• 转发
  • 反馈

《ナキムシロボ》歌词


歌曲: ナキムシロボ

所属专辑:EXIT TUNES PRESENTS Supernova (スーパーノヴァ) 8

歌手: ラムネ

时长: 03:18

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ナキムシロボ

ナキムシロボ (爱哭鬼机器人) - 弹珠汽水 (ラムネ)[00:00:00]

//[00:00:04]

詞:村人P[00:00:04]

//[00:00:09]

曲:村人P[00:00:09]

//[00:00:14]

早足歩きの君たちにつられ[00:00:14]

偷偷跟在脚步快速的[00:00:16]

こっそり後ろを歩いてく[00:00:16]

你们身后走着[00:00:19]

僕は思い違いで笑ってる[00:00:19]

我因会错意而笑了起来[00:00:21]

寂しがりロボット[00:00:21]

容易寂寞的机器人[00:00:24]

曖昧言葉のフィルターで[00:00:24]

在暧昧语言的过滤下[00:00:27]

伝えたい事何にも響かない[00:00:27]

真正想说的事情却完全没有表达而出[00:00:29]

だからやっぱり[00:00:29]

所以说果然[00:00:30]

僕の気持ちなんか届いてなかった[00:00:30]

我的心意没能顺利传达[00:00:36]

ちょっと待って今だけはさ[00:00:36]

请稍等一下 就现在[00:00:40]

その手離さないで[00:00:40]

不要放开这只手[00:00:46]

ナキムシロボが何処かで泣いた[00:00:46]

爱哭鼻子的机器人 会在哪里哭泣呢[00:00:48]

誰にも気付かれないで泣いた[00:00:48]

不会让任何人察觉地 偷偷哭泣[00:00:51]

そうして君と遠くなったら[00:00:51]

如果因此和你拉开了距离[00:00:54]

どうやって歩こっか[00:00:54]

该怎么样才能再次跟上步伐[00:00:56]

ナキムシロボの心の傷は[00:00:56]

爱哭鼻子的机器人内心的伤痕[00:00:59]

誰にも分からないんだろ[00:00:59]

谁也不会了解的吧[00:01:01]

ほら僕だって[00:01:01]

看啊 是连我也[00:01:03]

分からなかった傷だ[00:01:03]

不知道的伤痕啊[00:01:07]

早足歩きの君を見失い[00:01:07]

跟丢了脚步快速的你[00:01:10]

ぽつり一人佇んでる[00:01:10]

孤零零地伫立着[00:01:12]

僕は思い違いで悩んでる[00:01:12]

我为会错意而苦恼着[00:01:14]

寂しがりロボット[00:01:14]

容易寂寞的机器人[00:01:18]

パララパララ[00:01:18]

啪啦啦啪啦啦[00:01:19]

パララパラパラ[00:01:19]

啪啦啦啪啦啪啦[00:01:20]

パララパララ[00:01:20]

啪啦啦啪啦啦[00:01:22]

パララパラパラ[00:01:22]

啪啦啦啪啦啪啦[00:01:23]

パララパララ[00:01:23]

啪啦啦啪啦啦[00:01:24]

パララパラパラ[00:01:24]

啪啦啦啪啦啪啦[00:01:26]

パララパララ[00:01:26]

啪啦啦啪啦啦[00:01:27]

パララパラパラ[00:01:27]

啪啦啦啪啦啪啦[00:01:29]

ちょっとだけ雨に濡れて[00:01:29]

稍稍被雨淋湿了[00:01:33]

涙隠さなきゃね[00:01:33]

不把泪水隐藏起来不行[00:01:42]

ナキムシロボは迷子になった[00:01:42]

爱哭鼻子的机器人迷路了[00:01:44]

声が上手く出せなくなってた[00:01:44]

没办法顺利地发出声音[00:01:47]

そうして君を探していっても[00:01:47]

这样的话即使你前来寻找我[00:01:50]

僕だって叫べるかい[00:01:50]

我能够叫出声吗[00:01:52]

ナキムシロボの心の涙[00:01:52]

爱哭鼻子的机器人心中的眼泪[00:01:55]

雨に濡れてもバレちゃうな[00:01:55]

即使被雨淋湿也依旧穿帮[00:01:57]

ほら僕だって[00:01:57]

是啊 就连我也[00:01:59]

気付いてたんだずっと[00:01:59]

早就注意到了[00:02:24]

ナキムシロボの言葉のフィルター[00:02:24]

爱哭鼻子的机器人语言的过滤器[00:02:27]

自分で置いた心の壁だ[00:02:27]

是自己放置的心墙[00:02:30]

意味の無い事ばかりを並べて[00:02:30]

总说着一大堆无关紧要的事情[00:02:32]

どうやって話すんだ[00:02:32]

该怎么才能进行对话[00:02:35]

すれ違いの僕たちの道は[00:02:35]

擦肩而过的我们的道路[00:02:38]

同じようで違ったんだ[00:02:38]

看似相同实则不然[00:02:40]

そりゃ君だって[00:02:40]

这就是连你[00:02:41]

気付かなかったワケさ[00:02:41]

也没有察觉的原因[00:02:45]

でもこれだって伝わるのかな[00:02:45]

但是这样的话就能向你传达[00:02:48]

なんて[00:02:48]

或许吧[00:02:53]

您可能还喜欢ラムネ的歌曲: