• 转发
  • 反馈

《私はアイドル(M@STER VERSION)》歌词


歌曲: 私はアイドル(M@STER VERSION)

所属专辑:THE IDOLM@STER 765PRO ALLSTARS+ GRE@TEST BEST! -SWEET&SMILE!-

歌手: 若林直美&長谷川明子&釘宮理恵

时长: 04:55

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

私はアイドル(M@STER VERSION)

词:中村 恵[00:00:13]

//[00:00:19]

曲:NBGI[00:00:19]

//[00:00:26]

基本的には一本気だけど[00:00:26]

基本上都是一根筋的[00:00:29]

時と場合で移り気なの[00:00:29]

有的时候看场合说话[00:00:31]

そんな柔軟適応力[00:00:31]

这样柔软的适应力[00:00:34]

うまく生かして綱渡り[00:00:34]

张开好好的生活下去的网[00:00:37]

好きな人にはニコニコして[00:00:37]

对着喜欢的人笑嘻嘻[00:00:40]

そうでない人もそれなりに[00:00:40]

没什么感觉的人敷衍着[00:00:43]

外面よくて内弁慶[00:00:43]

外貌又好内在也是强者[00:00:46]

世渡りだけは上手[00:00:46]

只有为人处世擅长[00:00:48]

器量と才能だけで軽く[00:00:48]

没什么度量和才能[00:00:54]

こなせる仕事じゃないの[00:00:54]

不是那么的善于工作[00:00:58]

だから人に見えない[00:00:58]

所以不让人看见[00:01:01]

努力なんて白鳥並以上[00:01:01]

所谓笨鸟先飞[00:01:05]

きっと私が一番[00:01:05]

一定我是第一名[00:01:07]

でもあなたもソコソコかも[00:01:07]

但是你也差不多[00:01:10]

そりゃ私と比べるから[00:01:10]

要和我比较的话[00:01:13]

ちょっと分悪いのよ[00:01:13]

稍微有点不公平[00:01:16]

だってスタートラインが[00:01:16]

因为起跑线[00:01:19]

もう遥か遠くにあって[00:01:19]

已经间隔的很远了[00:01:22]

そう簡単には抜けない[00:01:22]

不能简单的评定[00:01:25]

ある意味出来レースなの[00:01:25]

这是有意义的比赛[00:01:28]

八百長ではなく正々堂々…[00:01:28]

不是八百米 堂堂正正的[00:01:33]

もちろん[00:01:33]

当然[00:01:46]

柔な女も演じ切るけど[00:01:46]

也可以装装柔弱的女人[00:01:48]

弱い自分は見せられない[00:01:48]

不会让别人看到脆弱的自己[00:01:51]

芯のない人興味ないし[00:01:51]

对没有内涵的人没兴趣[00:01:54]

むしろ弱虫大嫌い[00:01:54]

不如说最讨厌胆小鬼[00:01:57]

玉虫色の言葉なんて[00:01:57]

模凌两可的语言什么的[00:02:00]

何も言わないのと同じよ[00:02:00]

和什么都没说是一样的[00:02:03]

言いたいことはハッキリと言う[00:02:03]

想说的话直白的说出来[00:02:06]

そして撤回しない[00:02:06]

然后不收回[00:02:08]

お世辞や社交辞令で[00:02:08]

满是寒暄的话社交的说辞[00:02:13]

満ちた会話に耐えられないの[00:02:13]

让我难以忍耐[00:02:19]

だから本音見せない[00:02:19]

所以让我听到心声[00:02:21]

大人のこと少し引いて見ちゃう[00:02:21]

稍微有点藐视大人[00:02:25]

やっぱ私が一番[00:02:25]

果然我是第一名[00:02:27]

今輝いているみたい[00:02:27]

现在好像在发光一样[00:02:30]

そりゃ生まれながらダイヤの[00:02:30]

那是 出生的时候[00:02:33]

原石みたいだもん[00:02:33]

就好像钻石的原石一样[00:02:36]

もっとビッグにならなきゃ[00:02:36]

必须要变得更巨大[00:02:39]

もう何かの間違いでしょ[00:02:39]

好像什么出错了[00:02:42]

まだ私に気付いてない[00:02:42]

我还没有察觉[00:02:44]

遅れた人たちも[00:02:44]

迟到的人们也[00:02:48]

この魅力ビームで[00:02:48]

折服于这份魅力[00:02:51]

ハートをロックオン[00:02:51]

一直在忍耐着[00:02:53]

するの 我慢してるの[00:02:53]

对心脏录音[00:02:56]

もう限界まで来ている[00:02:56]

已经快要到达极限了[00:02:59]

すぐ未来のファン 集めて[00:02:59]

马上召集未来的粉丝们[00:03:02]

説教したいのよ[00:03:02]

想要对他们说教[00:03:05]

この私無視する[00:03:05]

无视这样的我[00:03:07]

その度胸は何様なの![00:03:07]

这是何等的胆量啊[00:03:10]

そう素直になるがよろし[00:03:10]

对啊坦率的做自己就好了[00:03:13]

ただちにひれ伏せば[00:03:13]

就这样自我的话[00:03:16]

もう毎日バラ色[00:03:16]

每天都是玫瑰色[00:03:20]

幸福確実…たぶん[00:03:20]

确认幸福 大概[00:03:34]

厳しい毎日[00:03:34]

残酷的每一天[00:03:37]

休みさえ取れない[00:03:37]

休假都没有[00:03:39]

だけど気持ちは充実[00:03:39]

但是很充实[00:03:42]

いつも心は晴々[00:03:42]

心情一直很好[00:03:45]

さてと衣装着替えて[00:03:45]

好了换衣服吧[00:03:47]

メイク完了[00:03:47]

化完妆[00:03:48]

今日もいい感じ[00:03:48]

今天感觉也很好[00:03:51]

きっと私は自由[00:03:51]

我一定是自由的[00:03:53]

そりゃ多忙なスケジュールに[00:03:53]

有可能有一天[00:03:56]

いつ倒れるかもしれない[00:03:56]

在满满的日程中倒下[00:03:59]

ハードワークでも[00:03:59]

即使是繁重的工作[00:04:02]

だって声援をくれる[00:04:02]

会给我加油[00:04:04]

この素晴らしいファンがいる[00:04:04]

有这样美好的粉丝在[00:04:07]

もしポリシーを曲げたなら[00:04:07]

如果给政治作曲[00:04:10]

彼らを裏切ることに[00:04:10]

这样背叛他们的事[00:04:14]

それはできない[00:04:14]

做不出来[00:04:17]

逆説的にフリー[00:04:17]

反过来说的自由[00:04:20]

私が一番[00:04:20]

我是第一名[00:04:22]

今輝いているみたい[00:04:22]

现在好像在发光一样[00:04:24]

そりゃ生まれながらダイヤの[00:04:24]

那是出生的时候[00:04:27]

原石みたいだもん[00:04:27]

就好像钻石的原石一样[00:04:31]

もっとビッグにならなきゃ[00:04:31]

必须要变得更巨大[00:04:33]

もう何かの間違いでしょ[00:04:33]

好像什么出错了[00:04:36]

まだ私に気付いてない[00:04:36]

我还没有察觉[00:04:39]

遅れた人たちも[00:04:39]

迟到的人们也[00:04:42]

この魅力ビームで[00:04:42]

折服于这份魅力[00:04:45]

ハートをロックオン!するの[00:04:45]

对心脏录音[00:04:49]

おわり[00:04:49]

//[00:04:54]