所属专辑:Beauty and the Beast (Original Motion Picture Soundtrack)
时长: 04:48
Be Our Guest (贵宾上座) - Ewan McGregor/Emma Thompson (艾玛·汤普森)/Gugu Mbatha-Raw/Ian McKellen[00:00:00]
//[00:00:04]
Written by:Howard Ashman/Alan Menken[00:00:04]
//[00:00:09]
Ma chere mademoiselle[00:00:09]
亲爱的小姐[00:00:11]
It is with deepest pride[00:00:11]
带着最深的敬意[00:00:13]
And greatest pleasure that we welcome you tonight[00:00:13]
今晚您的到来是我们莫大的荣幸[00:00:16]
And now we invite you to relax[00:00:16]
现在,请你放松身心,准备就座[00:00:20]
Let us pull up a chair as the dining room proudly presents[00:00:20]
容我介绍,城堡餐厅为您倾情呈现[00:00:37]
Your dinner[00:00:37]
您的晚宴[00:00:41]
Be our guest be our guest[00:00:41]
小贵客 请上座[00:00:47]
Put our service to the test[00:00:47]
我们服务至上,保证令您满意[00:00:49]
Tie your napkin 'round your neck cherie[00:00:49]
您只需要,系上餐巾[00:00:52]
And we'll provide the rest[00:00:52]
剩下一切,我们搞定[00:00:54]
Soup du jour[00:00:54]
尝尝这个,今日例汤[00:00:56]
Hot hors d'oeuvres[00:00:56]
试试那个,餐前拼盘[00:00:57]
Why we only live to serve[00:00:57]
为您服务是我们的使命[00:01:00]
Try the grey stuff it's delicious[00:01:00]
这道菜灰溜溜,但是味道却不错[00:01:02]
Don't believe me ask the dishes[00:01:02]
你不信我?可以问问这些碟碗盆锅[00:01:09]
They can sing they can dance[00:01:09]
他们歌喉嘹亮 他们舞艺非凡[00:01:11]
After all miss this is France[00:01:11]
毕竟这是法国,一切皆有可能[00:01:14]
And a dinner here is never second best[00:01:14]
晚宴更是你的不二选择[00:01:18]
Go on unfold your menu[00:01:18]
来吧来吧,打开菜单[00:01:21]
Take a glance and then you'll[00:01:21]
左右瞧瞧,然后点餐[00:01:23]
Be our guest[00:01:23]
小贵客 请上座[00:01:24]
Oui our guest[00:01:24]
你来下订单[00:01:25]
Be our guest[00:01:25]
我们做大餐[00:01:32]
Beef ragout[00:01:32]
牛肉炖菜香喷喷[00:01:33]
Cheese soufflé[00:01:33]
芝士奶酥亮堂堂[00:01:34]
Pie and pudding en flambé[00:01:34]
还有烤火的馅饼,燃烧的布丁[00:01:36]
We'll prepare and serve with flair[00:01:36]
美食佳肴是我们的天赋[00:01:38]
A culinary cabaret[00:01:38]
再来跳上一支卡巴莱舞[00:01:41]
You're alone[00:01:41]
你很孤独[00:01:42]
And you're scared[00:01:42]
也很害怕[00:01:43]
But the banquet's all prepared[00:01:43]
但是晚宴一切就绪[00:01:45]
No one's gloomy or complaining[00:01:45]
收起你的苦恼悲哀[00:01:47]
While the flatware's entertaining[00:01:47]
锅碗瓢盆将你款待[00:01:49]
We tell jokes I do tricks[00:01:49]
笑料统统有 杂耍任你选[00:01:51]
With my fellow candlesticks[00:01:51]
还有我的搭档烛台[00:01:54]
And it's all in perfect taste[00:01:54]
一切都很美味精彩[00:01:56]
That you can bet[00:01:56]
不信你就来[00:01:58]
Come on and lift your glass[00:01:58]
来吧,把盖子掀开[00:02:00]
You've won your own free pass[00:02:00]
今夜的餐厅为您开放[00:02:02]
To be our guest[00:02:02]
因为您是我们尊贵的客人[00:02:03]
If you're stressed[00:02:03]
如果你还觉得压力山大[00:02:04]
It's fine dining we suggest[00:02:04]
我们建议你快快坐下[00:02:07]
Be our guest be our guest be our guest[00:02:07]
小贵客 请上座 您请坐[00:02:13]
Life is so unnerving[00:02:13]
生活就这么失去了动力[00:02:16]
For a servant who's not serving[00:02:16]
一个仆人,却不能为主人效力[00:02:19]
He's not whole without a soul to wait upon[00:02:19]
我的内心,已经深受打击[00:02:24]
Ah those good old days when we were useful[00:02:24]
唉,回想起我们还是人类,在城堡里忙碌的时光[00:02:29]
Suddenly those good old days are gone[00:02:29]
那样的日子已经一去不复返[00:02:35]
Too long we've been rusting[00:02:35]
多年光阴,我们锈迹斑斑[00:02:38]
Needing so much more than dusting[00:02:38]
城堡内外,遍布灰尘满满[00:02:41]
Needing exercise a chance to use our skills[00:02:41]
成为摆设,成为装潢[00:02:48]
Most days we just lay around the castle[00:02:48]
每一天,只能在城堡里游荡[00:02:53]
Flabby fat and lazy[00:02:53]
日渐臃肿,身心懒散[00:02:54]
You walked in and oops a daisy[00:02:54]
小姐你的到来,就像一束光[00:02:57]
It's a guest it's a guest[00:02:57]
有贵客 前来到[00:02:58]
Sake's alive well I'll be blessed[00:02:58]
感谢上苍,赐予希望[00:03:01]
Wine's been poured and thank the Lord[00:03:01]
美酒备好,为您满上[00:03:03]
I've had the napkins freshly pressed[00:03:03]
还好餐巾,刚刚烫完[00:03:05]
With dessert she'll want tea[00:03:05]
吃完点心 来杯热茶[00:03:07]
And my dear that's fine with me[00:03:07]
亲爱的小姐,完全没问题[00:03:09]
While the cups do their soft shoein'[00:03:09]
等那些杯子,擦得亮堂[00:03:11]
I'll be bubbling I'll be brewing[00:03:11]
我的热茶,已煮得滚烫[00:03:24]
I'll get warm piping hot[00:03:24]
容我先热热身 长笛吹响,热水备好[00:03:26]
Heaven's sakes is that a spot[00:03:26]
我的天啊,怎么有一个斑点[00:03:28]
Clean it up we want the company impressed[00:03:28]
赶紧擦擦,不能让客人看见[00:03:32]
We've got a lot to do[00:03:32]
我们还有很多要准备[00:03:34]
Is it one lump or two[00:03:34]
大伙抓紧,手脚快点[00:03:36]
For you our guest[00:03:36]
只为我们尊贵的客人[00:03:38]
She's our guest[00:03:38]
她是我们尊贵的客人[00:03:38]
She's our guest[00:03:38]
她是我们尊贵的客人[00:03:40]
She's our guest[00:03:40]
她是我们尊贵的客人[00:03:41]
Be our guest be our guest[00:03:41]
小贵客 请上座[00:03:43]
Our command is your request[00:03:43]
尽管吩咐,我们服务[00:03:45]
It's been years since we've had anybody here[00:03:45]
多年来这里人迹罕至[00:03:48]
And we're obsessed[00:03:48]
你的到来,蓬荜生辉[00:03:49]
With your meal with your ease[00:03:49]
晚宴请您吩咐 一切为您效劳[00:03:53]
Yes indeed we aim to please[00:03:53]
今夜,我们只为您忙碌[00:03:58]
While the candlelight's still glowing[00:03:58]
烛台的光芒,照亮整晚[00:04:02]
Let us help you we'll keep going[00:04:02]
我们的佳肴,还没结束 那就继续上菜[00:04:10]
Course by course one by one[00:04:10]
一道,又一道 尝完一道,又来一道[00:04:16]
'Til you shout enough I'm done[00:04:16]
直到你说:“我好饱”[00:04:19]
Then we'll sing you off to sleep as you digest[00:04:19]
然后我们用歌声,送你徐徐入梦乡[00:04:23]
Tonight you'll prop your feet up[00:04:23]
今晚将令你终生难忘[00:04:25]
But for now let's eat up[00:04:25]
但是现在,先尝佳肴[00:04:27]
Be our guest[00:04:27]
小贵客 请上座[00:04:29]
Be our guest[00:04:29]
您慢用[00:04:31]
Be our guest[00:04:31]
您慢用[00:04:33]
Please be our guest[00:04:33]
请您慢用[00:04:38]