• 转发
  • 反馈

《See You In Vancouver》歌词


歌曲: See You In Vancouver

所属专辑:Vancouver

歌手: La Dispute

时长: 04:09

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

See You In Vancouver

See You In Vancouver - La Dispute[00:00:00]

以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:13]

I'm reading over your shoulder[00:00:13]

我在你身后阅读[00:00:16]

It says it in every line[00:00:16]

字里行间都写着[00:00:19]

In every curve and crack[00:00:19]

在每个弯道和裂缝中[00:00:25]

It says it in every detail of your face[00:00:25]

你脸上的每个细节都说明了这一点[00:00:28]

Unmistakably apparent in this dull light[00:00:28]

在这昏暗的灯光下显而易见[00:00:32]

Tracing a separate letter[00:00:32]

另寻一封信[00:00:33]

And forming a separate word[00:00:33]

组成一个单独的词[00:00:36]

Twisting together[00:00:36]

扭在一起[00:00:39]

To build the same beautiful sentence[00:00:39]

[00:00:42]

The same painful realization[00:00:42]

同样痛苦的领悟[00:01:01]

The cracks in your lips[00:01:01]

你唇间的裂缝[00:01:02]

Open with the book[00:01:02]

打开书[00:01:04]

And the smile shows the lines in your face[00:01:04]

你的笑容让你脸上的皱纹展露无遗[00:01:06]

Perfectly crooked[00:01:06]

完美无瑕[00:01:08]

And perfectly familiar[00:01:08]

再熟悉不过[00:01:12]

The cracks in your lips[00:01:12]

你唇间的裂缝[00:01:13]

Open with the book[00:01:13]

打开书[00:01:15]

And the smile shows the lines in your face[00:01:15]

你的笑容让你脸上的皱纹展露无遗[00:01:17]

Perfectly crooked[00:01:17]

完美无瑕[00:01:19]

And perfectly familiar[00:01:19]

再熟悉不过[00:01:39]

And by the moment[00:01:39]

在那一刻[00:01:41]

Uncovered like a statue[00:01:41]

像雕塑一样光芒万丈[00:01:42]

Lay perfectly still[00:01:42]

一动不动地躺着[00:01:45]

To show the cracks in your lips[00:01:45]

露出你唇间的裂缝[00:01:48]

Give purpose to this pattern and start to smile[00:01:48]

给这个模式一个目标开始微笑[00:01:56]

Burst into flames disappear[00:01:56]

化为烈焰消失不见[00:02:00]

Before your best intentions[00:02:00]

在你心怀好意之前[00:02:01]

Can no longer hide her ears[00:02:01]

再也无法掩藏她的耳朵[00:02:03]

From that which will make them bleed[00:02:03]

让他们鲜血淋漓[00:02:06]

Or your own two hands become too weak[00:02:06]

或者你自己变得不堪一击[00:02:08]

To hold the blood inside the wounds[00:02:08]

把鲜血留在伤口里[00:02:11]

Or reality explodes before you[00:02:11]

或者现实在你面前爆炸[00:02:13]

In a brilliant flash of spectral fire[00:02:13]

在光芒万丈的火光中[00:02:15]

To a thousand fragments of a past[00:02:15]

回到一千个支离破碎的过去[00:02:18]

Long dead and gone[00:02:18]

早已不复存在[00:02:21]

This is remembering the last time we touched[00:02:21]

这是我们最后一次触碰的回忆[00:02:24]

The last time we spoke[00:02:24]

我们最后一次交谈时[00:02:26]

Words ricocheting off empty tables[00:02:26]

话语在空荡荡的桌子上回响[00:02:31]

Vandalizing the pictures[00:02:31]

肆意破坏照片[00:02:33]

On these smoke-stained walls[00:02:33]

在这烟雾缭绕的墙上[00:02:35]

And I can feel your mouth[00:02:35]

我能感受到你的气息[00:02:37]

As it opens from across the room[00:02:37]

当它在房间的另一边绽放[00:02:41]

Your tongue and lips[00:02:41]

你的舌头和嘴唇[00:02:43]

Forming the shape of your laughter[00:02:43]

组成你欢声笑语的模样[00:02:46]

It's the curve of your stomach[00:02:46]

这是你的腹部曲线[00:02:48]

It's the bend in your legs[00:02:48]

这是你双腿的弯曲[00:02:52]

It's the remnants of pages framed in the cracks[00:02:52]

这是残留在缝隙中的书页[00:02:54]

Of your bleeding lips[00:02:54]

你鲜血淋漓的嘴唇[00:02:57]

It's the curve of your stomach[00:02:57]

这是你的腹部曲线[00:02:59]

It's the bend in your legs[00:02:59]

这是你双腿的弯曲[00:03:02]

Your crooked teeth[00:03:02]

你的牙齿歪歪扭扭[00:03:04]

Oh your crooked teeth your crooked teeth[00:03:04]

你的牙齿歪歪扭扭[00:03:08]

Oh your crooked teeth your crooked teeth[00:03:08]

你的牙齿歪歪扭扭[00:03:12]

Oh your crooked teeth your crooked teeth[00:03:12]

你的牙齿歪歪扭扭[00:03:22]

I'm reading over your shoulder[00:03:22]

我在你身后阅读[00:03:24]

It says it in every line[00:03:24]

字里行间都写着[00:03:26]

In every curve and crack[00:03:26]

在每个弯道和裂缝中[00:03:34]

The same stupid message in every stupid bend[00:03:34]

在每个愚蠢的地方都传递着相同的信息[00:03:38]

In every stupid stitch[00:03:38]

在每一个愚蠢的地方[00:03:40]

In every inch of our peeling skin[00:03:40]

在我们每一寸肌肤上[00:03:45]

It's tracing the letters in the same sentence[00:03:45]

这是同一句话里的字母[00:03:47]

It's screaming the same stupid thing[00:03:47]

它的叫声都是一样的愚蠢[00:03:50]

Like the howling of a plane[00:03:50]

就像飞机呼啸而过[00:03:52]

Playing over and over and over and over and over[00:03:52]

一遍又一遍地播放[00:03:55]

Over and over and over and over and over[00:03:55]

一次又一次[00:04:00]