所属专辑:KRAD VORTEX
歌手: kradness
时长: 04:01
未来≫Imagination - kradness (くらっどねす)[00:00:00]
//[00:00:07]
詞:やいり[00:00:07]
//[00:00:15]
曲:やいり[00:00:15]
//[00:00:23]
積もり積もって邪魔になった[00:00:23]
不断地累积起来渐渐就变得碍事了[00:00:25]
綺麗ごとでも[00:00:25]
但却是动听的话语[00:00:27]
今を繋ぎ止める為に[00:00:27]
为了维持现状[00:00:29]
大事に抱える[00:00:29]
而慎重地担负着[00:00:33]
二言目には下らないと[00:00:33]
而慎重地担负着[00:00:35]
声を揃える[00:00:35]
这般异口同声地说着[00:00:37]
違う 物を 好きな奴には[00:00:37]
与我喜好不同的那个家伙[00:00:40]
石を ぶつけて[00:00:40]
朝他扔掷石头[00:00:42]
分かり合えはしないから[00:00:42]
由于无法互相理解[00:00:47]
爪を噛むの癖になってる[00:00:47]
因此变得癖爱啃咬指甲[00:00:52]
見えないものは見たいと思うから[00:00:52]
由于渴望看见目及不到的事物[00:00:57]
モザイクの先を求める[00:00:57]
因此追求着模糊不清的前程[00:01:02]
周りのせいにして[00:01:02]
责怪着身外之物[00:01:05]
誰かのせいにして[00:01:05]
责怪着身外之人[00:01:07]
心を凍らせて行って[00:01:07]
任由心与[00:01:11]
枯れた花束を[00:01:11]
枯萎的花束冻结[00:01:13]
触れる 前に 消えるのは[00:01:13]
在触碰到 之前 就消失了[00:01:17]
痛いほどに 知ってるんだ[00:01:17]
是如此伤痛的 已经知晓了哦[00:01:38]
曇り曇って駄目になった[00:01:38]
不断地蒙蔽起来渐渐就变得徒劳了[00:01:40]
この両目では[00:01:40]
这对双目[00:01:42]
簡単に騙される羽目に[00:01:42]
轻而易举地被欺骗而后毫无阻碍地[00:01:44]
容易に落ちてく[00:01:44]
落入困境[00:01:48]
何か言おうとしているのに[00:01:48]
打算说些什么[00:01:50]
言葉が出てこない[00:01:50]
但却欲言即止[00:01:52]
遺憾の意を示すことに何の意味が[00:01:52]
那么表达遗憾之意的意义何在呢[00:01:57]
見えないものは見たいと思うから[00:01:57]
由于渴望看见目及不到的事物[00:02:03]
灯りを消してもいいよね?[00:02:03]
希望破灭亦不错吧[00:02:07]
「心を奪って」[00:02:07]
将心迷惑[00:02:10]
「体を奪って」[00:02:10]
将身蛊惑[00:02:12]
「それでも良いよ」って云った[00:02:12]
就算这样也没关系 这么说着[00:02:15]
甘い囁きも[00:02:15]
甜蜜地耳语着[00:02:18]
絡む 指が 離れたら[00:02:18]
紧扣着的 手指 若是分离的话[00:02:22]
もう逢えない 知ってるんだ[00:02:22]
就不会再次重逢了 已经知晓了哦[00:02:50]
振り払った葛藤は[00:02:50]
摆脱纠葛[00:02:52]
僕みたいだと言うけど[00:02:52]
就如我这样这般说着[00:02:55]
忘れられないのも[00:02:55]
但却无法忘怀[00:02:57]
僕のせいですか?[00:02:57]
亦是我的过错吗[00:03:00]
自分のせいにして[00:03:00]
责怪着自身[00:03:02]
想いを整理して[00:03:02]
整理着思绪[00:03:05]
心を凍らせて行って[00:03:05]
任由心与[00:03:07]
咲いた弟切草[00:03:07]
绽放的金丝桃冻结[00:03:10]
触れる 前に 消えるのは[00:03:10]
在触碰到 之前 就消失了[00:03:14]
痛いほどでしょ?[00:03:14]
是如此伤痛的对吧[00:03:17]
「心を奪って」[00:03:17]
将心迷惑[00:03:20]
「体を奪って」[00:03:20]
将身蛊惑[00:03:22]
「それでも良いよ」って云ってよ[00:03:22]
就算这样也没关系 这么说着[00:03:28]
絡む 指が 離れたら[00:03:28]
紧扣着的 手指 若是分离的话[00:03:32]
もう逢えない 知ってるんだよ[00:03:32]
就不会再次重逢了 已经知晓了哦[00:03:37]