所属专辑:Playlist: The Very Best Of Wu-Tang Clan
歌手: Wu-Tang Clan
时长: 03:53
Rules - Wu-Tang Clan[00:00:00]
//[00:00:00]
Written by:C. Smith/R. Bean/Corey Woods/Dennis Coles/Elgin Turner/J. Hunter/P. Charles[00:00:00]
金光闪闪的双手掏出手枪[00:00:05]
Both hands clusty pullin' out gats[00:00:05]
两根枪管 吹掉[00:00:07]
Double barreled blew off[00:00:07]
枪上的灰尘[00:00:09]
The burner kinda dusty[00:00:09]
我们带着冲锋枪 [00:00:10]
We back don't test bring it[00:00:10]
拿着它要小心点[00:00:12]
To 'em proper potnah[00:00:12]
来自《Enter the Wu-Tang: 36 Chambers》这张专辑[00:00:13]
Comin' from the thirty six chamber[00:00:13]
Math 让光碟转起来[00:00:15]
Math let the plate spin[00:00:15]
很多很多兄弟 你们都在闪闪发光[00:00:18]
Many many brothers y'all be sparkin'[00:00:18]
射击失误 全打在了[00:00:20]
Stray shots all on[00:00:20]
人多的街道[00:00:21]
The block that stays hot[00:00:21]
如果你招惹武当派[00:00:22]
If ya f**k with Wu[00:00:22]
我们肯定要让你好看[00:00:23]
We gots ta f**k witchu[00:00:23]
到底是谁弄垮了[00:00:25]
Who the f**k knocked[00:00:25]
我们的高楼[00:00:26]
Our buildings down[00:00:26]
谁才是[00:00:27]
Who the man behind[00:00:27]
世贸中心大屠杀的幕后主使[00:00:28]
The World Trade massacres[00:00:28]
现在给我站出来[00:00:29]
Step up now[00:00:29]
那四架飞机在哪儿[00:00:30]
Where the four planes at[00:00:30]
你疯了吗[00:00:31]
Huh is you insane b**ch[00:00:31]
竟然在我的地盘上空飞[00:00:32]
Fly that sh*t over my hood[00:00:32]
还被炸成了碎片[00:00:34]
And get blown to bits[00:00:34]
无意冒犯 那地方[00:00:35]
No disrespect that's[00:00:35]
放着我的脑袋[00:00:35]
Where I rest my head[00:00:35]
我知道你也想把你的脑袋放在那儿[00:00:36]
I understand you gotta rest yours true[00:00:36]
哥们 我的同胞死了[00:00:39]
Ni**a my people's dead[00:00:39]
全国人民团结一心 我们就能屹立不倒[00:00:40]
America together we stand[00:00:40]
分裂 我们就要覆没[00:00:42]
Divided we fall[00:00:42]
布什先生 你坐下吧[00:00:42]
Mr Bush sit down[00:00:42]
我来指挥战争[00:00:43]
I'm in charge of the war[00:00:43]
没错 没错 各位 INS会保佑你们所有人[00:00:45]
Yes yes y'all the INS bless y'all[00:00:45]
就像胆固醇一样让你心跳停止 来打我呀[00:00:47]
Stop hearts like cholesterol let's brawl[00:00:47]
永不失败 摧枯拉朽[00:00:50]
Never fall tear it down[00:00:50]
就像破碎球一样无人可挡[00:00:51]
Like a wreckin' ball[00:00:51]
点名了 我的兄弟们在哪儿 这就是我为人人[00:00:53]
Role call where my niggaz that's one for all[00:00:53]
人人为我[00:00:55]
And all for one[00:00:55]
我们一冲动就掏枪[00:00:56]
We draw the guns on impulse[00:00:56]
袋子里的钱[00:00:57]
Cash in the envelope[00:00:57]
要花在亲人身上[00:00:59]
Spend it on kinfolk[00:00:59]
然后一边吸着神奇的药[00:01:00]
Then smoke a ounce[00:01:00]
一边数着大把的钱[00:01:01]
As we count mills[00:01:01]
让你如痴如醉[00:01:02]
Providin' you pure[00:01:02]
就像迷幻药一样[00:01:03]
Ecstasy without pills[00:01:03]
你们都知道规矩[00:01:05]
Y'all know the rules[00:01:05]
我们不和蠢蛋玩 哥们[00:01:06]
We don't f**k with fools man[00:01:06]
我们怎么这么酷炫 哥们[00:01:08]
How the f**k did we get so cool man[00:01:08]
绝对不要对我的兄弟们不敬[00:01:11]
Never ever disrespect my crew[00:01:11]
如果你招惹武当派[00:01:13]
If ya f**k with Wu[00:01:13]
我们一定要你好看[00:01:14]
We gots ta f**k witchu[00:01:14]
你们这些狗最好守好自己的碗[00:01:15]
Y'all dogs better guard ya grills[00:01:15]
这都是真的[00:01:17]
It's all real[00:01:17]
我们从帕克·希尔一路走来[00:01:17]
We live from it it's[00:01:17]
I-Reelz是上帝[00:01:19]
The god I reelz[00:01:19]
精彩 把神药点燃[00:01:20]
Yo' wonderful spark the blillz[00:01:20]
让我和他们[00:01:22]
Let me build with[00:01:22]
好好谈谈钱的事情[00:01:23]
The people for the mills[00:01:23]
我跟着[00:01:24]
I'm rollin' with the[00:01:24]
帕克希尔的Rebel I Ill[00:01:25]
Rebel I Ill from killa hill[00:01:25]
为布朗斯维尔社区带去和平[00:01:27]
Peace to brownsville[00:01:27]
兄弟们愿意杀人[00:01:28]
Brothers that'll kill for[00:01:28]
只为了维护正义[00:01:29]
The will of the righteous[00:01:29]
二十五个人被判终身监禁 真正活着的狙击手[00:01:30]
Twenty five to lifers true and livin' snipers[00:01:30]
你等着所谓的第六感 结果已经很难杀死对方了[00:01:33]
You wait like sixth sense 'til hard to kill[00:01:33]
这街头生活你是怎么过的[00:01:35]
How you livin' street life[00:01:35]
我的周围全是罪犯[00:01:36]
I'm surrounded by criminals[00:01:36]
连环杀人犯身上带的枪都没有序列号的[00:01:38]
Serial killers tote guns without the serial[00:01:38]
高科技 街头智慧 全都是数码的[00:01:40]
High tech street intellect all digital[00:01:40]
最初的计划 阴险的小人[00:01:43]
Project original sheisty individual[00:01:43]
纽约是最胆大的[00:01:45]
New York's bravest[00:01:45]
它总是给你带来最新的东西[00:01:46]
Always supply you with the latest[00:01:46]
我们是名人堂的名人[00:01:48]
We hall of famers[00:01:48]
但我们依然创作出最棒的音乐让你惊讶[00:01:49]
And still hit you with the greatest[00:01:49]
我们休息了一年 现在[00:01:50]
Took a year hiatus now[00:01:50]
你们想恨我们[00:01:52]
You wanna hate us[00:01:52]
感谢你们这些恨我们的人[00:01:53]
Thanks to all you haters for[00:01:53]
让我赚了那么多钱[00:01:54]
All the cream you made us[00:01:54]
你们都知道规矩[00:01:55]
Y'all know the rules[00:01:55]
我们不和蠢蛋玩 哥们[00:01:56]
We don't f**k with fools man[00:01:56]
我们怎么[00:01:58]
How the f**k did[00:01:58]
这么酷炫 哥们[00:01:59]
We get so cool man[00:01:59]
绝对不要对我的兄弟们不敬[00:02:01]
Never ever disrespect my crew[00:02:01]
如果你招惹武当派[00:02:03]
If ya f**k with Wu[00:02:03]
我们一定要你好看[00:02:04]
We gots ta f**k witchu[00:02:04]
给中国送信去[00:02:05]
Sendin' letters to China[00:02:05]
我的老表在维亚康姆 温蒂汉堡店[00:02:06]
My cousin in wendy's on viacom[00:02:06]
在家里 那很值钱[00:02:09]
At home it's worth money[00:02:09]
我修饰了一下[00:02:10]
I adorns[00:02:10]
点几杯酒 真正的朋友[00:02:11]
Order drinks all real niggaz[00:02:11]
给你买貂皮大衣[00:02:12]
Order your minks yo[00:02:12]
我们的服装合身得很[00:02:13]
We got the fit teds on[00:02:13]
你们看起来就像讨厌鬼[00:02:15]
Lookin' all fink[00:02:15]
老大 各位[00:02:16]
Daddy everybody[00:02:16]
现在开始赚钱吧[00:02:16]
Get money from now on[00:02:16]
发薪日刷着银行卡 就像[00:02:18]
Payday flash visas livin' like[00:02:18]
每天都是复活节[00:02:19]
Easter e'ryday[00:02:19]
有能耐开法拉利430 就别整什么奔驰了[00:02:20]
Don't f**k benz rather a 430[00:02:20]
那些在水上漂的玩意儿[00:02:22]
That sh*t that float through water[00:02:22]
眼珠子都要翻出来了[00:02:24]
Eyeball come up[00:02:24]
竖起中指[00:02:25]
Drop birdies yo[00:02:25]
我们可以规矩地吃饭[00:02:26]
We can eat right[00:02:26]
我们也可以弄死这些怪人[00:02:27]
Or we can clap these toys[00:02:27]
我和Streetlife是一类人[00:02:28]
I'm with street life ain't[00:02:28]
绝不是什么后街男孩[00:02:29]
Never been a backstreet boy[00:02:29]
你们在骗谁呢[00:02:30]
Who y'all kiddin' tryin'[00:02:30]
像个销售员一样说我这鞋适合我[00:02:32]
To act like my shoe fittin'[00:02:32]
被你搞懵了[00:02:33]
Confused with ya[00:02:33]
抬起头来 就像有人在扯淡一样[00:02:34]
Head up yo' a** like who's shittin'[00:02:34]
我是Hot Nixon[00:02:35]
It's hot nixon[00:02:35]
还是那个团队 还是那个位置[00:02:37]
Same team same position[00:02:37]
真正的实力[00:02:38]
Battin' average[00:02:38]
就像左轮手枪一样 依然强有力[00:02:39]
Three five seven and still hittin'[00:02:39]
你们依然喜欢瞎扯淡 依然[00:02:40]
Y'all still bitchin' still[00:02:40]
没实力 依然那么胆小[00:02:41]
Lame and still chicken[00:02:41]
我依然屹立于此[00:02:43]
I'm still here one[00:02:43]
就算少了一条腿 照样踢得痛[00:02:44]
Leg missin' and still kickin'[00:02:44]
因为我很凶猛[00:02:46]
'Cause I'm hard[00:02:46]
凶猛得像个罪犯[00:02:47]
Hard like a criminal[00:02:47]
爱就像网球鞋[00:02:48]
Love like a tennis shoe[00:02:48]
一发子弹了结你[00:02:50]
Throw slug to finish you[00:02:50]
我是Method Man[00:02:51]
It's the method man[00:02:51]
简称Meth先生[00:02:52]
For short Mr Meth[00:02:52]
我看得出来 这个混蛋不是武当派的[00:02:53]
I can tell this motherf**ker ain't Wu[00:02:53]
看看他的脖子就知道[00:02:55]
Look at his neck[00:02:55]
来自《Enter the Wu-Tang: 36 Chambers》这张专辑[00:02:56]
Comin' from the thirty six chamber[00:02:56]
拿着它要小心点[00:02:57]
Bring it to 'em proper potnah[00:02:57]
我们是武当派 排山倒海 呼啸而来[00:03:01]
It's Wu Tang rushin' yo' gang[00:03:01]
横扫千军[00:03:02]
Crushin' the game[00:03:02]
漂亮的暴徒 抓着他们的链子[00:03:03]
Pretty thugs clutchin' they chain[00:03:03]
手里捧着他们的家伙[00:03:04]
Hand cuppin' they thang[00:03:04]
谁要是有异常[00:03:05]
Who gets strange[00:03:05]
加好油 玩着火[00:03:06]
Gassed up playin' with flames[00:03:06]
找个人把他的伪装卸下来[00:03:08]
Let a ni**a take off his shades[00:03:08]
看 我要说的是[00:03:10]
See what I'm sayin' is[00:03:10]
你们都知道规矩[00:03:11]
Y'all know the rules[00:03:11]
我们不和蠢蛋玩 哥们[00:03:12]
We don't f**k with fools man[00:03:12]
我们怎么这么酷炫 哥们[00:03:14]
How the f**k did we get so cool man[00:03:14]
绝对不要对我的兄弟们不敬[00:03:16]
Never ever disrespect my crew[00:03:16]
如果你招惹武当派[00:03:18]
If ya f**k with Wu[00:03:18]
我们一定要你好看[00:03:19]
We gots ta f**k witchu[00:03:19]
你们所有人[00:03:24]