所属专辑:Kazarinonai Ashita
歌手: 熊木杏里
时长: 05:48
夏の日 (夏日) - 熊木杏里 (Anri Kumaki)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:00]
词:熊木杏里[00:00:00]
//[00:00:01]
曲:熊木杏里[00:00:01]
//[00:00:01]
夏色夏色君はぼくの夏の景色[00:00:01]
夏色夏色 你就是我的夏日风景 [00:00:13]
いつでも遠くで想う[00:00:13]
总在远方 思念着你 [00:00:21]
君の声君のこと[00:00:21]
你的声音 你的一切 [00:00:28]
美しさに手を伸ばし[00:00:38]
小心翼翼 伸手触碰那份美好 [00:00:45]
目を閉じる君[00:00:45]
轻闭双眼的你 [00:00:50]
行かないでまだ[00:00:50]
求你不要走 [00:00:52]
ぼくを独りにして[00:00:52]
现在还不要扔下我一人 [00:00:55]
行かないで行かないで[00:00:55]
求你不要走 不要走 [00:00:59]
行かないで[00:00:59]
不要走[00:01:00]
まなざしは海の先へ[00:01:03]
视线飘向那一片大海的尽头 [00:01:08]
裸足の心は空へ[00:01:09]
卸去束缚的心飞向那片天空 [00:01:14]
果てないのはぼくの夢想い出[00:01:15]
无边无际的是 我的梦想 回忆 [00:01:25]
君を幸せにできないぼくだよ[00:01:26]
最后我还是没能带给你幸福 [00:01:32]
それでも[00:01:32]
即便如此[00:01:33]
生きていかなくちゃいけないなんて[00:01:33]
我还是得苟延残喘地活下去 [00:01:37]
別にぼくじゃなくてもいい[00:01:37]
也许我只是你的恋爱故事里 [00:01:42]
恋だったのかな[00:01:42]
一个萍水相逢的过客而已吧 [00:01:45]
そんなこと考えるけど[00:01:45]
有时我总会这么胡思乱想 [00:01:51]
輪になって1人きりじゃないと[00:01:51]
试着和朋友围成一个圆[00:01:55]
思ってごらん[00:01:55]
想想自己并非孤单一人 [00:01:57]
君に会いたくて[00:01:57]
想见你 [00:01:59]
会えないぼくはここにいる[00:01:59]
却见不到你 我现在身处此地 [00:02:03]
海岸通りを走るように[00:02:03]
感受身后拂来的风驻足原地 [00:02:09]
追い風感じて立っているよ[00:02:09]
就像是沿着海岸线疾速狂奔 [00:02:18]
似ている言葉[00:02:23]
曾经认为你只是一个 [00:02:26]
使う人だと思ってた[00:02:27]
和我言行举止都相似的人 [00:02:34]
自分の気持ちひとり占めにして[00:02:34]
不和任何人倾诉自己的心情 [00:02:40]
誰のことも好きじゃない[00:02:40]
佯装成一副 [00:02:43]
フリをして[00:02:43]
不喜欢任何人的样子 [00:02:45]
君がいないからどこかに[00:02:47]
你已经不在我身边 [00:02:52]
ぼくのいない君がいる[00:02:53]
没有我陪伴的你 在世界的某个角落 [00:02:59]
そんな風に考える夏の日[00:02:59]
每到夏天 我总是会想起这些 [00:03:10]
頬をさわる手[00:03:11]
触碰脸颊的手 [00:03:14]
ぬくもりを分けたね[00:03:14]
我们曾经分享同一份温暖 [00:03:17]
裸になって抱き合って命を感じた[00:03:17]
坦诚相对相拥而眠 感受到一份命中注定 [00:03:23]
世界が終わってもいい[00:03:23]
那时候我甚至觉得 [00:03:26]
時だったのかな[00:03:26]
就这样迎来世界末日也无妨[00:03:29]
そんなこと言えないけど[00:03:29]
虽然那种话没可能说出口 [00:03:35]
寄り添って歩けなくなって[00:03:35]
以后不能和你依偎着并肩同行了啊 [00:03:39]
君が愛しい[00:03:39]
可我依然放不下对你的眷恋 [00:03:42]
他の人には渡したくなくて苦しい[00:03:42]
不想把你交给其他任何人 心真的好痛 [00:03:48]
真夏の街にいるように[00:03:48]
现在的我就像一幢海市蜃楼 [00:03:54]
蜃気楼みたいなぼくなんだよ[00:03:54]
依然彷徨在那年盛夏的街头 [00:04:04]
君を幸せにできないぼくだよ[00:04:28]
最后我还是没能带给你幸福 [00:04:34]
それでも[00:04:34]
即便如此[00:04:35]
生きていかなくちゃいけないなんて[00:04:35]
我还是得苟延残喘地活下去 [00:04:39]
忘れ物したみたいに[00:04:41]
我每一天都在找寻着你 [00:04:46]
毎日君を探しているよ[00:04:46]
像是在寻找遗失的东西 [00:04:56]
夏色夏色君はぼくの夏の景色[00:05:06]
夏色夏色 你就是我的夏日风景 [00:05:17]
いつでも遠くで想う[00:05:18]
总在远方 思念着你 [00:05:26]
君の声君のこと[00:05:26]
你的声音 你的一切[00:05:31]