• 转发
  • 反馈

《I’ll Believe》歌词


歌曲: I’ll Believe

所属专辑:I’ll Believe

歌手: ALTIMA

时长: 05:43

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

I’ll Believe

I'll Believe - ALTIMA[00:00:00]

作词:黒崎真音&motsu[00:00:00]

作曲:八木沼悟志[00:00:01]

I must be dreaming tonight.[00:00:03]

今晚我肯定是在做梦[00:00:08]

We erase it from our memories[00:00:08]

我们将它从记忆中抹去[00:00:14]

You can't escape[00:00:14]

你无法逃避[00:00:15]

I only know this secret with you[00:00:15]

我只知道你的这个秘密[00:00:25]

How can I protect you forever[00:00:25]

我如何永远保护你[00:00:30]

Close your eyes[00:00:30]

闭上你的眼睛[00:00:32]

I'll be anything for you[00:00:32]

我愿意为你付出所有[00:00:36]

I can't live this life[00:00:36]

我不能过这样的生活[00:00:38]

Without you by my side[00:00:38]

没有你在我身边[00:00:46]

I'll believe[00:00:46]

我相信[00:00:50]

Right now the real world is black out, it's black out[00:00:50]

现在真实的世界一片漆黑 一片漆黑[00:00:53]

世界全体が一斉Shout down[00:00:53]

整个世界一齐大喊压倒一切[00:00:55]

鳴り響きやまないアラートの業火 その中[00:00:55]

一直鸣响不停的警报的地狱之火 在其当中[00:00:58]

Look at the color of fire照らしたもの一切を[00:00:58]

注视这火的颜色 仿佛将被照耀的一切[00:01:02]

奪ってしまうほどにdeepest black[00:01:02]

夺走般 最深处的黑暗[00:01:05]

I can't live life[00:01:05]

我不能过这样的生活[00:01:06]

Without you by my side[00:01:06]

没有你在我身边.[00:01:08]

I'll believe 孤独も因縁さえ[00:01:08]

我相信 孤独甚至注定的命运[00:01:11]

灼熱の記録の欠片[00:01:11]

灼热的记录的碎片[00:01:15]

現在を映すbrightness[00:01:15]

照射着此刻的光芒[00:01:17]

Can see your light[00:01:17]

可以看见你的光芒[00:01:18]

あなたを照らした光彩が[00:01:18]

如果照耀着你的光彩[00:01:21]

わたしの記憶にも在るなら[00:01:21]

存在我的记忆之中[00:01:24]

I'm sure that we can go[00:01:24]

我相信我们可以走下去[00:01:25]

全てを証明していこう[00:01:25]

一起证明一切吧[00:01:28]

存在していく為の理由を[00:01:28]

将为了生存下去的理由[00:01:34]

Inside of Kaos I say[00:01:34]

说成是其中的混沌[00:01:36]

Where can I get the real love and fate, right now?[00:01:36]

我现在从哪里能得到真正的爱和命运[00:01:39]

How can I make you know my heart is with you hey?[00:01:39]

我怎样才能让你知道我的心与你同在 宝贝[00:01:42]

届かない想いでも構わない[00:01:42]

思念传达不到也无所谓 [00:01:45]

たとえこの身滅び 消え去っても行くゼ[00:01:45]

哪怕此身毁坏 灰飞烟灭也要继续走下去[00:01:49]

人間は誰も忘れていく[00:01:49]

人总是悄悄遗忘[00:01:52]

痛めた傷跡も[00:01:52]

疼痛的伤痕[00:01:55]

時間の流れ見送る度に[00:01:55]

每每看时光流逝[00:01:59]

薄れる感情[00:01:59]

感情也变淡薄[00:02:02]

だけどこれ以上見過ごしたくなくて[00:02:02]

然而我再也不想视而不见[00:02:07]

Back and forth 心中叫んでやまない(time over)[00:02:07]

反反复复在心中不停呐喊(时间终结)[00:02:09]

消えていく残像それは[00:02:09]

渐渐消逝的残像[00:02:12]

あなたそのものだから[00:02:12]

正是你的身影[00:02:16]

So now that you & I[00:02:16]

所以现在的你和我[00:02:17]

I can't live life[00:02:17]

我不能过这样的生活[00:02:18]

Without you by my side..[00:02:18]

没有你在我身边.[00:02:20]

I'll believe 孤独も因縁さえ[00:02:20]

我相信 孤独甚至注定的命运[00:02:24]

灼熱の記録の欠片[00:02:24]

灼热的记录的碎片[00:02:27]

現在を映すbrightness[00:02:27]

照射着此刻的光芒[00:02:30]

Can see your light[00:02:30]

可以看见你的光芒[00:02:31]

あなたを照らした光彩が[00:02:31]

如果照耀着你的光彩[00:02:34]

わたしの記憶 にも在るなら[00:02:34]

存在我的记忆之中[00:02:37]

I'm sure that we can go[00:02:37]

我相信我们可以走下去[00:02:38]

全てを証明していこう[00:02:38]

一起证明一切吧[00:02:41]

存在していく為の理由を[00:02:41]

将为了生存下去的理由[00:02:47]

Hey hey目の前のフィード[00:02:47]

嘿嘿既然是无法违背眼前欲望[00:02:50]

抗えない運命ならば[00:02:50]

的命运[00:02:51]

この身を挺してこの手で戦いたいから[00:02:51]

哪怕挺出此身也想用这双手去战斗 [00:02:55]

I believe that you will see[00:02:55]

我相信你将会明白 [00:02:56]

What I'm doing is never wrong for us[00:02:56]

我永远不会做对我们不好的事[00:02:59]

そうさ もう何も恐れはしない I'll believe[00:02:59]

没错 再也无所畏惧 我相信[00:03:02]

覚えている その事実で[00:03:02]

在这个依稀记得的事实中[00:03:05]

生きる術を知る[00:03:05]

知道了生存之道[00:03:08]

悠久の闇斬り裂く程に[00:03:08]

足以斩裂悠久的黑暗般[00:03:12]

報われぬ想い[00:03:12]

无法回报的思念[00:03:15]

だから一つだけ覚えててほしくて[00:03:15]

因此我希望你能记住这一点[00:03:19]

Back and forth 心中叫んでやまない(time ever)[00:03:19]

反反复复 在心中不停呐喊(时间终结)[00:03:22]

涙の瘡蓋 でさえ 愛すべき残像だと[00:03:22]

就连泪水的折痕 也看作该爱的残像 [00:03:29]

So now that you & I[00:03:29]

所以现在的你和我 [00:03:30]

I can't live life[00:03:30]

我不能过这样的生活[00:03:31]

Without you by my side..[00:03:31]

没有你在我身边.[00:03:33]

I'll believe 心に刻んだ意志[00:03:33]

我相信 铭刻于心的意志[00:03:37]

闘いの業火の中で[00:03:37]

在战争的地狱之火中[00:03:40]

何度も見つけ出して Refrain again[00:03:40]

无数次发现 再次克服[00:03:44]

世界が空虚に塗れても[00:03:44]

即使世界杯空虚掩盖[00:03:47]

あなたの記憶に宿ってる[00:03:47]

我也可以寄宿在你的记忆之中[00:03:49]

Telling me what I got now[00:03:49]

告诉我此刻我得到了什么[00:03:50]

確かな炎に気付いて[00:03:50]

发现了真实的火焰[00:03:53]

存在する理由が「此処」に在ると[00:03:53]

便知道生存的理由就在这里[00:03:59]

Bre-bre-bre-break down[00:03:59]

粉 粉 粉碎一切[00:04:03]

Now it's a show time, the night is so deep[00:04:03]

好戏即将开始 夜已很深[00:04:10]

轟音の最中の その静寂[00:04:10]

在轰鸣中 迎来这片寂静[00:04:14]

Get ready to the next stage[00:04:14]

准备好到下一个舞台[00:04:16]

また時計が今日を全部[00:04:16]

钟表又将今天全部[00:04:18]

ゼロにしていくけれど 想いはずっと胸[00:04:18]

归零 但是思念一直在心中[00:04:21]

募ってくばかりの 遠ざかってくあなたの[00:04:21]

积聚 紧紧拥抱远去的你的[00:04:24]

薫りを抱きしめて[00:04:24]

香味[00:04:27]

And just nobody この昂まり 魂の塊[00:04:27]

只是无人听见 这热潮 灵魂的结晶 [00:04:30]

聴こえないとしても構わない あなただけに[00:04:30]

不过没有关系 只是为了你[00:04:35]

ずっとその胸に その手にその夢に[00:04:35]

我相信这份爱已经全部传达到[00:04:38]

全部届いてると信じれるこの愛[00:04:38]

你的心中 你的手中 你的梦中[00:04:41]

だから一つだけ覚えててほしくて[00:04:41]

因此我希望你能记住这一点[00:04:45]

Back and forth 心中叫んでやまない(time forever)[00:04:45]

反反复复 在心中不停呐喊(时间终结) [00:04:48]

二度と独りにしないと 愛するあなたのこと[00:04:48]

我不会让深爱的你孤独一人 [00:04:55]

So now that you & I[00:04:55]

所以现在的你和我[00:04:56]

I can't live life[00:04:56]

我不能过这样的生活[00:04:57]

Without you by my side[00:04:57]

没有你在我身边[00:04:59]

I'll believe 孤独も因縁さえ[00:04:59]

我相信 孤独甚至注定的命运[00:05:03]

灼熱の記録の欠片[00:05:03]

灼热的记录的碎片[00:05:06]

未来 を映すbrightness[00:05:06]

照射着此刻的光芒[00:05:09]

Can see your light[00:05:09]

可以看见你的光芒[00:05:10]

あなたを照らした光彩が[00:05:10]

如果照耀着你的光彩[00:05:13]

わたしの記憶 にも在るから[00:05:13]

存在我的记忆之中[00:05:16]

I'm sure that we can go[00:05:16]

我相信我们可以走下去[00:05:17]

全てを証明していこう[00:05:17]

一起证明一切吧[00:05:20]

存在していく為の理由を[00:05:20]

将为了生存下去的理由[00:05:24]

全身全霊でいま刻む自分の今日[00:05:24]

全身心地记录此刻自己的今天[00:05:26]

共存していく未来 をI'll believe[00:05:26]

我们可以共同走下去的未来 我相信 [00:05:33]