所属专辑:Kazarinonai Ashita
歌手: 熊木杏里
时长: 04:33
幻 (幻影) - 熊木杏里 (Anri Kumaki)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:08]
词:熊木杏里[00:00:08]
//[00:00:17]
曲:熊木杏里[00:00:17]
//[00:00:26]
魔法が解けたら何がわかるかな[00:00:26]
等到魔法解除 是否就能明白一些理 [00:00:37]
グラスの淵に唇つけて[00:00:37]
唇抵在玻璃杯的边缘 [00:00:44]
泣きたいのを我慢した[00:00:44]
忍住眼泪不让它掉下来[00:00:51]
私が望めば何か変わるかな[00:00:51]
只要还有期待 是否就能改变一些事 [00:01:02]
時間の中に本音を入れて[00:01:02]
把我的真心话 放在时间的长河之中 [00:01:09]
「好きだよ」それだけ言った[00:01:09]
说出的只有一句 “我喜欢你” [00:01:15]
何気ないほど愛しいのは[00:01:15]
深深眷恋的 反而是那些平淡无味的日常 [00:01:21]
幻じゃなく君がいるから[00:01:21]
不是因为过即幻灭 而是因为有你相伴 [00:01:27]
琥珀色の目に近づけば[00:01:27]
当我靠近那一双琥珀色的眼眸 [00:01:31]
戻れない今を下さい[00:01:31]
请赐予我独一无二的当下此刻 [00:01:40]
ほっとけないと言うだけなら[00:01:40]
如果说只是过不去心里那道坎 [00:01:46]
強がりでねぇ終われるんだよ[00:01:46]
呐一时的倔强就能结束一段情 [00:01:52]
うやむやな風[00:01:52]
我独自拥有的 [00:01:54]
ひとり抱きしめていたのに[00:01:54]
唯有那一阵朦胧清风 [00:01:58]
君にはなぜ[00:01:58]
为什么我[00:02:00]
伝わっちゃうんだろう[00:02:00]
总是不禁想要告诉你呢 [00:02:34]
迷いが晴れたら[00:02:34]
等到云开雾散 [00:02:40]
何が見えるかな[00:02:40]
是否就能看清一些事 [00:02:45]
笑顔壊してしまうのかもと[00:02:45]
或许连最后的笑容都会支离破碎 [00:02:51]
ハンドルはまだ切れない[00:02:51]
现在我依然禁锢在过去走不出来 [00:02:58]
何気ないまま離れるなら[00:02:58]
如果说最后只能轻描淡写说分手 [00:03:04]
幻にして君といるから[00:03:04]
海市蜃楼也无妨我只要和你在一起 [00:03:10]
動けないでいる[00:03:10]
无法动弹的我 [00:03:12]
体の中溢れる君を下さい[00:03:12]
请赐予我占据我全身的你 [00:03:23]
帰れないねと囁いたら[00:03:23]
低喃着说已经回不去了啊 [00:03:29]
私だけねぇ始まりにいる[00:03:29]
知道吗 只有我 还在最初的那个地方 [00:03:35]
きこえない声[00:03:35]
仿佛那些听不见的声音 [00:03:37]
聞こえてしまったみたいに[00:03:37]
都渐渐清晰地传进耳畔 [00:03:41]
君はどうして[00:03:41]
你为什么[00:03:43]
抱きしめてくれるの?[00:03:43]
会拥抱我呢?[00:03:47]
君にはなぜ[00:03:47]
为什么我[00:03:49]
伝わっちゃうんだろう[00:03:49]
总是不禁想要告诉你呢[00:03:54]