• 转发
  • 反馈

《蜥蜴の行方 (蜥蜴的去向)》歌词


歌曲: 蜥蜴の行方 (蜥蜴的去向)

所属专辑:vocantabile -storia-

歌手: ゴボウメン

时长: 04:44

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

蜥蜴の行方 (蜥蜴的去向)

蜥蜴の行方 (蜥蜴的去向) - 田中B/鏡音リン (镜音铃)[00:00:00]

//[00:00:02]

詞:田中B[00:00:02]

//[00:00:05]

曲:田中B[00:00:05]

//[00:00:07]

窓にはりつく赤い月さえも[00:00:07]

贴在窗边的红色月亮[00:00:20]

忘れてしまうほどの明るさ[00:00:20]

有让人忘却的明亮[00:00:33]

凍える雲雀の震えも収まる[00:00:33]

平息冻僵云雀的颤抖[00:00:45]

樫の木はまだ[00:00:45]

橡树在[00:00:50]

エマグラムを刻む[00:00:50]

刻画温压热力学图[00:00:58]

『曖昧な虚空の香りと[00:00:58]

暧昧的虚空香味和[00:01:03]

幻聴はなおも続く』[00:01:03]

幻听还在持续[00:01:07]

オリジナルの夏の蝉はやみ[00:01:07]

画面里的夏日的蝉鸣停歇[00:01:11]

蛍の火は枯れ[00:01:11]

萤火虫的光衰弱[00:01:15]

アスファルトさえとけていく[00:01:15]

沥青柏油也溶化开来[00:01:20]

いつか見た月明かりの影[00:01:20]

不知何时看到月光的影子[00:01:24]

アマリリスの花[00:01:24]

宫人草的花[00:01:27]

砕けた空が落ちてゆくだけ[00:01:27]

只有破碎的天空掉落[00:01:37]

窓にはりつく蜥蜴の足跡[00:01:37]

窗边贴着蜥蜴的足迹[00:01:50]

褪せた夜空を無様に模る[00:01:50]

笨拙的模仿褪色的夜空[00:02:01]

砂にまみれた蒼[00:02:01]

沾满沙尘的苍蓝[00:02:07]

逆さまに映るさざ波[00:02:07]

颠倒地倒映在波光上[00:02:14]

コロイド飲み込まれます[00:02:14]

喝下胶状的液体[00:02:21]

モノラルの悪魔の囁き[00:02:21]

恶魔单方面耳语[00:02:25]

暁の終わり[00:02:25]

拂晓的终结[00:02:28]

灼けた並木も遠ざかる[00:02:28]

灼烧的林荫道路变的遥远[00:02:33]

斑を繰り返す瞬き[00:02:33]

圆点不停闪烁[00:02:38]

ほの蒼く照らす[00:02:38]

略显苍白地照亮[00:02:41]

消えた大地を踏みにじるだけ[00:02:41]

践踏的消失的大地[00:02:50]

何故何故[00:02:50]

为什么为什么[00:02:53]

オリジナルの白い雪はやみ[00:02:53]

画面里的白雪停了[00:02:57]

メタルの雨降り[00:02:57]

下起金属元素的雨[00:03:00]

灰色の丘に降り積もる[00:03:00]

积在灰色的山丘上[00:03:05]

やがていびつな火ばなのとき[00:03:05]

马上变形的火焰燃烧之时[00:03:10]

暁は尖り[00:03:10]

拂晓之时[00:03:13]

ひとり残らず消えてゆくだけ[00:03:13]

什么都不剩全部都消失[00:03:22]

だけ[00:03:22]

而已[00:03:25]

ペガサスの折れたはね[00:03:25]

天马座折翼了吧[00:03:32]

砂鉄の朽ちたかおり[00:03:32]

铁矿砂腐朽的味道[00:03:38]

ブロンヅの蝉が鳴く[00:03:38]

蝉鸣[00:03:45]

茜の雪が降りしきる[00:03:45]

红色的雪花不停的下[00:03:51]

何故何故何故何故[00:03:51]

为什么为什么为什么[00:03:57]

何故何故[00:03:57]

为什么为什么[00:04:02]