所属专辑:Digital Ghosts
歌手: Shadow Gallery
时长: 09:37
Between the whispers[00:00:44]
在窃窃私语之间[00:00:46]
A lonely candle flickers and it slowly fades[00:00:46]
孤独的烛火闪烁慢慢熄灭[00:00:52]
Into its grave[00:00:52]
走进坟墓[00:00:54]
And as if knowing[00:00:54]
仿佛我知道[00:00:58]
Enchantment slowly runs her fingers down my spine[00:00:58]
她的手指慢慢地拂过我的脊背[00:01:02]
A jagged line[00:01:02]
一条曲折的线[00:01:08]
Who waits for me[00:01:08]
谁在等我[00:01:10]
Now who waits for me[00:01:10]
现在谁在等我[00:01:15]
Who waits so long so long so long[00:01:15]
谁会等待这么久[00:01:19]
And shall I wait For dawn won't come[00:01:19]
我是否应该等待黎明不会到来[00:01:25]
Or shall I sink into myself[00:01:25]
还是说我应该沉浸在自己的世界里[00:01:31]
All is disquiet[00:01:31]
一片不安[00:01:33]
A dark assassin spirit draws back from the room[00:01:33]
黑暗刺客的灵魂从房间里撤退[00:01:39]
Time folds in two[00:01:39]
时间折叠成两半[00:01:43]
I've vexed him surely[00:01:43]
我确实让他很恼火[00:01:45]
I'm ravaged by my need for light[00:01:45]
我对光明的渴望让我受尽折磨[00:01:48]
It's all I feel all I see[00:01:48]
这就是我的感受我的眼中所见[00:01:51]
I live and breathe and cry and die[00:01:51]
我苟延残喘痛哭流涕[00:01:53]
For Love[00:01:53]
为了爱[00:01:55]
And shall I cast composure down[00:01:55]
我是否应该沉着冷静[00:02:01]
And shall I wait forevermore[00:02:01]
我是否应该永远等待[00:02:07]
I hear so sorrowful a sound[00:02:07]
我听到悲伤的声音[00:02:55]
Maybe in time I'll fly away[00:02:55]
也许总有一天我会远走高飞[00:03:07]
And trade these wings in for a life[00:03:07]
用这对翅膀换取生命[00:03:13]
A life where I am stronger and[00:03:13]
让我变得更强大[00:03:16]
A place where there's no sleepless nights[00:03:16]
一个没有不眠之夜的地方[00:03:19]
Or Moonlit arches cover me[00:03:19]
月光照耀着我[00:03:21]
These paintings and these statues stare[00:03:21]
这些画和雕像凝视着我[00:03:24]
Chastised and imprisoned here alone[00:03:24]
被惩罚被囚禁在这里[00:03:27]
Under your stars[00:03:27]
在你的星空下[00:04:38]
Guitar solo Gary[00:04:38]
吉他独奏加里[00:04:40]
So was it all worth it[00:04:40]
所以这一切是否值得[00:04:42]
To sing out my song and to scream[00:04:42]
大声唱出我的歌大声呐喊[00:04:46]
I had the fire[00:04:46]
我热情似火[00:04:48]
The passion and will[00:04:48]
激情与意志[00:04:49]
My dedication mistaken for disloyalty[00:04:49]
我的执着被误以为是不忠诚[00:04:54]
I'm lost in the heavens[00:04:54]
我迷失在天堂里[00:04:58]
Statue in time[00:04:58]
及时雕塑[00:05:01]
Like ghosts in a prison[00:05:01]
就像监狱里的幽灵[00:05:04]
And come undone[00:05:04]
消失得无影无踪[00:05:05]
And all those living out their lives in company of riders[00:05:05]
所有人都在骑士的陪伴下度过他们的一生[00:05:11]
Silent and deliberate as they're counting out their coin[00:05:11]
他们默不作声从容不迫地数着钞票[00:05:17]
I just can't relinquish my opinion that I'm so much different[00:05:17]
我就是无法放弃自己的看法我与众不同[00:05:23]
Insolent their sins have d**g then down into the deep[00:05:23]
目中无人他们的罪孽让我沉醉其中[00:05:28]
The deep[00:05:28]
内心深处[00:05:29]
The deep[00:05:29]
内心深处[00:05:59]
The race not to the swift[00:05:59]
这场比赛不是由谁来决定的[00:06:01]
The prize she just never fell right to the brave[00:06:01]
奖品她从未落入勇敢者的手中[00:06:07]
A long long time ago[00:06:07]
很久很久以前[00:06:10]
And somewhere lost in all the rage[00:06:10]
迷失在狂怒的世界里[00:06:15]
I was just a brush stroke away[00:06:15]
我与你近在咫尺[00:06:18]
And the wind has caught the sails[00:06:18]
风卷起船帆[00:06:23]
No one who's ever knelt here before[00:06:23]
从未有人在这里屈膝跪地[00:06:27]
Has stopped to count up the cost[00:06:27]
停下脚步计算一下代价[00:06:31]
They're gone gone lost in time[00:06:31]
他们消失得无影无踪迷失在时间里[00:06:36]
Can love be so indulgent that it blinds you to your faith[00:06:36]
爱会不会如此放纵以至于蒙蔽了你的信仰[00:06:41]
And in the end the weight is all but lifted off[00:06:41]
到了最后压力都被卸掉了[00:06:46]
The stars continue on their course[00:06:46]
星星继续转动[00:06:49]
And you fall away[00:06:49]
你离我而去[00:06:51]
Fall away[00:06:51]
渐行渐远[00:06:52]
And it all comes around[00:06:52]
一切都会降临[00:06:55]
Another good man goes down[00:06:55]
又一个好人倒下了[00:06:58]
He floods away[00:06:58]
他被洪水冲走[00:07:47]
Sorrow cannot bind me like the common thief[00:07:47]
悲伤无法将我束缚就像普通的盗贼[00:07:52]
I'll come out and I'll shine[00:07:52]
我会出现我会绽放光芒[00:07:55]
Just like a caustic ray of light[00:07:55]
就像一束刻薄的光芒[00:07:59]
All of the raised here the choirs alive[00:07:59]
所有人都在这里长大唱诗班活力四射[00:08:04]
It's just a matter of words spoke[00:08:04]
这只是言语上的问题[00:08:08]
Out over the river of time[00:08:08]
跨越时间之河[00:08:12]
Gone off to war or gone off to hate[00:08:12]
要么投入战争要么心怀怨恨[00:08:17]
You see me brandish the torch and[00:08:17]
你看我挥舞着火炬[00:08:20]
The sword of your fate is real[00:08:20]
命运之剑是真的[00:08:24]
I walk alone through the spiritless void[00:08:24]
我独自一人穿越无边的空虚[00:08:28]
All account of my love oh[00:08:28]
都是因为我的爱[00:08:32]
My sweet flowing love lost in vain[00:08:32]
我炽热的爱白白浪费[00:08:36]
On and on and on and on[00:08:36]
反反复复[00:08:41]