所属专辑:Screaming Fields Of Sonic Love
歌手: Sonic Youth
时长: 06:59
Teenage Riot[00:00:00]
//[00:02:05]
Everybody's talking 'bout the stormy weather[00:02:05]
每个人都在谈论暴风雨的天气[00:02:08]
And what's a man do to but work out whether it's true [00:02:08]
然而有个男人只想着弄清楚它的真实性[00:02:14]
Looking for a man with a focus and a temper[00:02:14]
想寻找一个专心致志和对工作满心热忱的人[00:02:17]
Who can open up a map and see between one and two[00:02:17]
有谁能够打开一张地图,在两个地点间来回参考[00:02:25]
Time to get it[00:02:25]
是时候明白了[00:02:28]
Before you let it[00:02:28]
在你让它[00:02:30]
Get to you[00:02:30]
来到你面前以前[00:02:37]
Here he comes now[00:02:37]
他现在来这儿了[00:02:40]
Stick to your guns[00:02:40]
要坚定你的立场[00:02:42]
And let him through[00:02:42]
让他通过[00:02:48]
Everybody's coming from the winter vacation[00:02:48]
所有人都放寒假了[00:02:51]
Taking in the sun in a exaltation to you[00:02:51]
你兴高采烈地享受着冬日里的日光浴[00:02:57]
You come running in on platform shoes[00:02:57]
你穿着松糕鞋奔跑[00:03:00]
With Marshall stacks[00:03:00]
和Marshall扎堆在一起[00:03:02]
To at least just give us a clue[00:03:02]
就为了至少给我们寻找一条线索[00:03:07]
Ah here it comes[00:03:07]
啊,来了[00:03:10]
I know it's someone I knew[00:03:10]
我知道是某人,我知道的[00:03:16]
Teenage riot in a public station[00:03:16]
在公车站的少年暴乱[00:03:18]
Gonna fight and tear it up in a hypernation for you[00:03:18]
他们会打起来,会把你从冬眠中闹醒[00:03:26]
Now I see it[00:03:26]
现在我看见了[00:03:29]
I think I'll leave it out of the way[00:03:29]
我想,我会以不同的方式离开它[00:03:39]
Now I come near you[00:03:39]
如今我走近你[00:03:41]
And it's not clear why you fade away[00:03:41]
仍不清楚为何你会消失[00:03:49]
Looking for a ride to your secret location[00:03:49]
想搭个便车去你的秘密基地[00:03:52]
Where the kids are setting up a free-speed nation for you[00:03:52]
它是个适合小孩节奏的国度,同时也是为了你[00:03:58]
Got a foghorn and a drum and a hammer that's rockin'[00:03:58]
一个雾角,一个小鼓,一只锤子,便是摇滚[00:04:01]
And a cord and a pedal and a lock that'll do me for now[00:04:01]
一根细绳,一个踏板,一把锁现在就能把我干掉[00:04:04]
It better work out[00:04:04]
它最好能奏效[00:04:11]
I hope it works out my way[00:04:11]
我希望它能奏效[00:04:16]
Cause it's getting kind of quiet in my city's head[00:04:16]
因为它能让我充满城市喧嚣的脑袋稍微安静些[00:04:19]
Takes a teen age riot to get me out of bed right now[00:04:19]
来点少年的骚乱,让我滚下床吧[00:04:27]
You better look it[00:04:27]
你最好看下[00:04:30]
We're gonna shake it[00:04:30]
我们要摆脱它[00:04:32]
Up to him[00:04:32]
随他去[00:04:39]
He acts the hero[00:04:39]
他逞英雄[00:04:42]
We paint a zero[00:04:42]
我们在他的手上[00:04:44]
On his hand[00:04:44]
给个零分[00:05:53]
We know it's down[00:05:53]
我们知道这很低级[00:05:56]
We know it's bound too loose[00:05:56]
我们知道就要输了[00:06:02]
Everybody's sound is round it[00:06:02]
每个人的声音都萦绕着它[00:06:05]
Everybody wants to be proud to choose[00:06:05]
所有人希望能自豪地选择[00:06:10]
So who's to take the blame for the stormy weather[00:06:10]
那么谁要去承担暴风雨的责任[00:06:13]
You're never gonna stop all the teenage leather and booze[00:06:13]
你永远无法让青年们戒了他们的皮革衣和酒精狂欢[00:06:21]
It's time to go round[00:06:21]
你该绕道走了[00:06:24]
A one man showdown[00:06:24]
有个人摊牌[00:06:25]
Teach us how to fail[00:06:25]
教会我们怎么去输[00:06:33]
We're off the streets now[00:06:33]
我们现在离开了街道[00:06:36]
And back on the road[00:06:36]
回到了公路上[00:06:38]
On the riot trail[00:06:38]
在暴乱的小道上前行着[00:06:43]