• 转发
  • 反馈

《the one&only》歌词


歌曲: the one&only

所属专辑:S級パラダイス BLACK

歌手: THRIVE

时长: 04:34

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

the one&only

the one&only - THRIVE[00:00:00]

//[00:00:03]

词:石田寛朗[00:00:03]

//[00:00:07]

曲:石田寛朗[00:00:07]

//[00:00:10]

窓の外に流れた雨は[00:00:10]

在窗外流淌的雨水[00:00:13]

昨日の悲しみだね[00:00:13]

是我们昨日的悲伤[00:00:16]

月が太陽に追われるまで[00:00:16]

在月亮追逐上太阳的步伐之前 [00:00:19]

僕は一歩すら踏み出せずに[00:00:19]

我都无法从这里迈出一步[00:00:23]

放物線描いて消えた過去に[00:00:23]

如果能像描绘出抛物线[00:00:27]

別れ告げれば[00:00:27]

轨迹的过去告别的话[00:00:29]

冷たい光に導かれて[00:00:29]

跟随冰冷光线的引导[00:00:32]

また歩き出せるはず[00:00:32]

应该能再次迈出步伐[00:00:35]

ギリギリでも構わない[00:00:35]

就算很勉强也没有关系 [00:00:39]

オリジナルのスタイル貫いて[00:00:39]

贯彻我们自身的风格吧[00:00:42]

オレの僕の[00:00:42]

我的 我的[00:00:44]

自分の輝き一つ掴み取れ[00:00:44]

紧握住属于自己的光芒[00:00:49]

きっと day break朝焼けに[00:00:49]

一定像打破岁月的朝霞般[00:00:51]

見えた唯一のプライドを信じて[00:00:51]

相信我们唯一的自尊心[00:00:55]

絶対に譲れない道をそうさ[00:00:55]

在绝对无法放弃的道路上[00:00:59]

選ぶんだ[00:00:59]

来选择吧[00:01:01]

もっと far away旅立ちの合図[00:01:01]

更多的远方 是踏上旅程的信号[00:01:05]

聞こえたのなら振り向かないで[00:01:05]

如果听到的话 就请不要再回头[00:01:08]

新たなる風を受け[00:01:08]

接受着崭新的风[00:01:10]

探し出すのさ[00:01:10]

继续探索[00:01:12]

自分自身の destination[00:01:12]

属于自己的命运[00:01:25]

求めても叶わないそんな夜に[00:01:25]

无论如何祈愿都无法实现[00:01:29]

包まれたって[00:01:29]

被这样的夜晚所包围[00:01:30]

描いた夢はそう簡単に[00:01:30]

心中所描绘的梦想[00:01:34]

投げ捨てるわけにはいかなくて[00:01:34]

并不是这么简单就能够抛弃的[00:01:37]

もしも世界中を敵に[00:01:37]

就算与整个世界[00:01:41]

回したとしてもいいさ[00:01:41]

也在所不惜[00:01:43]

悔し涙振り払えたなら[00:01:43]

能把悔恨的泪水擦干的话[00:01:47]

The one & onlyを目指そう[00:01:47]

那么就向着唯一出发吧[00:01:50]

光と影入り混じるステージで[00:01:50]

在光影交错的舞台上[00:01:54]

ドラマを演じようか[00:01:54]

表演戏剧吧[00:01:57]

キミもお前も[00:01:57]

你也 你也[00:01:59]

たった一人のヒロインなんだよ[00:01:59]

是只属于我一个人的女主角啊[00:02:03]

今夜 the last night旅立ちの夜は[00:02:03]

今夜 最后的夜晚 踏上旅程的夜晚[00:02:06]

高鳴る鼓動に身を任せて[00:02:06]

将自身沉浸在怦然心跳之中[00:02:10]

抑えきれない程の衝動を感じよう[00:02:10]

一同感受这无法抑制的冲动[00:02:16]

この spot light光のシャワー[00:02:16]

沐浴在追光灯的光芒下[00:02:19]

煌めく信念は曲がらない[00:02:19]

这闪耀的信念绝对不会被扭曲[00:02:23]

乱反射する想い[00:02:23]

到处反射的想法[00:02:25]

混ざり合わない[00:02:25]

并不会混合到一起[00:02:26]

幾通りもの vibration[00:02:26]

无数条道路 震颤[00:02:56]

研ぎ澄まされたナイフのイメージ[00:02:56]

研磨锋利的刀刃的印象[00:03:01]

緊張感をもっと確かな感覚に[00:03:01]

将紧张感更加深刻地[00:03:05]

焼き付けて[00:03:05]

烙印到心中[00:03:08]

目の前の暗闇を[00:03:08]

只要将眼前的黑暗斩断[00:03:11]

切り裂けば辿り着けるさ[00:03:11]

便能够抵达[00:03:15]

まだ見ぬ未来[00:03:15]

还未见过的未来[00:03:17]

溢れた希望を[00:03:17]

将这溢出的希望[00:03:18]

その手伸ばして[00:03:18]

伸出双手[00:03:22]

時は clock wise巻き戻らないよ[00:03:22]

时钟顺时针旋转 无法倒退[00:03:26]

積み重ねた足跡の中で[00:03:26]

在这积累的脚印之中[00:03:29]

数えきれない瞬間を[00:03:29]

这数不清的每一瞬间[00:03:32]

刻んで背負うんだ[00:03:32]

烙印心间 背负前行[00:03:35]

そして realize息を飲む程の[00:03:35]

然后意识到 寻找那[00:03:39]

鮮やかな景色を見つけよう[00:03:39]

让人屏住呼吸的美艳景色吧[00:03:42]

ここではない何処かへ[00:03:42]

在这个地方以外的某一处[00:03:44]

遠くまで[00:03:44]

还很遥远的某一处[00:03:45]

そう駆け出して行け[00:03:45]

现在就向着它出发吧[00:03:49]

きっと day break朝焼けに[00:03:49]

一定像打破岁月的朝霞般[00:03:53]

見えた唯一のプライドを信じて[00:03:53]

相信我们唯一的自尊心[00:03:57]

絶対に譲れない道をそうさ[00:03:57]

在绝对无法放弃的道路上[00:04:01]

選ぶんだ[00:04:01]

来选择吧[00:04:03]

もっと far away旅立ちの合図[00:04:03]

更多的远方 是踏上旅程的信号[00:04:06]

聞こえたのなら振り向かないで[00:04:06]

如果听到的话 就请不要再回头[00:04:10]

新たなる風を受け[00:04:10]

接受着崭新的风[00:04:12]

探し出すのさ[00:04:12]

继续探索[00:04:13]

自分自身の destination[00:04:13]

属于自己的命运[00:04:18]