• 转发
  • 反馈

《Plasmic Fire》歌词


歌曲: Plasmic Fire

歌手: ALTIMA&KOTOKO

时长: 05:24

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Plasmic Fire

Plasmic Fire - ALTIMA&KOTOKO [00:00:02]

词:KOTOKO&motsu[00:00:04]

曲:八木沼悟志[00:00:06]

编曲:八木沼悟志[00:00:08]

小さな手の平君へそっと伸ばした[00:00:13]

幼小的手掌心 轻轻地伸向你[00:00:20]

僕は笑って独りだったこの手[00:00:20]

我微笑着 将曾孤军奋战的这双手[00:00:24]

重ねるから[00:00:24]

和你交叠[00:00:31]

Everybody just tell me one more time what you can do right now[00:00:31]

每个人都只是告诉我一个更多的时间你现在可以做的[00:00:36]

We can fly we can fly high[00:00:36]

我们可以飞我们可以飞得很高[00:00:39]

Tell me one more time what you can do right now[00:00:39]

再告诉我一次你现在能做什么[00:00:42]

We can fly yeah we can fly high[00:00:42]

我们可以飞我们可以飞得很高[00:00:45]

約束なんだきっと会える[00:00:45]

我们说好的一定还能再见[00:00:48]

加速してくこの世界で[00:00:48]

在这个不断加速的世界[00:00:51]

どこに居てもどんな遠くても[00:00:51]

不管你身在何地哪怕相隔万里[00:00:54]

君を探すよ[00:00:54]

我也一定会找到你[00:00:58]

君の中で変化してく[00:00:58]

在你的心中不断变化的[00:01:01]

その勇気が僕の未来[00:01:01]

勇气就是于我而言的未来[00:01:04]

もっと高く飛べ[00:01:04]

更高地飞舞[00:01:06]

もっと強く舞え[00:01:06]

更强地舞动[00:01:07]

その光を掴むまで[00:01:07]

直到抓住那道光芒[00:01:14]

閉じた部屋でひとり[00:01:14]

把一个人封锁在房间里[00:01:17]

静寂が友達だった[00:01:17]

唯有万籁俱寂与己作伴[00:01:20]

楽しげな声に色づく歩道[00:01:20]

欢声笑语萦绕的人行道[00:01:24]

耳ふさいで視線そらした[00:01:24]

我堵住双耳移开了视线[00:01:27]

そうさそれが秩序と[00:01:27]

认定那就是世间的秩序[00:01:30]

飛び出さないように生きてる[00:01:30]

而循规蹈矩地活在当下[00:01:33]

そこに混じるより孤独が楽と[00:01:33]

与其混入其中 孤身一人反倒落得轻松[00:01:36]

灰色の闇を選んだ[00:01:36]

毅然决然地选择了灰色的黑暗[00:01:40]

ねえ[00:01:40]

告诉我[00:01:40]

君は本当に今のままで良いの?[00:01:40]

你真的觉得现在这样就好了吗?[00:01:44]

So now I'm asking you 'bout the way you choose[00:01:44]

所以现在我问你一次你选择的方式[00:01:46]

呼びかける声が曇る脳裏を[00:01:46]

那呼唤的声音震撼着混沌的脑内[00:01:50]

震わせ僕らは目覚める[00:01:50]

我们就在此刻被唤醒[00:01:54]

Yeah here comes the time it's now[00:01:54]

是的现在是时候了[00:01:56]

今やらなくちゃ[00:01:56]

现在必须有所行动[00:01:57]

僕らの手は繋ぎ合えば大きくなる[00:01:57]

只要我们牵起彼此的手 必将所向披靡[00:02:02]

現実だって幻想だって[00:02:02]

不管是现实还是幻想[00:02:05]

いつか超えるよ[00:02:05]

总有一天统统都超越[00:02:09]

どんな時も夜を[00:02:09]

无论何时羁绊都不会消散[00:02:11]

照らす星のように消えぬ絆[00:02:11]

正如那照亮黑夜的繁星[00:02:15]

届かなくてもまた迷っても[00:02:15]

就算还望尘莫及 就算依然会迷茫[00:02:18]

その光で導くbind[00:02:18]

那道光芒会为我们指引方向[00:02:24]

Everybody just tell me one more time what you can do right now[00:02:24]

每个人都只是告诉我一个更多的时间你现在可以做的[00:02:28]

We can fly we can fly high[00:02:28]

我们可以飞我们可以飞得很高[00:02:31]

Tell me one more time what you can do right now[00:02:31]

再告诉我一次你现在能做什么[00:02:35]

We can fly yeah we can fly high[00:02:35]

我们可以飞我们可以飞得很高[00:02:38]

きっと失敗だった[00:02:38]

曾经的失败[00:02:41]

取り戻す事など出来ない[00:02:41]

无法重来[00:02:44]

やっと手に入れた居場所も[00:02:44]

百转千回才找到的归身之处[00:02:47]

すぐに脆く崩れてしまうから[00:02:47]

瞬即坍塌破碎不再[00:02:51]

ねえ[00:02:51]

告诉我[00:02:51]

君は何のためにそこに居るの?[00:02:51]

你到底是为了什么而存在于那里?[00:02:55]

Wanna know the reason why you should stay there[00:02:55]

想知道你为什么要呆在那里[00:02:57]

本当に大切なものがどこかに[00:02:57]

真正重要的东西总会在某处寻回[00:03:01]

その手に心に在るでしょう?[00:03:01]

它就在你的手心里 在你的心底[00:03:04]

Yeah here comes the time it's now[00:03:04]

是的现在是时候了[00:03:07]

永遠なんて求めないで[00:03:07]

不要去渴求什么永恒[00:03:10]

手を伸ばせばきっと続く[00:03:10]

伸出手就能长久延续[00:03:13]

過ぎた過去も遠い夢も[00:03:13]

流逝的过去也好 遥远的梦想也罢[00:03:16]

繋がってゆく[00:03:16]

都能连接成一体[00:03:19]

強い風も荒れた道も[00:03:19]

强劲的狂风 荒芜的道路[00:03:23]

高い壁も超えてゆける[00:03:23]

高不可攀的壁垒 统统都能跨越[00:03:26]

仲間が居れば笑顔があれば[00:03:26]

只要还有同伴在 还能看到他们的笑容[00:03:29]

その光で飛べるさfly[00:03:29]

我定能沐浴光芒 展翅高飞[00:03:47]

Higher and higher and higher and[00:03:47]

高飞高飞高飞[00:03:49]

Higher and higher than heaven in the sky[00:03:49]

在空中高飞[00:03:52]

約束なんだきっと会える[00:03:52]

我们说好的一定还能再见[00:03:55]

加速してくこの世界で[00:03:55]

在这个不断加速的世界[00:03:58]

どこに居ても[00:03:58]

不管你身在何地[00:04:00]

どんな遠くても君を探すよ[00:04:00]

哪怕相隔万里我也一定会找到你[00:04:04]

君の中で変化してく[00:04:04]

在你的心中不断变化的[00:04:08]

その勇気が僕の未来[00:04:08]

勇气就是于我而言的未来[00:04:11]

もっと高く飛べ[00:04:11]

更高地飞舞[00:04:12]

もっと強く舞え[00:04:12]

更强地舞动[00:04:14]

止まらないでonce more[00:04:14]

不要停止尝试[00:04:17]

今やらなくちゃ[00:04:17]

现在必须有所行动[00:04:19]

僕らの手は繋ぎ合えば大きくなる[00:04:19]

只要我们牵起彼此的手 必将所向披靡[00:04:24]

現実だって幻想だって[00:04:24]

不管是现实还是幻想[00:04:27]

いつか超えるよ[00:04:27]

总有一天统统都超越[00:04:30]

どんな時も夜を[00:04:30]

无论何时羁绊都不会消散[00:04:32]

照らす星のように消えぬ絆[00:04:32]

正如那照亮黑夜的繁星[00:04:37]

届かなくてもまた迷っても[00:04:37]

就算还望尘莫及 就算依然会迷茫[00:04:40]

その光で進むflash world[00:04:40]

也能循着那道光芒继续前行[00:04:46]

もしも絆が揺るぎないなら[00:04:46]

如果说这份羁绊不容动摇[00:04:48]

全く動じないなら[00:04:48]

自始至终坚定不移[00:04:50]

強さは力を超えた全能の光源[00:04:50]

那份强大就是超越力量的全能光源[00:04:54]

繋がった心の精度micro level[00:04:54]

相连为一的心 尚且微弱的光芒[00:04:56]

そう全てを照らすのか[00:04:56]

是要照亮万物[00:04:58]

焼き尽くすのか[00:04:58]

还是要焚毁所有?[00:05:00]

Tell me one more time what you can do right now[00:05:00]

再告诉我一次你现在能做什么[00:05:03]

We can fly we can fly high[00:05:03]

我们可以飞我们可以飞得很高[00:05:06]

So we're gonna witness now we're gonna witness the chemistry in the sky[00:05:06]

所以我们要见证我们将见证天空中的化学[00:05:11]

Plasmic fire[00:05:11]

Plasmic fire[00:05:13]

Oh yeah[00:05:13]

哦是啊[00:05:17]