• 转发
  • 反馈

《Colors Of The Wind》歌词


歌曲: Colors Of The Wind

所属专辑:American Idol Top 12 Season 10

歌手: Thia Megia

时长: 03:29

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Colors Of The Wind

Colors Of The Wind (Live) - Various Artists (欧美群星)[00:00:00]

//[00:00:06]

Written by:Alan Menken/Stephen Schwartz[00:00:06]

//[00:00:11]

You think you own[00:00:11]

你觉得你拥有 [00:00:12]

Whatever land you land on[00:00:12]

你所驻足的每一方土地[00:00:17]

The earth is just a dead thing[00:00:17]

大地只不过是 [00:00:19]

You can claim[00:00:19]

你能占有的死物[00:00:22]

But I know[00:00:22]

但我知道[00:00:23]

Every rock and tree and creature[00:00:23]

每块石头 每棵树 每个生物[00:00:27]

Has a life has a spirit has a name[00:00:27]

都有生命 有灵性 有名字[00:00:33]

You think the only people[00:00:33]

你以为外表 [00:00:36]

Who are people[00:00:36]

与思考方式[00:00:39]

Are the people[00:00:39]

与你如出一辙的[00:00:40]

Who look and think like you[00:00:40]

才称之为人类[00:00:45]

But if you walk the footsteps[00:00:45]

但假如你跟随 [00:00:47]

Of a stranger[00:00:47]

陌生人的脚步[00:00:49]

You'll learn things you never knew[00:00:49]

你就会有 [00:00:52]

You never knew[00:00:52]

意想不到的收获[00:00:55]

Have you ever heard the wolf cry[00:00:55]

你可曾听到[00:00:58]

To the blue corn moon[00:00:58]

野狼向着冷月哀嚎[00:01:01]

Or asked the grinning bobcat[00:01:01]

可曾询问 山猫为何 [00:01:03]

Why he grinned[00:01:03]

咧嘴而笑[00:01:06]

Can you sing with all the voices[00:01:06]

你能否与大山的声音 [00:01:09]

Of the mountains[00:01:09]

彼此唱和[00:01:12]

Can you paint with all the colors[00:01:12]

你能否绘尽风的 [00:01:15]

Of the wind[00:01:15]

万种颜色[00:01:18]

Can you paint with all the colors[00:01:18]

你能否绘尽风的[00:01:20]

Of the wind[00:01:20]

万种颜色[00:01:26]

Come run the hidden pine trails[00:01:26]

来吧 在隐秘的林间小路上[00:01:29]

Of the forest[00:01:29]

尽情奔跑[00:01:32]

Come taste the sun sweet berries[00:01:32]

来吧 尝尝自然生长的浆果[00:01:34]

Of the earth[00:01:34]

甘甜滋味[00:01:37]

Come roll in all the riches[00:01:37]

看吧 丰腴的大自然[00:01:40]

All around you[00:01:40]

簇拥在你周围[00:01:43]

And for once never wonder[00:01:43]

但这一次请不要 [00:01:46]

What they're worth[00:01:46]

计算它们的价值[00:01:49]

Rain storm and the river[00:01:49]

暴雨河流 [00:01:51]

Are my brothers[00:01:51]

是我的兄弟[00:01:54]

The heron and the otter are my friends[00:01:54]

苍鹭水獭是我的朋友[00:02:00]

And we are all connected to each other[00:02:00]

大千万物 皆彼此紧紧相连[00:02:05]

In a circle in a hoop that never ends[00:02:05]

造物的链条往复循环 生生不息[00:02:10]

Have you ever heard[00:02:10]

你可曾听到[00:02:12]

The wolf cry to the blue corn moon[00:02:12]

野狼向着冷月哀嚎[00:02:16]

Or have the eagle tell[00:02:16]

或让老鹰告诉你[00:02:18]

Where he's been[00:02:18]

他身在何处[00:02:22]

Can you sing with all the voices[00:02:22]

你能否与大山的声音 [00:02:25]

Of the mountain[00:02:25]

彼此唱和[00:02:27]

Can you paint with all the[00:02:27]

你能否绘尽风的[00:02:29]

Colors of the wind[00:02:29]

万种颜色[00:02:33]

Can you paint with all the colors[00:02:33]

你能否绘尽风的[00:02:36]

Of the wind[00:02:36]

万种颜色[00:02:39]

How high does the sycamore grow[00:02:39]

如果你坎掉枫树[00:02:44]

If you cut it down[00:02:44]

你永远不会知道[00:02:47]

Then you'll never know[00:02:47]

它能长多高[00:02:53]

And you'll never hear the wolf cry[00:02:53]

你将永远听不到[00:02:56]

To the blue corn moon[00:02:56]

野狼向着冷月哀嚎[00:02:59]

For whether we are white[00:02:59]

不论我们的皮肤 [00:03:01]

Or copper skinned[00:03:01]

是黑是白亦或黄[00:03:04]

Can you sing with all the voices[00:03:04]

我们需要与万籁的箫声 [00:03:07]

Of the mountains[00:03:07]

彼此唱和[00:03:10]

We need to paint with all the colors[00:03:10]

我们需要绘出 [00:03:12]

Of the wind[00:03:12]

风中的七彩[00:03:15]

You can paint[00:03:15]

当你绘出风中的七彩[00:03:17]

With all the colors of the wind[00:03:17]

才可以真正拥有地球[00:03:22]