歌手: ALTIMA&KOTOKO
时长: 05:24
Plasmic Fire - ALTIMA&KOTOKO [00:00:02]
词:KOTOKO&motsu[00:00:04]
曲:八木沼悟志[00:00:06]
编曲:八木沼悟志[00:00:08]
小さな手の平君へそっと伸ばした[00:00:13]
幼小的手掌心 轻轻地伸向你[00:00:20]
僕は笑って独りだったこの手[00:00:20]
我微笑着 将曾孤军奋战的这双手[00:00:24]
重ねるから[00:00:24]
和你交叠[00:00:31]
Everybody just tell me one more time what you can do right now[00:00:31]
每个人都只是告诉我一个更多的时间你现在可以做的[00:00:36]
We can fly we can fly high[00:00:36]
我们可以飞我们可以飞得很高[00:00:39]
Tell me one more time what you can do right now[00:00:39]
再告诉我一次你现在能做什么[00:00:42]
We can fly yeah we can fly high[00:00:42]
我们可以飞我们可以飞得很高[00:00:45]
約束なんだきっと会える[00:00:45]
我们说好的一定还能再见[00:00:48]
加速してくこの世界で[00:00:48]
在这个不断加速的世界[00:00:51]
どこに居てもどんな遠くても[00:00:51]
不管你身在何地哪怕相隔万里[00:00:54]
君を探すよ[00:00:54]
我也一定会找到你[00:00:58]
君の中で変化してく[00:00:58]
在你的心中不断变化的[00:01:01]
その勇気が僕の未来[00:01:01]
勇气就是于我而言的未来[00:01:04]
もっと高く飛べ[00:01:04]
更高地飞舞[00:01:06]
もっと強く舞え[00:01:06]
更强地舞动[00:01:07]
その光を掴むまで[00:01:07]
直到抓住那道光芒[00:01:14]
閉じた部屋でひとり[00:01:14]
把一个人封锁在房间里[00:01:17]
静寂が友達だった[00:01:17]
唯有万籁俱寂与己作伴[00:01:20]
楽しげな声に色づく歩道[00:01:20]
欢声笑语萦绕的人行道[00:01:24]
耳ふさいで視線そらした[00:01:24]
我堵住双耳移开了视线[00:01:27]
そうさそれが秩序と[00:01:27]
认定那就是世间的秩序[00:01:30]
飛び出さないように生きてる[00:01:30]
而循规蹈矩地活在当下[00:01:33]
そこに混じるより孤独が楽と[00:01:33]
与其混入其中 孤身一人反倒落得轻松[00:01:36]
灰色の闇を選んだ[00:01:36]
毅然决然地选择了灰色的黑暗[00:01:40]
ねえ[00:01:40]
告诉我[00:01:40]
君は本当に今のままで良いの?[00:01:40]
你真的觉得现在这样就好了吗?[00:01:44]
So now I'm asking you 'bout the way you choose[00:01:44]
所以现在我问你一次你选择的方式[00:01:46]
呼びかける声が曇る脳裏を[00:01:46]
那呼唤的声音震撼着混沌的脑内[00:01:50]
震わせ僕らは目覚める[00:01:50]
我们就在此刻被唤醒[00:01:54]
Yeah here comes the time it's now[00:01:54]
是的现在是时候了[00:01:56]
今やらなくちゃ[00:01:56]
现在必须有所行动[00:01:57]
僕らの手は繋ぎ合えば大きくなる[00:01:57]
只要我们牵起彼此的手 必将所向披靡[00:02:02]
現実だって幻想だって[00:02:02]
不管是现实还是幻想[00:02:05]
いつか超えるよ[00:02:05]
总有一天统统都超越[00:02:09]
どんな時も夜を[00:02:09]
无论何时羁绊都不会消散[00:02:11]
照らす星のように消えぬ絆[00:02:11]
正如那照亮黑夜的繁星[00:02:15]
届かなくてもまた迷っても[00:02:15]
就算还望尘莫及 就算依然会迷茫[00:02:18]
その光で導くbind[00:02:18]
那道光芒会为我们指引方向[00:02:24]
Everybody just tell me one more time what you can do right now[00:02:24]
每个人都只是告诉我一个更多的时间你现在可以做的[00:02:28]
We can fly we can fly high[00:02:28]
我们可以飞我们可以飞得很高[00:02:31]
Tell me one more time what you can do right now[00:02:31]
再告诉我一次你现在能做什么[00:02:35]
We can fly yeah we can fly high[00:02:35]
我们可以飞我们可以飞得很高[00:02:38]
きっと失敗だった[00:02:38]
曾经的失败[00:02:41]
取り戻す事など出来ない[00:02:41]
无法重来[00:02:44]
やっと手に入れた居場所も[00:02:44]
百转千回才找到的归身之处[00:02:47]
すぐに脆く崩れてしまうから[00:02:47]
瞬即坍塌破碎不再[00:02:51]
ねえ[00:02:51]
告诉我[00:02:51]
君は何のためにそこに居るの?[00:02:51]
你到底是为了什么而存在于那里?[00:02:55]
Wanna know the reason why you should stay there[00:02:55]
想知道你为什么要呆在那里[00:02:57]
本当に大切なものがどこかに[00:02:57]
真正重要的东西总会在某处寻回[00:03:01]
その手に心に在るでしょう?[00:03:01]
它就在你的手心里 在你的心底[00:03:04]
Yeah here comes the time it's now[00:03:04]
是的现在是时候了[00:03:07]
永遠なんて求めないで[00:03:07]
不要去渴求什么永恒[00:03:10]
手を伸ばせばきっと続く[00:03:10]
伸出手就能长久延续[00:03:13]
過ぎた過去も遠い夢も[00:03:13]
流逝的过去也好 遥远的梦想也罢[00:03:16]
繋がってゆく[00:03:16]
都能连接成一体[00:03:19]
強い風も荒れた道も[00:03:19]
强劲的狂风 荒芜的道路[00:03:23]
高い壁も超えてゆける[00:03:23]
高不可攀的壁垒 统统都能跨越[00:03:26]
仲間が居れば笑顔があれば[00:03:26]
只要还有同伴在 还能看到他们的笑容[00:03:29]
その光で飛べるさfly[00:03:29]
我定能沐浴光芒 展翅高飞[00:03:47]
Higher and higher and higher and[00:03:47]
高飞高飞高飞[00:03:49]
Higher and higher than heaven in the sky[00:03:49]
在空中高飞[00:03:52]
約束なんだきっと会える[00:03:52]
我们说好的一定还能再见[00:03:55]
加速してくこの世界で[00:03:55]
在这个不断加速的世界[00:03:58]
どこに居ても[00:03:58]
不管你身在何地[00:04:00]
どんな遠くても君を探すよ[00:04:00]
哪怕相隔万里我也一定会找到你[00:04:04]
君の中で変化してく[00:04:04]
在你的心中不断变化的[00:04:08]
その勇気が僕の未来[00:04:08]
勇气就是于我而言的未来[00:04:11]
もっと高く飛べ[00:04:11]
更高地飞舞[00:04:12]
もっと強く舞え[00:04:12]
更强地舞动[00:04:14]
止まらないでonce more[00:04:14]
不要停止尝试[00:04:17]
今やらなくちゃ[00:04:17]
现在必须有所行动[00:04:19]
僕らの手は繋ぎ合えば大きくなる[00:04:19]
只要我们牵起彼此的手 必将所向披靡[00:04:24]
現実だって幻想だって[00:04:24]
不管是现实还是幻想[00:04:27]
いつか超えるよ[00:04:27]
总有一天统统都超越[00:04:30]
どんな時も夜を[00:04:30]
无论何时羁绊都不会消散[00:04:32]
照らす星のように消えぬ絆[00:04:32]
正如那照亮黑夜的繁星[00:04:37]
届かなくてもまた迷っても[00:04:37]
就算还望尘莫及 就算依然会迷茫[00:04:40]
その光で進むflash world[00:04:40]
也能循着那道光芒继续前行[00:04:46]
もしも絆が揺るぎないなら[00:04:46]
如果说这份羁绊不容动摇[00:04:48]
全く動じないなら[00:04:48]
自始至终坚定不移[00:04:50]
強さは力を超えた全能の光源[00:04:50]
那份强大就是超越力量的全能光源[00:04:54]
繋がった心の精度micro level[00:04:54]
相连为一的心 尚且微弱的光芒[00:04:56]
そう全てを照らすのか[00:04:56]
是要照亮万物[00:04:58]
焼き尽くすのか[00:04:58]
还是要焚毁所有?[00:05:00]
Tell me one more time what you can do right now[00:05:00]
再告诉我一次你现在能做什么[00:05:03]
We can fly we can fly high[00:05:03]
我们可以飞我们可以飞得很高[00:05:06]
So we're gonna witness now we're gonna witness the chemistry in the sky[00:05:06]
所以我们要见证我们将见证天空中的化学[00:05:11]
Plasmic fire[00:05:11]
Plasmic fire[00:05:13]
Oh yeah[00:05:13]
哦是啊[00:05:17]