歌手: 熊木杏里
时长: 04:47
土の匂い拾う[00:00:01]
捡拾起泥土散发的芳香[00:00:08]
春はまだ青く[00:00:08]
春日依然青翠[00:00:14]
君と集めだす夢が早足になる[00:00:14]
与你交集的梦想开始迈开大步前进[00:00:27]
何年も見てきた生き方のように[00:00:27]
这样的生活方式仿佛已看了许多年[00:00:40]
流れ流されはしない[00:00:40]
自顾自的流逝 丝毫不受控制[00:00:46]
置き時計の音[00:00:46]
坐钟的流动声 [00:00:53]
だれがために生きる[00:00:53]
为谁而生的[00:00:59]
名前もない心[00:00:59]
无名的心灵[00:01:06]
君は逆らうように[00:01:06]
你总是逆流而上[00:01:11]
とどまりもせず[00:01:11]
不曾停留[00:01:18]
言葉では届かないもの[00:01:18]
言语所无法传达的东西[00:01:25]
君は届けてくれた[00:01:25]
你却传达到了[00:01:31]
あきらめる理由を人は[00:01:31]
他人总想侃侃而谈[00:01:38]
語りたがるものだから[00:01:38]
轻言放弃的理由[00:01:44]
夢を箱にしまいこんだ[00:01:44]
把梦锁进箱子里[00:01:51]
鍵はきっと今でも[00:01:51]
钥匙如今依然[00:01:57]
もう一度開けられる日を[00:01:57]
继续等待某天 [00:02:03]
待ち続けているはずだから[00:02:03]
有人将其打开 [00:02:27]
人が君を想う[00:02:27]
有人在想念你[00:02:33]
君が人を思う[00:02:33]
你也会思念他人[00:02:40]
孤独の間を飛んでゆく[00:02:40]
如同候鸟 [00:02:46]
渡り鳥のよう[00:02:46]
飞过孤独的黑暗[00:02:53]
今しかないことに耳を傾けよう[00:02:53]
侧耳倾听仅存此刻之事[00:03:06]
遅すぎることはないと[00:03:06]
直至听见心底传来 [00:03:12]
胸が言うまで[00:03:12]
永远都不会太迟 [00:03:18]
ひとりではないと思える[00:03:18]
等到发现一处让你[00:03:25]
場所を見つけたときに[00:03:25]
不觉得独自一人的场所之时[00:03:31]
忘れていた時間を人は[00:03:31]
人也许能继续生活 [00:03:38]
生きてゆけるはずだから[00:03:38]
在忘却时间的地方[00:03:44]
夢とひとつになったとき[00:03:44]
当与梦想交融为一 [00:03:50]
叶えられるものが[00:03:50]
终将成真的一切[00:03:56]
どんな壁もつきぬけてゆく[00:03:56]
化作名为自己的球 [00:04:03]
自分と言うボールに代わる[00:04:03]
足以穿越任何障碍[00:04:10]