所属专辑:Vancouver
歌手: La Dispute
时长: 04:09
See You In Vancouver - La Dispute[00:00:00]
以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:13]
I'm reading over your shoulder[00:00:13]
我在你身后阅读[00:00:16]
It says it in every line[00:00:16]
字里行间都写着[00:00:19]
In every curve and crack[00:00:19]
在每个弯道和裂缝中[00:00:25]
It says it in every detail of your face[00:00:25]
你脸上的每个细节都说明了这一点[00:00:28]
Unmistakably apparent in this dull light[00:00:28]
在这昏暗的灯光下显而易见[00:00:32]
Tracing a separate letter[00:00:32]
另寻一封信[00:00:33]
And forming a separate word[00:00:33]
组成一个单独的词[00:00:36]
Twisting together[00:00:36]
扭在一起[00:00:39]
To build the same beautiful sentence[00:00:39]
[00:00:42]
The same painful realization[00:00:42]
同样痛苦的领悟[00:01:01]
The cracks in your lips[00:01:01]
你唇间的裂缝[00:01:02]
Open with the book[00:01:02]
打开书[00:01:04]
And the smile shows the lines in your face[00:01:04]
你的笑容让你脸上的皱纹展露无遗[00:01:06]
Perfectly crooked[00:01:06]
完美无瑕[00:01:08]
And perfectly familiar[00:01:08]
再熟悉不过[00:01:12]
The cracks in your lips[00:01:12]
你唇间的裂缝[00:01:13]
Open with the book[00:01:13]
打开书[00:01:15]
And the smile shows the lines in your face[00:01:15]
你的笑容让你脸上的皱纹展露无遗[00:01:17]
Perfectly crooked[00:01:17]
完美无瑕[00:01:19]
And perfectly familiar[00:01:19]
再熟悉不过[00:01:39]
And by the moment[00:01:39]
在那一刻[00:01:41]
Uncovered like a statue[00:01:41]
像雕塑一样光芒万丈[00:01:42]
Lay perfectly still[00:01:42]
一动不动地躺着[00:01:45]
To show the cracks in your lips[00:01:45]
露出你唇间的裂缝[00:01:48]
Give purpose to this pattern and start to smile[00:01:48]
给这个模式一个目标开始微笑[00:01:56]
Burst into flames disappear[00:01:56]
化为烈焰消失不见[00:02:00]
Before your best intentions[00:02:00]
在你心怀好意之前[00:02:01]
Can no longer hide her ears[00:02:01]
再也无法掩藏她的耳朵[00:02:03]
From that which will make them bleed[00:02:03]
让他们鲜血淋漓[00:02:06]
Or your own two hands become too weak[00:02:06]
或者你自己变得不堪一击[00:02:08]
To hold the blood inside the wounds[00:02:08]
把鲜血留在伤口里[00:02:11]
Or reality explodes before you[00:02:11]
或者现实在你面前爆炸[00:02:13]
In a brilliant flash of spectral fire[00:02:13]
在光芒万丈的火光中[00:02:15]
To a thousand fragments of a past[00:02:15]
回到一千个支离破碎的过去[00:02:18]
Long dead and gone[00:02:18]
早已不复存在[00:02:21]
This is remembering the last time we touched[00:02:21]
这是我们最后一次触碰的回忆[00:02:24]
The last time we spoke[00:02:24]
我们最后一次交谈时[00:02:26]
Words ricocheting off empty tables[00:02:26]
话语在空荡荡的桌子上回响[00:02:31]
Vandalizing the pictures[00:02:31]
肆意破坏照片[00:02:33]
On these smoke-stained walls[00:02:33]
在这烟雾缭绕的墙上[00:02:35]
And I can feel your mouth[00:02:35]
我能感受到你的气息[00:02:37]
As it opens from across the room[00:02:37]
当它在房间的另一边绽放[00:02:41]
Your tongue and lips[00:02:41]
你的舌头和嘴唇[00:02:43]
Forming the shape of your laughter[00:02:43]
组成你欢声笑语的模样[00:02:46]
It's the curve of your stomach[00:02:46]
这是你的腹部曲线[00:02:48]
It's the bend in your legs[00:02:48]
这是你双腿的弯曲[00:02:52]
It's the remnants of pages framed in the cracks[00:02:52]
这是残留在缝隙中的书页[00:02:54]
Of your bleeding lips[00:02:54]
你鲜血淋漓的嘴唇[00:02:57]
It's the curve of your stomach[00:02:57]
这是你的腹部曲线[00:02:59]
It's the bend in your legs[00:02:59]
这是你双腿的弯曲[00:03:02]
Your crooked teeth[00:03:02]
你的牙齿歪歪扭扭[00:03:04]
Oh your crooked teeth your crooked teeth[00:03:04]
你的牙齿歪歪扭扭[00:03:08]
Oh your crooked teeth your crooked teeth[00:03:08]
你的牙齿歪歪扭扭[00:03:12]
Oh your crooked teeth your crooked teeth[00:03:12]
你的牙齿歪歪扭扭[00:03:22]
I'm reading over your shoulder[00:03:22]
我在你身后阅读[00:03:24]
It says it in every line[00:03:24]
字里行间都写着[00:03:26]
In every curve and crack[00:03:26]
在每个弯道和裂缝中[00:03:34]
The same stupid message in every stupid bend[00:03:34]
在每个愚蠢的地方都传递着相同的信息[00:03:38]
In every stupid stitch[00:03:38]
在每一个愚蠢的地方[00:03:40]
In every inch of our peeling skin[00:03:40]
在我们每一寸肌肤上[00:03:45]
It's tracing the letters in the same sentence[00:03:45]
这是同一句话里的字母[00:03:47]
It's screaming the same stupid thing[00:03:47]
它的叫声都是一样的愚蠢[00:03:50]
Like the howling of a plane[00:03:50]
就像飞机呼啸而过[00:03:52]
Playing over and over and over and over and over[00:03:52]
一遍又一遍地播放[00:03:55]
Over and over and over and over and over[00:03:55]
一次又一次[00:04:00]