• 转发
  • 反馈

《Shirokimonohe》歌词


歌曲: Shirokimonohe

所属专辑:Kazarinonai Ashita

歌手: 熊木杏里

时长: 04:44

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Shirokimonohe

白き者へ (致纯洁的人们) - 熊木杏里 (Anri Kumaki)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:02]

词:熊木杏里[00:00:02]

//[00:00:05]

曲:熊木杏里[00:00:05]

//[00:00:08]

真っ白なあなたの心みたいに[00:00:08]

如果能像你一般 拥有纯白的心 [00:00:15]

生きてゆけたら幸せですね[00:00:15]

生活在这个世界 那该有多幸福 [00:00:23]

生まれてきた意味の全てがほら[00:00:23]

我们降临于世的意义 你瞧 [00:00:30]

あなたにあるようなその微笑み[00:00:30]

就是你所拥有的微笑 [00:00:44]

なんのために知識があり[00:00:44]

我们为了什么而学习知识 [00:00:51]

なんのための言葉だろう[00:00:51]

我们为了什么而懂得言语[00:00:59]

そんなものがたとえなくても[00:00:59]

假如说我们没有那种东西 [00:01:06]

私たちは続けないだろうか[00:01:06]

是不是就无法存活在世上[00:01:14]

ビンの底に沈んだ[00:01:14]

身边的罪恶与日剧增 [00:01:21]

不純物みたいに罪が増える[00:01:21]

如沉淀在瓶底的杂质 [00:01:31]

真っ白なあなたの心に触れて[00:01:31]

触到你那颗纯白的心 [00:01:38]

弱き自分になりました[00:01:38]

我变回那个软弱的自己 [00:01:46]

生きていることの理由がほら[00:01:46]

我们活在当下的理由 你听 [00:01:53]

聞こえてくるような笑い声[00:01:53]

就是那渐入耳畔的笑声 [00:02:33]

誰のために優しさはあり[00:02:33]

我们为了谁而善解人意 [00:02:39]

何が人間らしさだろう[00:02:39]

所谓人的本性又是什么 [00:02:47]

失いかけた姿たちから[00:02:47]

那眼看就要消逝的踪影 [00:02:55]

訴えてくるものは何だろうか[00:02:55]

想要传达的究竟是什么 [00:03:02]

他人事で消えない[00:03:02]

我们无法孑然独身地离开世界 [00:03:09]

落とし穴みたいな闇が見える[00:03:09]

映入眼帘的是陷阱一般的黑暗 [00:03:21]

アクのないあなたのその眼差しを[00:03:21]

让我成为你的守护者吧 [00:03:29]

守れる者になりましょう[00:03:29]

守护你的纯真眼眸 避开尘世污浊 [00:03:36]

生きていることが絶え間なく[00:03:36]

但愿日后我们都能够坦言 [00:03:43]

素晴らしいことだと言えるように[00:03:43]

活在当下是件无比美好的事情 [00:03:57]

真っ白なあなたの心みたいに[00:03:57]

如果能像你一般 拥有纯白的心 [00:04:04]

生きてゆけたら幸せですね[00:04:04]

生活在这个世界 那该有多幸福 [00:04:12]

生まれてきた意味の全てがほら[00:04:12]

我们降临于世的意义 你瞧 [00:04:21]

あなたにあるようなその微笑み[00:04:21]

就是你所拥有的那种微笑[00:04:26]