所属专辑:N.W.A. And The Posse (Explicit)
歌手: Eazy-E
时长: 05:39
Boyz-N-The-Hood (Explicit) - N.W.A.[00:00:00]
//[00:00:01]
Cruising down the street in my 64[00:00:01]
开着雪佛兰英帕拉招摇过市[00:00:04]
Jockin' the freaks clocking the dough[00:00:04]
泡妞赚票子 哥样样拿手[00:00:06]
Went to the park to get the scoop[00:00:06]
去公园随意逛逛[00:00:09]
Knuckleheads out there cold shooting some hoops[00:00:09]
那儿的光头大汉们都耍着篮球[00:00:12]
A car pulls up who can it be[00:00:12]
这时出现一辆车[00:00:15]
A fresh El Camino rollin' Kilo G[00:00:15]
原来是基洛开着炫酷的雪佛兰埃尔卡米诺[00:00:17]
He rolls down his window[00:00:17]
他摇下车窗[00:00:19]
And he started to say[00:00:19]
开始自吹自擂[00:00:20]
It's all about making that GTA[00:00:20]
他说偷这车时感觉自己就是个侠盗车手[00:00:23]
'Cause the boyz in the hood[00:00:23]
因为在街头上混的兄弟[00:00:24]
Are always hard[00:00:24]
都不好惹[00:00:25]
You come talking[00:00:25]
想和我们混[00:00:26]
That trash we'll pull your card[00:00:26]
先看看自己够不够格[00:00:28]
Knowing nothing in life but to be legit[00:00:28]
年少轻狂却活出了自我[00:00:31]
Don't quote me boy[00:00:31]
随你和别人八卦我的事儿[00:00:32]
'Cause I ain't said sh*t[00:00:32]
因为我不在乎[00:00:56]
Donald B's in the place[00:00:56]
兄弟唐纳德急躁躁的[00:00:57]
To give me the pace[00:00:57]
来告诉我一件事[00:00:58]
He said my man JD is on freebase[00:00:58]
他说JD**嗑大了[00:01:01]
The boy JD was a friend of mine[00:01:01]
这JD本来是我的朋友[00:01:03]
Till I caught him in my car[00:01:03]
直到我发现他偷溜进我的车里[00:01:05]
Trying to steal my Alpine[00:01:05]
想偷我的阿尔派音响[00:01:07]
Chased him up the street to call a truce[00:01:07]
本想就这样算了[00:01:09]
The silly cluck head pulled out a deuce-deuce[00:01:09]
估计他嗑大了脑子不灵光竟然对我掏出点22手枪[00:01:12]
Little did he know I had a loaded 12 gauge[00:01:12]
可惜他没料到我随身带着上膛的弹枪[00:01:15]
One sucker dead, LA Times front page[00:01:15]
他的死讯你明天就能在报纸首版看到[00:01:18]
'Cause the boyz in tha hood are always hard[00:01:18]
因为混街头的兄弟都不好惹[00:01:20]
You come talking that trash we'll pull your card[00:01:20]
想和我们混 先看看自己够不够格[00:01:23]
Knowing nothing in life but to be legit[00:01:23]
年少轻狂却活出了自我[00:01:25]
Don't quote me boy, 'cause I ain't said sh*t[00:01:25]
随你和别人八卦我的事儿 因为我不在乎[00:01:50]
Bored as hell and I wanna get ill[00:01:50]
无聊透顶弄得我好想大病一场[00:01:53]
So I went to a place[00:01:53]
所以我来到一个地方[00:01:54]
Where my homeboys chill[00:01:54]
兄弟们找乐子的地方[00:01:56]
The fellows out there, making that dollar[00:01:56]
大家都玩着摇骰子想趁此发一笔[00:01:59]
I pulled up in my 64 Impala[00:01:59]
哥走出座驾[00:02:01]
They greet me with a 40 and I started drinking[00:02:01]
兄弟们盛情招待我 我们开始豪饮[00:02:04]
And from the 8-balls my breath start stinking[00:02:04]
喝着8ball我身上酒气变得浓重[00:02:07]
Love to get my girl to rock that body[00:02:07]
趁着酒兴 准备去和妹子翻云覆雨一番[00:02:10]
Before I left I hit the Bacardi[00:02:10]
临走之前 我又来了一杯朗姆酒[00:02:12]
Went to her house to get her out of the pad[00:02:12]
来到她家准备大干一场[00:02:15]
Dumb hoe says something that made me mad[00:02:15]
这蠢女人说了些令我扫兴的话[00:02:18]
She said somethin' that I couldn't believe[00:02:18]
她说的简直令我难以置信[00:02:20]
So I grabbed the stupid b**ch[00:02:20]
所以我扯着她的头发[00:02:22]
By her nappy a** weave[00:02:22]
准备教训她一顿[00:02:23]
She started talkin' sh*t, wouldn't you know?[00:02:23]
她开始破口大骂[00:02:26]
Reached back like a pimp and slapped the hoe[00:02:26]
我像皮条客那样给她来了几巴掌[00:02:29]
Her father jumped out and he started to shout[00:02:29]
他爹又跑出来凑热闹[00:02:31]
So I threw a right-cross cold knocked his old a** out[00:02:31]
我给他来了记右勾拳 然后逃之夭夭[00:02:34]
'Cause the boyz in tha hood are always hard[00:02:34]
因为街头混的兄弟可都不好惹[00:02:37]
You come talking that trash we'll pull your card[00:02:37]
想和我们混 先看看自己够不够格[00:02:39]
Knowing nothing in life but to be legit[00:02:39]
年少轻狂却活出了自我[00:02:42]
Don't quote me boy, 'cause I ain't said sh*t[00:02:42]
随你和别人八卦我的事儿 因为我不在乎[00:03:07]
I'm rollin' hard now I'm under control[00:03:07]
逃出来之后一路狂奔 现在总算慢下来了[00:03:10]
Then wrapped my 64 round the telephone poll[00:03:10]
因为我的车失控一头撞进了电话亭[00:03:13]
I looked at my car and I said[00:03:13]
我检查了一下我的车 问我的兄弟 这可咋办[00:03:15]
"Oh brother throw it in the gutter[00:03:15]
他说 兄弟 扔下这破车[00:03:17]
And go buy another"[00:03:17]
直接去买辆新的[00:03:18]
Walkin' home I see the G ride[00:03:18]
走回家的路上有看到基洛的车[00:03:21]
Now Kat is drivin' Kilo on the side[00:03:21]
现在凯特开着车 基洛坐在副驾驶[00:03:23]
As they busted a U, they got pulled over[00:03:23]
他们在路上随便掉头 被辆车拦了下来[00:03:26]
An undercover cop in a dark green Nova[00:03:26]
深绿色雪佛兰车里走出一便衣警察[00:03:29]
Kat got beaten for resistin' arrest[00:03:29]
抗拒执法 被揍了一顿[00:03:31]
He socked the pig in the head[00:03:31]
他照着那警察脸上来了一拳[00:03:33]
For rippin' his Guess[00:03:33]
因为那人割破了他的Guess牌牛仔裤[00:03:34]
Now G is caught for doin' the crime[00:03:34]
现在基洛也因偷车被抓[00:03:37]
Fourth offense on the boy, he'll do some time[00:03:37]
不足为奇 因为这已经是他第四次了[00:03:40]
'Cause the boyz in the hood are always hard[00:03:40]
因为街头混的兄弟都不好惹[00:03:42]
You come talking that trash we'll pull your card[00:03:42]
想和我们混 先看看自己够不够格[00:03:45]
Knowing nothing in life but to be legit[00:03:45]
年少轻狂却活出了自我[00:03:48]
Don't quote me boy, 'cause I ain't said sh*t[00:03:48]
随你和别人八卦我的事儿 因为我不在乎[00:04:13]
I went to get them out but there was no bail[00:04:13]
我想去把他俩保释出来 却被法院告知不行[00:04:15]
The fellaz start to riot in the county jail[00:04:15]
局里的兄弟们都快揭竿起义了[00:04:18]
Two days later in municipal court[00:04:18]
两天后的市法院[00:04:21]
Kilo G on trial cold cut a fart[00:04:21]
受审时不小心放了个屁[00:04:24]
Disruption of a court, said the judge[00:04:24]
法官竟然停止了审理[00:04:26]
On a six-year sentence my man didn't budge[00:04:26]
最后他被判了六年 但是他好像毫不在意似的[00:04:29]
Bailiff came over to turn him in[00:04:29]
法警准备把他押走[00:04:32]
Kilo G looked up and gave a grin[00:04:32]
他抬起头微微一笑[00:04:35]
He yelled out "Fire!" then came Suzy[00:04:35]
大喊 开火 苏西登场[00:04:37]
The b**ch came in with a sub-machine Uzi[00:04:37]
这疯女人拿着半自动乌兹一顿乱扫[00:04:40]
Police shot the girl but didn't hurt her[00:04:40]
警察开枪还击 但是没打伤她[00:04:43]
Both up state for attempted murder[00:04:43]
现在两人都被判了谋杀未遂[00:04:45]
'Cause the boyz in the hood are always hard[00:04:45]
因为街头混的兄弟可都不好惹[00:04:48]
You come talking that trash we'll pull your card[00:04:48]
想和我们混 先看看自己够不够格[00:04:51]
Knowing nothing in life but to be legit[00:04:51]
年少轻狂却活出了自我[00:04:53]
Don't quote me boy, 'cause I ain't said sh*t[00:04:53]
随你和别人八卦我的事儿 因为我不在乎[00:04:58]