所属专辑:Last Message
时长: 05:10
Get A Life ~Again~ - Twenty Four & Seven (twenty4-7)[00:00:00]
//[00:00:07]
词:MIKA[00:00:07]
//[00:00:14]
曲:MIKA[00:00:14]
//[00:00:21]
そう…[00:00:21]
是啊[00:00:22]
人は皆強くはない[00:00:22]
人不都是很坚强[00:00:24]
ただ今は泣きたい[00:00:24]
只是现在很想哭泣[00:00:26]
甘えたい[00:00:26]
很想被人疼爱[00:00:27]
頼りたい時だから[00:00:27]
如果是想依赖的时候[00:00:29]
人に頼らないと[00:00:29]
不去依赖别人的话[00:00:31]
生きれない Life[00:00:31]
就无法生活 生活[00:00:32]
過去に感じた苦しみと共に[00:00:32]
与在过去感受到的痛苦一起[00:00:35]
歩んで戦い続けた想い[00:00:35]
行走并继续战斗的心思[00:00:37]
だから今は思いきり泣き[00:00:37]
所以现在尽情地哭[00:00:40]
人のぬくもり感じて[00:00:40]
感受到人的温暖[00:00:42]
生きればいい[00:00:42]
只要活着就好[00:00:43]
向き合う事忘れないで[00:00:43]
面对的事情不要忘记[00:00:45]
いてただ[00:00:45]
现在只是[00:00:46]
少しでも今を救いたいから[00:00:46]
稍微想从现在拯救[00:00:48]
この想い この歌声が[00:00:48]
这份思念 这份歌声[00:00:50]
その心の中に届きますように…[00:00:50]
希望能够传达到你的心里[00:00:53]
強がって意地はってるくらいなら[00:00:53]
逞强起来的话[00:00:56]
うつむく顔を見せてみなよ ほら[00:00:56]
低头看看吧[00:00:59]
そうすれば 何か[00:00:59]
这么做的话 总会[00:01:01]
力になってあげられるかも[00:01:01]
有助自己一臂之力的力量出现[00:01:03]
しれないGet A Life[00:01:03]
或许会这样吧 重生[00:01:05]
それぞれ生きてきた証に[00:01:05]
这是我们各自活着的证明[00:01:15]
今ここで感じられるようにと[00:01:15]
就像现在感受到的一样[00:01:24]
「Get A Life」[00:01:24]
重生[00:01:26]
先が見えなくなる事[00:01:26]
看不到前头的事情[00:01:28]
見失い何も見えない事も[00:01:28]
失去了什么都看不见的事情[00:01:30]
さまよい何をすればいいのか[00:01:30]
正在犹豫要干什么才好[00:01:33]
わからなくなったとしても[00:01:33]
就算不知道[00:01:36]
まだ見た事のない世界[00:01:36]
只是没有看到过的世界[00:01:39]
あるはずなのに君は[00:01:39]
明明存在的[00:01:41]
たまには空を見上げて[00:01:41]
你偶尔会抬头看天[00:01:44]
キレイだと感じられる心を[00:01:44]
感到非常美丽的心灵[00:01:47]
忘れてはいないだろうか[00:01:47]
没有忘记吧[00:01:49]
本当に大切な事を[00:01:49]
真正非常重要的事情[00:01:52]
思い返せば[00:01:52]
回头看的话[00:01:54]
きっと答えが見えてくるから…[00:01:54]
一定会找到答案的[00:01:58]
こんなに大切な人と[00:01:58]
这么重要的事情[00:02:00]
こんなに大切な場所と[00:02:00]
这么重要的场所[00:02:03]
こんなに大切な君が[00:02:03]
这么重要的你[00:02:05]
いる限り歌うよ[00:02:05]
只有你能听到的歌声[00:02:09]
それぞれ秘めた想い抱えて[00:02:09]
抱着各自的小心思[00:02:19]
生きてる意味を知ろう[00:02:19]
知道生活的意义了吧[00:02:26]
届ける「Get A Life」[00:02:26]
传达出去 重生[00:02:30]
今 何処にいますか?[00:02:30]
现在去哪里呢[00:02:32]
自分が立ってたい場所に[00:02:32]
自己想在的地方[00:02:34]
足おろせているのか[00:02:34]
能够走到那里吗[00:02:35]
今 誰といますか?[00:02:35]
现在你和谁在一起呢[00:02:37]
隣にいるべき人の[00:02:37]
应该在旁边的人[00:02:38]
痛みうめられているか[00:02:38]
被痛苦掩埋着吗[00:02:40]
今 何が見えてますか?[00:02:40]
现在在看着什么呢[00:02:43]
そこには理想の世界広がる[00:02:43]
在那里理想的世界正在延伸[00:02:45]
もの見えてるか[00:02:45]
正在看着吗[00:02:46]
今 幸せですか?[00:02:46]
现在你是幸福的吗[00:02:47]
揺るがない思いあるなら[00:02:47]
无法动摇的想法[00:02:49]
そこに向かって生きようよ[00:02:49]
朝向那里生活吧[00:02:52]
I'm alive…[00:02:52]
我还活着[00:02:54]
この場所で[00:02:54]
在这里[00:02:56]
こうして歌える事が[00:02:56]
这样的唱着歌[00:03:01]
何より暖かい[00:03:01]
是比什么都温暖的事情[00:03:04]
それが この私達にとって[00:03:04]
这对于我们来说[00:03:10]
最高の青い空になる[00:03:10]
成为了最高的天空[00:03:14]
Dear B-boy[00:03:14]
亲爱的男孩[00:03:15]
海や空のような広い心[00:03:15]
像大海和天空一样宽广的内心[00:03:17]
父のような広い背中でそう[00:03:17]
像是父亲的后背一样宽广[00:03:20]
人一人守れるのか?[00:03:20]
人们是靠人来保护的吗[00:03:22]
肩で風きって歩いてる[00:03:22]
风擦着肩膀而过[00:03:24]
君だからこそ[00:03:24]
因为是你[00:03:26]
本当の自分見せたくない[00:03:26]
所以才不想让你看见真正的自己[00:03:28]
一番求めてる事[00:03:28]
第一寻求的东西[00:03:29]
隠さないで[00:03:29]
不要隐藏[00:03:31]
人に見せた時[00:03:31]
让人看见的时候[00:03:32]
必ず何かが見える[00:03:32]
一定能够看到什么[00:03:34]
そう信じて…[00:03:34]
这么相信着[00:03:35]
Dear B-girl[00:03:35]
亲爱的女孩[00:03:37]
自分を見失わないで[00:03:37]
不要迷失自己[00:03:39]
母のような暖かい胸で今[00:03:39]
像母亲一般温暖的内心[00:03:42]
人一人愛せるのか?[00:03:42]
人能让人爱吗[00:03:44]
自分を大切に[00:03:44]
自己的重要性[00:03:45]
意味のある生き方を…[00:03:45]
有意义的生活方式[00:03:47]
それぞれ生きてきた証に[00:03:47]
各自存在的意义[00:03:58]
今ここで感じられるようにと…[00:03:58]
像是在这里明白了似的[00:04:09]
それぞれ秘めた想い抱えて[00:04:09]
抱着各自的秘密[00:04:19]
生きてる意味を知ろう[00:04:19]
知道生存的意义吧[00:04:26]
届ける「Get A Life」[00:04:26]
到达这里的 获得重生[00:04:31]