• 转发
  • 反馈

《The Surgeon And the Scientist》歌词


歌曲: The Surgeon And the Scientist

所属专辑:Vancouver

歌手: La Dispute

时长: 04:27

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

The Surgeon And the Scientist

The Surgeon And the Scientist - La Dispute[00:00:00]

以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:16]

Don't call this an art project[00:00:16]

不要把这称作艺术计划[00:00:18]

This is science this is progress[00:00:18]

这是科学这是进步[00:00:20]

And don't pretend these are heartfelt words[00:00:20]

不要装作这是肺腑之言[00:00:22]

We are children dressed as surgeons[00:00:22]

我们是打扮成外科医生模样的孩子[00:00:24]

But disturbed by the sight of our scars[00:00:24]

但看到我们的伤疤就心烦意乱[00:00:25]

Now we carry scalpels[00:00:25]

现在我们拿着手术刀[00:00:27]

To trace the scarring[00:00:27]

追寻伤疤[00:00:28]

Resting somewhere on the line between my house[00:00:28]

在我家与我家之间的某个地方休息[00:00:31]

Your heart and into your home[00:00:31]

你的心你的家[00:00:48]

Where you lay sleeping[00:00:48]

你躺在那里酣然入睡[00:00:50]

Like a ceiling fan in winter[00:00:50]

就像冬天的吊扇[00:00:52]

Gently turning as the wind reaches[00:00:52]

随风轻轻转动[00:00:54]

It's fingers through the window[00:00:54]

手指穿过窗户[00:00:57]

Just to hold you like I held you[00:00:57]

只想拥你入怀就像我抱你一样[00:00:59]

Pressed like a rose between my fingers[00:00:59]

就像指缝间的玫瑰[00:01:01]

Or like stones I keep in pockets[00:01:01]

或者像我口袋里的宝石一样[00:01:04]

Meant to weigh me underwater[00:01:04]

注定要让我沉入水底[00:01:12]

Meant to keep me underwater[00:01:12]

注定让我无法呼吸[00:01:21]

I meant to keep me underwater[00:01:21]

我故意让自己被淹没[00:01:40]

These scars will fade away[00:01:40]

这些伤疤终将消失[00:01:42]

But never disappear my dear[00:01:42]

但是永远不要消失亲爱的[00:01:44]

We'll raise our fists like lightning rods to god and[00:01:44]

我们会举起我们的拳头就像向上帝举起的闪电棒[00:01:46]

If he strikes us down then he strikes us down[00:01:46]

如果他击垮了我们他会击垮我们[00:01:50]

But first let him hear us speak[00:01:50]

但首先让他听到我们的声音[00:01:54]

We are like the legacy of thunderstorms[00:01:54]

我们就像暴风雨留下的遗产[00:01:56]

We watched and swore in doorways[00:01:56]

我们在门口观望发誓[00:01:59]

That we would never be the same again[00:01:59]

我们再也不会像从前一样[00:02:24]

I can feel you healing and I hate it[00:02:24]

我能感觉到你的伤口渐渐愈合我讨厌这样[00:02:27]

Like a harpist without hands[00:02:27]

就像没有双手的竖琴手[00:02:29]

You only bang the strings[00:02:29]

你只会拨动琴弦[00:02:31]

You used to love to touch so much[00:02:31]

你曾经那么喜欢触碰我[00:02:33]

To hear the dissonance drain violently[00:02:33]

聆听不和谐的声音[00:02:36]

Into the air and then dissolve[00:02:36]

消失在空气中[00:02:39]

Like all the songs I sang[00:02:39]

就像我唱过的所有歌[00:02:41]

But never once could make you smile[00:02:41]

可我一次都无法让你微笑[00:02:46]

My god I would kill to make you smile[00:02:46]

我的天哪我愿赴汤蹈火只为博你一笑[00:02:50]

My god I would kill to make you smile[00:02:50]

我的天哪我愿赴汤蹈火只为博你一笑[00:03:00]

Oh my god I would kill to make you smile[00:03:00]

天啊我愿赴汤蹈火只为博你一笑[00:03:07]

My god I would kill to make you smile[00:03:07]

我的天哪我愿赴汤蹈火只为博你一笑[00:03:12]

My god I would kill to make you smile[00:03:12]

我的天哪我愿赴汤蹈火只为博你一笑[00:03:17]

My god I would kill to make you smile smile smile[00:03:17]

我的天哪我愿赴汤蹈火只为博你一笑[00:03:23]

And reach out to my hands soft and frail[00:03:23]

伸出我柔软脆弱的双手[00:03:27]

To make good on the love that you swear[00:03:27]

兑现你许下的诺言[00:03:29]

Still exists and still thrives[00:03:29]

依然存在依然茁壮成长[00:03:32]

Though we've buried our bodies in blood[00:03:32]

虽然我们已经将自己埋葬在鲜血里[00:03:34]

And old lies like I'm fine[00:03:34]

说我没事就好的谎言[00:03:37]

And You look so much better than him[00:03:37]

你比他好看多了[00:03:39]

But don't trust the surgeon with your heart[00:03:39]

但是不要相信你的真心[00:03:42]

She's drunk and sips from poison cups[00:03:42]

她喝醉了喝着毒药杯[00:03:45]

And don't you trust the scientist[00:03:45]

你不要相信科学家[00:03:47]

He says Life is like a wineglass[00:03:47]

他说人生就像一个酒杯[00:03:49]

As he spills his drink like secrets[00:03:49]

他把酒洒得一干二净[00:03:51]

All across your dress and says[00:03:51]

隔着你的裙子说[00:03:53]

My dear I must confess[00:03:53]

亲爱的我必须承认[00:03:56]

I never thought you ever knew[00:03:56]

我从未想过你会知道[00:03:58]

What love was like for real[00:03:58]

爱情是什么样的[00:04:01]

I never thought you needed me[00:04:01]

我从未想过你需要我[00:04:06]