• 转发
  • 反馈

《Darling》歌词


歌曲: Darling

所属专辑:Little French Songs (Deluxe Version Without Videos)

歌手: Carla Bruni

时长: 03:18

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Darling

Darling (亲爱的) - Carla Bruni (卡拉·布吕尼)[00:00:00]

//[00:00:11]

Il m'appelait darling[00:00:11]

他曾叫我亲爱的[00:00:13]

En buvant son long drink[00:00:13]

在他喝酒的时候[00:00:16]

Tout de lin blanc vêtu[00:00:16]

穿着一身白色亚麻[00:00:19]

Pochette mauve et pieds nus[00:00:19]

口袋是浅紫色 双足赤裸着[00:00:22]

Il m'appelait darling[00:00:22]

他曾叫我亲爱的[00:00:24]

Comme un grand frère unique[00:00:24]

像唯一的哥哥那样[00:00:27]

Un oncle d'Amérique[00:00:27]

像美国大叔那样[00:00:29]

Tout seul dans le living[00:00:29]

一生都是孑然一身[00:00:31]

Il me disait darling[00:00:31]

他曾叫我亲爱的[00:00:35]

L'époque est bien cruelle[00:00:35]

时间如此残酷[00:00:37]

Mais pour toi elle est belle[00:00:37]

而它却让你得到沉淀[00:00:40]

Tu es faite pour le ring[00:00:40]

你就是那个真命天女[00:00:43]

Et il me disait darling[00:00:43]

他曾叫我亲爱的[00:00:45]

Quand on à l'étincelle[00:00:45]

在我们擦出火花的刹那[00:00:48]

Et des rêves à la pelle[00:00:48]

那些皓如繁星的梦想[00:00:51]

On doit piquer son sprint[00:00:51]

我们应当立即着手实现[00:00:54]

Il m'appelait darling[00:00:54]

他曾叫我亲爱的[00:00:56]

Comme un vieux Lord anglais[00:00:56]

就像旧时的英国贵族那样[00:00:59]

Un cousin égaré[00:00:59]

就像一个迷茫的朋友[00:01:02]

Entre Proust et Kipling[00:01:02]

介乎于普鲁斯特和吉卜林之间[00:01:04]

Il m'appelait darling[00:01:04]

他曾叫我亲爱的[00:01:07]

Tout en me souriant[00:01:07]

对着我面含微笑[00:01:10]

Et je le revois si grand[00:01:10]

我觉得他如此高大[00:01:13]

Nostalgique et charming[00:01:13]

如此忧伤而又光芒四射[00:01:14]

Il me disait darling[00:01:14]

他曾叫我亲爱的[00:01:18]

Prends garde à l'existence[00:01:18]

在他审视自我存在的时候[00:01:20]

Tout est dans l'élégance[00:01:20]

甚至他剪发时[00:01:23]

Même au creux d'un looping[00:01:23]

也都是那么优雅[00:01:26]

Il me disait darling[00:01:26]

他曾叫我亲爱的[00:01:28]

Rien ne vous l'éphémère[00:01:28]

这不过是昙花一现[00:01:32]

Rien ne vaut le mystère[00:01:32]

在一滴杜松子酒般的眼泪中[00:01:34]

Dans une larme de gin[00:01:34]

一切都不足以称作是谜[00:01:37]

Il m'appelait darling[00:01:37]

他曾叫我亲爱的[00:01:39]

Mais plus rien ne lui était cher[00:01:39]

但一切对他来说都不够珍贵[00:01:42]

Et sa solitude amère[00:01:42]

他孤独又痛苦[00:01:45]

Lui allait comme un smoking[00:01:45]

如同一缕轻烟拂过[00:01:47]

Il m'appelait darling[00:01:47]

他曾叫我亲爱的[00:01:50]

Mais quand tombait le soir[00:01:50]

夜幕不知何时已经降临[00:01:53]

A l'heure du désespoir[00:01:53]

在绝望的时刻[00:01:56]

Il plongeait dans son spleen[00:01:56]

他沉浸在忧郁中[00:01:58]

Il me disait darling[00:01:58]

他曾叫我亲爱的[00:02:01]

Certains sont trop fragiles[00:02:01]

有些人过于脆弱[00:02:04]

Certains sont mal habiles[00:02:04]

有些人又太过笨拙[00:02:06]

Tout le monde n'a pas ton swing[00:02:06]

没人能像你一般自在如风[00:02:09]

Il me disait darling[00:02:09]

他曾叫我亲爱的[00:02:11]

Je n'ai plus de saveur[00:02:11]

我开始食之无味[00:02:14]

Je n'ai plus rien à c ur[00:02:14]

心中空无一物[00:02:17]

Plus l'ombre d'un feeling[00:02:17]

也毫无知觉[00:02:31]

Il m'appelait darling[00:02:31]

他曾叫我亲爱的[00:02:32]

Maintenant j'ai ton silence[00:02:32]

此刻我如你一般安静[00:02:36]

Le trou de son absence[00:02:36]

他消失的黑洞[00:02:39]

Et sa montre Breitling[00:02:39]

和他的Breitling手表[00:02:42]

Il m'a écrit darling[00:02:42]

他叫我亲爱的[00:02:45]

À toi mon dernier mot[00:02:45]

这是我最后对你说的话[00:02:47]

Ne m'en veux pas darling[00:02:47]

亲爱的 别生我的气[00:02:50]

Je quitte le bateau[00:02:50]

我要离开这艘船[00:02:51]

Et il m'appelait darling[00:02:51]

他曾叫我亲爱的[00:02:55]

Dis à ceux que j'aimais[00:02:55]

我也这么叫那些我爱过的人[00:02:58]

Que mon corps de bastringue[00:02:58]

愿我残破不堪的身心[00:02:59]

A fini par lâcher[00:02:59]

终能获得解脱[00:03:03]

Lyrics By : Jade MeSherly[00:03:03]

//[00:03:08]

/[00:03:08]