• 转发
  • 反馈

《》歌词


歌曲:

歌手: BaeChiGi

时长: 03:46

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

두 마리 (两只) - 배치기 (BaeChiGi)[00:00:00]

//[00:00:19]

칠흑 같은 어둠속에[00:00:19]

漆黑般的黑暗之中[00:00:21]

혼자라도[00:00:21]

独自[00:00:22]

막다른 골목에 갇힌[00:00:22]

被禁锢在死胡同里[00:00:24]

뭐 같은 꼴이라도[00:00:24]

就算是这样的样子[00:00:26]

어쨌든 이겨야지[00:00:26]

不管怎么说也要赢[00:00:27]

어쨌든 나가야지[00:00:27]

不管怎么说也要出去[00:00:29]

이 뻔한 물음속에 너와 나[00:00:29]

这常有的疑问之中 你和我[00:00:34]

겉절이 같은 인생살이[00:00:34]

像生拌菜那样地活着[00:00:35]

눈물 나도[00:00:35]

就算流眼泪[00:00:37]

눈치밥 인생살이[00:00:37]

看眼色吃饭才是生活[00:00:38]

그까짓거신물나도[00:00:38]

那样的革新物 我也[00:00:40]

어쨌든 이겨야지[00:00:40]

不管怎么说也要赢[00:00:42]

어쨌든 나가야지[00:00:42]

不管怎么说也要出去[00:00:44]

이 뻔한 물음속에 너와 나[00:00:44]

这常有的疑问之中 你和我[00:00:49]

어떻게든 되겠지[00:00:49]

会怎么[00:00:50]

살다 보니까 점점 이골이[00:00:50]

活着活着 渐渐的 这样子[00:00:52]

난 내 꼴을 봐[00:00:52]

我看着自己的样子[00:00:53]

인생의 오르막길에서[00:00:53]

在人生的上坡路上[00:00:54]

토끼처럼 잠에 빠진 나를 봐[00:00:54]

看着像兔子一样睡着的我[00:00:56]

스펙스펙스펙 절대 뒤처지지[00:00:56]

规则规则规则 绝对会落后[00:00:58]

않게 패스 패스 패스[00:00:58]

不会 通过 通过 通过[00:00:59]

나도 어서 빨리 갈게[00:00:59]

我也要快点走[00:01:00]

남들처럼 산다곤 살았는데[00:01:00]

像别人一样活着[00:01:01]

왜 난 이 모양인가 싶네[00:01:01]

为什么我是这个样子呢[00:01:04]

고분고분 등록금을[00:01:04]

服服帖帖地将学费[00:01:05]

꼬박꼬박 냈더니[00:01:05]

不折不扣地都交了上去[00:01:06]

졸업장은 잿더미 빚더미 증서[00:01:06]

毕业证书就是废墟和债务的证明[00:01:07]

More money more money[00:01:07]

更多的钱 更多的钱[00:01:09]

내 이름에 붙어 버린 거머리[00:01:09]

贴在我的名字上 纠缠着我[00:01:10]

꿈이란 건 저 멀리 떴어[00:01:10]

梦想这东西早就远远离开了[00:01:11]

어머니의 잔소리엔[00:01:11]

在妈妈的废话之中[00:01:12]

내가 알아서 해[00:01:12]

我会看着办[00:01:13]

니가 뭘 알아서 해 마[00:01:13]

你会怎么看着办 小子[00:01:15]

맞받아칠 말이 없어[00:01:15]

没有完全接受的话[00:01:16]

나 실마리 없는[00:01:16]

我没有头绪[00:01:17]

내일의 답을 쫓네[00:01:17]

追寻明天的答案[00:01:18]

또 왔어 두 마리[00:01:18]

又来了 两只[00:01:20]

늘 같은 두 마리[00:01:20]

一直一样的 两只[00:01:22]

시커먼 맨발이 불어[00:01:22]

乌黑的赤脚叫着[00:01:24]

튼 두다리[00:01:24]

结实的两只腿[00:01:25]

세상의 한쪽 구석에 쭈구린체[00:01:25]

在世界上的某个角落里[00:01:28]

볕 뜰 날을 기다리네[00:01:28]

星星们也记得我[00:01:30]

Hey hey[00:01:30]

嘿 嘿[00:01:32]

이 지겨운 두 마리[00:01:32]

这 厌烦的两只[00:01:34]

두 마리 늘 같은 두 마리[00:01:34]

两只 一直相似的两只[00:01:37]

시커먼 맨발이 불어 튼 두다리[00:01:37]

乌黑的赤脚叫着 结实的两只腿[00:01:41]

세상의 한쪽 구석에 쭈구린체[00:01:41]

在世界上的某个角落里[00:01:43]

볕 뜰 날을 기다리네[00:01:43]

星星们也记得我[00:01:45]

Hey hey[00:01:45]

嘿 嘿[00:01:48]

이 지겨운 두 마리[00:01:48]

这 厌烦的两只[00:01:49]

생활 패턴은 엉망진창[00:01:49]

生活模式乱七八糟[00:01:51]

친구들이 날 부를 땐 겁나 진상[00:01:51]

朋友们叫我的时候 害怕的真相[00:01:52]

원래 내세울 거 없는 애들이[00:01:52]

原来没有人站出来的孩子们[00:01:54]

술만 취하면 목소리만 커지지[00:01:54]

只要喝了酒声音就会变大[00:01:56]

쌓인 자격지심 덕에[00:01:56]

因为累积的自激之心[00:01:57]

동창회도 못 나가[00:01:57]

同学聚会也去不了[00:01:58]

왜 고등학교 때[00:01:58]

为什么 高中的时候[00:02:00]

사전까지 씹어먹던 범생이가[00:02:00]

就连吃掉词典也是犯罪吗[00:02:01]

나의 첫사랑을 끼고[00:02:01]

夹着我的初恋[00:02:02]

나타났으니[00:02:02]

出现了[00:02:02]

짜증이 날만 도해[00:02:02]

只有很烦躁的日子[00:02:04]

뽑히게 도와주소서[00:02:04]

帮助我选择[00:02:05]

주문을 건 자소서는[00:02:05]

帮我订餐[00:02:06]

내가 지은 3류 소설[00:02:06]

我写的三流小说[00:02:07]

이 넓은 땅덩이 수많은 빌딩에[00:02:07]

在这广阔的土地上无法的建筑之间[00:02:09]

내 몸 하나 발 붙일 곳이 없어[00:02:09]

竟没有我的立足之地[00:02:11]

애써쿨 한 척한다만[00:02:11]

装作很费力[00:02:13]

그것도 있는 놈이 해야 먹히지[00:02:13]

就连那都有的家伙就应该被吃[00:02:15]

세상도쿨해서 매일 춥다[00:02:15]

在这世界上每天都舞蹈[00:02:17]

언제쯤 내게도 봄이 올까[00:02:17]

总有一天 我的春天也会到来[00:02:21]

이게 사람 사는[00:02:21]

这就是人活着[00:02:22]

기가 짐승 사는 기가 엉[00:02:22]

的力气 禽兽活着的力气 恩[00:02:24]

또 왔어 두 마리 늘 같은 두 마리[00:02:24]

又来了 两只 一直一样的两只[00:02:27]

시커먼 맨발이 불어 튼 두다리[00:02:27]

乌黑的赤脚叫着 结实的两只腿[00:02:31]

세상의 한쪽 구석에 쭈구린체[00:02:31]

在世界上的某个角落里[00:02:34]

볕 뜰 날을 기다리네[00:02:34]

星星也等待着我[00:02:36]

Hey hey[00:02:36]

嘿 嘿[00:02:38]

이 지겨운 두 마리[00:02:38]

这 厌烦的两只[00:02:39]

두 마리 늘 같은 두 마리[00:02:39]

两只 一直相似的两只[00:02:42]

시커먼 맨발이 불어 튼 두다리[00:02:42]

乌黑的赤脚叫着 结实的两只腿[00:02:46]

세상의 한쪽 구석에 쭈구린체[00:02:46]

在世界上的某个角落里[00:02:49]

볕 뜰 날을 기다리네[00:02:49]

星星也等待着我[00:02:51]

Hey hey[00:02:51]

嘿 嘿[00:02:53]

이 지겨운 두 마리[00:02:53]

这 厌烦的两只[00:03:13]

또 왔어 두 마리[00:03:13]

又来了 两只[00:03:14]

언제까지 난 계속해서[00:03:14]

要到什么时候为止 我才继续[00:03:16]

또 남 탓 탓 탓[00:03:16]

又 别人 踏 踏 踏[00:03:17]

늘 같은 두 마리[00:03:17]

一直相似的两只[00:03:18]

난 더 이상 내 모습이[00:03:18]

我对我的样子再也[00:03:19]

너무나 하찮다[00:03:19]

真的无关紧要[00:03:20]

세상의 한쪽 구석에[00:03:20]

在世界上的某个角落里[00:03:22]

쭈구린체볕뜰 날을 기다리네[00:03:22]

星星也等待着我[00:03:25]

친구들 앞에선 합죽이고[00:03:25]

在朋友们面前瘪嘴[00:03:26]

이 무슨 어이없는 낯짝이고[00:03:26]

这是什么让人无语的脸皮[00:03:28]

두 마리 늘 같은 두 마리[00:03:28]

两只 一直一样的两只[00:03:31]

시커먼 맨발이 불어 튼 두다리[00:03:31]

乌黑的赤脚叫着 结实的两只腿[00:03:35]

세상의 한쪽 구석에 쭈구린체[00:03:35]

在世界上的某个角落里[00:03:38]

볕 뜰 날을 기다리네[00:03:38]

星星也等待着我[00:03:40]

Hey hey[00:03:40]

嘿 嘿[00:03:42]

이 지겨운 두 마리[00:03:42]

这 厌烦的两只[00:03:47]