• 转发
  • 反馈

《セツナトリップ》歌词


歌曲: セツナトリップ

所属专辑:#IVPB~イケメンボイスパラダイスベスト~

歌手: kradness

时长: 04:08

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

セツナトリップ

セツナトリップ - kradness (くらっどねす)[00:00:00]

//[00:00:07]

詞:Last Note.[00:00:07]

//[00:00:11]

曲:Last Note.[00:00:11]

//[00:00:28]

1、2、準備 おっけー?[00:00:28]

一 二 准备好了吗[00:00:29]

3、4で蹴っ飛ばして[00:00:29]

三 四 一起踢出去吧[00:00:31]

全部さ、[00:00:31]

全部踢出去[00:00:33]

フイにしちゃったっていいじゃん?[00:00:33]

即便是不经意间做的也不错呀[00:00:34]

どうせ何が変わるわけじゃあるまいし[00:00:34]

反正又不会因此发生什么改变[00:00:38]

邁進! 発射オーライ、未来![00:00:38]

向着未来 迈进吧 可以发射了 [00:00:44]

(未来)[00:00:44]

向着未来[00:00:54]

Yeah![00:00:54]

迈着模棱两可的步子[00:00:54]

ステップあやふや[00:00:54]

你怎么了噜噜哩啦啦[00:00:56]

どうしてルルリララ[00:00:56]

好像感到有点[00:00:57]

迷って[00:00:57]

迷茫了呢 这也是没有什么办法呀[00:00:59]

いたってさ、しょーがないじゃん?[00:00:59]

停下来 故意的 攻击吧 确认一下[00:01:01]

やめて あえて 攻めて 確かめて[00:01:01]

喝的酩酊大醉还是觉得不够呢[00:01:04]

酩酊まるで足りないや[00:01:04]

弹出来的句子全部解放出来吧[00:01:07]

弾け出すフレーズ解き放って[00:01:07]

看呐看呐 快乐的事情 谁做谁赢[00:01:13]

ほらほら楽しいことしたもん勝ち![00:01:13]

我们要一起去寻找 短暂的旅行[00:01:20]

探しにいくんだ セツナトリップ[00:01:20]

也并不是 我们不能够飞翔[00:01:24]

飛べない わけない[00:01:24]

这还只是个潜藏在心底的秘密[00:01:25]

まだ内緒のハートに Dive![00:01:25]

专心致志不斜视 谁先出手谁胜利[00:01:27]

脇目も振らず 出たとこ勝負![00:01:27]

手很痛 稍作停滞 绝对不会撤退[00:01:30]

手痛い 停滞 撤退はしない[00:01:30]

急速前进吧 全开少女[00:01:34]

生き急げ 全開少女[00:01:34]

无论是睡着了 还是清醒着[00:01:37]

寝ても 覚めても[00:01:37]

那一瞬间 调教驯服吧[00:01:38]

その刹那 飼い馴らせ[00:01:38]

差不多到时间了 极限症状出现[00:01:40]

そろそろどうも 限界症状[00:01:40]

热衷于立竿见影的旅行[00:01:44]

即効性の Trip に夢中[00:01:44]

轻飘飘的 还差一点儿[00:01:54]

フワフワリ まだちょっと[00:01:54]

摇摇晃晃的 再等一会儿[00:01:56]

フラフラリ もうちょっと[00:01:56]

撒起娇来[00:01:57]

甘えて[00:01:57]

哎呀哎呀 失手做了呢 宝贝儿[00:01:59]

あらあら やっちゃったベイベー[00:01:59]

一定什么发展的可能性都没有[00:02:01]

きっと発展性も何もあるまいに[00:02:01]

每天这样 真是不懂得知难而退呢[00:02:04]

毎日!懲りないなぁ…[00:02:04]

就像快进一样飞速而逝的日子[00:02:07]

早送りのように過ぎゆく日々[00:02:07]

还是想着这样做那样做[00:02:13]

まだまだあーやってこーやって[00:02:13]

想要沉溺其中呢[00:02:17]

溺れたいんだ[00:02:17]

无可奈何 不完全 导游小姐[00:02:20]

如何せん 不完全 トリップガール[00:02:20]

依次轮换着就成立起来的[00:02:23]

代わる 代わる がなりたてる[00:02:23]

现实情况[00:02:25]

現実を BANG![00:02:25]

想要抗拒 一定会有 阴谋诡计[00:02:27]

抗え きっと トリックがある[00:02:27]

迷宫 音色 散布在夜色中[00:02:30]

迷路 音色 夜色に紛れて[00:02:30]

年轻貌美的 美好未来的少女[00:02:33]

うら若き 明日ある少女[00:02:33]

装作沉睡 自由自在 塞着耳朵[00:02:36]

寝たふり Free 耳を塞ぐ[00:02:36]

啊 我听不见呀[00:02:38]

「あー、聞こえなぁーい!」[00:02:38]

笑容甜蜜的女婴 做梦的少女[00:02:40]

甘美なバンビーナ 夢見る少女[00:02:40]

相信在那里就会有永恒[00:02:43]

そこに永遠があると信じて[00:02:43]

一味的努力也是损失啊[00:02:47]

頑張るだけ損じゃん[00:02:47]

无论如何一定要觉察到呀[00:02:49]

なんとなく察しちゃうじゃん[00:02:49]

在我们出生的时候[00:02:50]

生まれた時にさ、[00:02:50]

分配到我们手中的名片[00:02:52]

配られていた手札が[00:02:52]

一旦处于弱势就完了[00:02:54]

弱かったら終わりだって[00:02:54]

未来前途如何一看便知啊[00:02:55]

先なんて知れてるって[00:02:55]

绝对不会让其打倒的[00:02:57]

覆せやしないって![00:02:57]

//[00:02:58]

「あ゛ー!もーっ!ギターッ!!」[00:02:58]

这些事情我都是知道的[00:03:12]

……わかっているんだ[00:03:12]

无论什么借口[00:03:15]

言い訳だって[00:03:15]

还是名片什么的 都取决于自己不是吗[00:03:16]

手札なんて自分次第なんだ、って[00:03:16]

一直以来总是在逃避着梦想吧[00:03:20]

いつまでユメに逃げてるんでしょ?[00:03:20]

差不多到了清晨起床的时间了吧[00:03:23]

そろそろおはようの時間だろう?[00:03:23]

睁开眼睛吧 这短暂的旅行[00:03:26]

目を覚ませ セツナトリップ[00:03:26]

并不是 不能飞翔 现在光彩耀眼夺目[00:03:29]

飛べない わけない 今眩しい[00:03:29]

潜入现实世界中吧[00:03:31]

現実に Dive![00:03:31]

专心致志目不斜视 不逃跑一决胜负[00:03:33]

脇目も振らず 逃げずに勝負![00:03:33]

绝对的命题 一定不会撤退[00:03:36]

絶対 命題 撤退はしない[00:03:36]

因为做好了觉悟 要绝不认输的活着[00:03:41]