• 转发
  • 反馈

《ラットが死んだnew words (w/拡声器) (老鼠死掉了new words)》歌词


歌曲: ラットが死んだnew words (w/拡声器) (老鼠死掉了new words)

所属专辑:vocantabile -storia-

歌手: ゴボウメン

时长: 04:44

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ラットが死んだnew words (w/拡声器) (老鼠死掉了new words)

ラットが死んだnew words (w/拡声器) (老鼠死掉了new words) - P.I.N.A./初音ミク (初音未来)[00:00:00]

//[00:00:09]

詞:P.I.N.A.[00:00:09]

//[00:00:19]

曲:P.I.N.A.[00:00:19]

//[00:00:29]

花の香りも手伝って[00:00:29]

也许是因为花香吧[00:00:32]

市に加速する灰色の目[00:00:32]

让城市中加速的灰色眼睛[00:00:35]

眠れないのと偽って[00:00:35]

变成假装睡不着[00:00:38]

虚を覗き込むガらスの目[00:00:38]

窥探着虚无的玻璃一般的眼[00:00:42]

アイラインをキツく挿して[00:00:42]

画上浓烈的眼线[00:00:45]

ティアドロップで隠し立て[00:00:45]

藏起眼泪[00:00:48]

今日の演目も楽しんで[00:00:48]

今天的演出节目也令人期待[00:00:51]

タネを割らぬよう目を瞑って[00:00:51]

不拆穿秘密闭上双眼[00:00:55]

ニューストップの記事を読んだ[00:00:55]

读了新闻头条[00:00:58]

鬼の仕業だと抜かしていた[00:00:58]

我想这是魔鬼的工作而不用去管[00:01:01]

利害関係でブチ抜いた[00:01:01]

抽出利益关系点[00:01:04]

束の間のパンチライン[00:01:04]

瞬间出拳[00:01:08]

曖昧なスピーカー[00:01:08]

暧昧的演说家[00:01:09]

矛盾点は無いか[00:01:09]

没有矛盾点吗[00:01:11]

感情伝いに燃え上がった後の灰は[00:01:11]

燃尽情感表达后的灰烬[00:01:13]

誰が埋めてくれるんだ[00:01:13]

有谁会来掩埋[00:01:15]

アクター担いだ[00:01:15]

不是由演员担任[00:01:16]

古典芝居じゃないか[00:01:16]

古典戏剧吗[00:01:18]

初版引っ繰り返してみたら[00:01:18]

将初版再看一遍[00:01:19]

鼠が死んでいた[00:01:19]

老鼠死掉了[00:01:34]

タイムラインは好調だ[00:01:34]

时间线一切顺利[00:01:37]

この情報量は格別だ[00:01:37]

情报量没的可说[00:01:41]

流行病を呼び込んだ[00:01:41]

唤来流行病[00:01:44]

抑鬱に乗じ手を汚した[00:01:44]

因为抑郁弄脏双手[00:01:48]

かくて我らは潤った[00:01:48]

就这样我们[00:01:50]

嘘をジャンクフードで飲み込んだ[00:01:50]

把谎言当作垃圾食品囫囵吞下[00:01:54]

はて神は死んだかと[00:01:54]

末了神是不是死掉了[00:01:57]

懸念する声もとうに止んだ[00:01:57]

惦念的声音也已停下[00:02:00]

自暴自棄のラガーフリーク[00:02:00]

自暴自弃的酒鬼[00:02:04]

外れ損ないのピンチマニア[00:02:04]

天生瑕疵的吝啬鬼[00:02:07]

呼吸困難のフックアッパー[00:02:07]

呼吸困难的搭讪者[00:02:10]

ダダ漏れのパイプライン[00:02:10]

只会漏水的水管[00:02:14]

完全な操作[00:02:14]

完全的操作[00:02:15]

一般道はゲットー行きだ[00:02:15]

普通的道路通往贫民区[00:02:17]

ハンドルは左右どちらにあるのか[00:02:17]

方向盘在左还是在右[00:02:19]

考慮してくれよスーパードライバー[00:02:19]

好好考虑一下吧超级车手[00:02:20]

安息に座した一般論じゃないか[00:02:20]

安定地坐着 这不是老生常谈吗[00:02:24]

一時停止を無視した先では[00:02:24]

无视停车警告的最后[00:02:25]

鼠が死んでいた[00:02:25]

老鼠死掉了[00:02:27]

曖昧なスピーカー[00:02:27]

暧昧的演说家[00:02:28]

矛盾点は無いか[00:02:28]

没有矛盾点吗[00:02:30]

感情伝いに燃え上がった後の灰は[00:02:30]

燃尽情感表达后的灰烬[00:02:32]

誰が埋めてくれるんだ[00:02:32]

有谁会来掩埋[00:02:33]

何度繰り返した[00:02:33]

不知道重复了多少次[00:02:35]

古典芝居じゃないか[00:02:35]

古典戏剧吗[00:02:37]

思考停止に与した先では[00:02:37]

停止思考的最后[00:02:38]

鼠が死んでいた[00:02:38]

老鼠死掉了[00:02:53]

言論の自由が明けて[00:02:53]

言论变得自由[00:02:55]

ネコも杓子も上段に立っちゃって[00:02:55]

猫和饭勺站在上位[00:02:56]

いまいる立場保つだけのため[00:02:56]

为了保住现有的立场[00:02:58]

無知で素直なネズミ確保して[00:02:58]

确保无知坦诚的老鼠[00:02:59]

それっぽい一般論並べ挙げて[00:02:59]

为了这样列举一般的论言[00:03:02]

嘘ばっか言っちゃって[00:03:02]

说尽谎言[00:03:03]

泥棒猫私以上に私のこと[00:03:03]

明知我的事情[00:03:05]

分かってるなんて言えるとでも[00:03:05]

真的可以说是比我还要恶劣[00:03:06]

ねぇねぇねぇねぇ[00:03:06]

//[00:03:08]

ねぇねぇねぇねぇ[00:03:08]

//[00:03:23]

夢を壊してはいけないので[00:03:23]

因为你说不可以破坏梦想[00:03:26]

君の仕業だと言ってやった[00:03:26]

是你的工作[00:03:29]

曖昧な話者矛盾点は無いか[00:03:29]

暧昧的演说家没有矛盾点吗[00:03:32]

感情伝いに燃え上がった後の灰は[00:03:32]

燃尽情感表达后的灰烬[00:03:35]

誰が埋めてくれるんだ[00:03:35]

有谁会来掩埋[00:03:36]

アクター担いだ[00:03:36]

不是由演员担任[00:03:37]

古典芝居じゃないか[00:03:37]

古典戏剧吗[00:03:39]

初版引っ繰り返してみたら[00:03:39]

将初版再看一遍[00:03:41]

鼠が死んでいた[00:03:41]

老鼠死掉了[00:03:42]

漫然な自由か思慮ある不自由か[00:03:42]

漫不经心的自由还是考量很多的不自由[00:03:46]

「趣味のよさというものは[00:03:46]

所谓兴趣的妙处[00:03:47]

物事を強調しないことにある」のか[00:03:47]

是在于未曾重视其他事物吗[00:03:49]

肝心なとこは皆[00:03:49]

关心的事情大家[00:03:51]

一枚奥にあるのさ[00:03:51]

都放在深处[00:03:52]

疑うことを放棄した[00:03:52]

放弃怀疑[00:03:54]

民主主義者が死んでいた[00:03:54]

民主主义死掉了[00:03:55]

空は寒気立っていた[00:03:55]

感到不寒而栗[00:04:00]