所属专辑:I’ll Believe
歌手: ALTIMA
时长: 05:43
I'll Believe - ALTIMA[00:00:00]
作词:黒崎真音&motsu[00:00:00]
作曲:八木沼悟志[00:00:01]
I must be dreaming tonight.[00:00:03]
今晚我肯定是在做梦[00:00:08]
We erase it from our memories[00:00:08]
我们将它从记忆中抹去[00:00:14]
You can't escape[00:00:14]
你无法逃避[00:00:15]
I only know this secret with you[00:00:15]
我只知道你的这个秘密[00:00:25]
How can I protect you forever[00:00:25]
我如何永远保护你[00:00:30]
Close your eyes[00:00:30]
闭上你的眼睛[00:00:32]
I'll be anything for you[00:00:32]
我愿意为你付出所有[00:00:36]
I can't live this life[00:00:36]
我不能过这样的生活[00:00:38]
Without you by my side[00:00:38]
没有你在我身边[00:00:46]
I'll believe[00:00:46]
我相信[00:00:50]
Right now the real world is black out, it's black out[00:00:50]
现在真实的世界一片漆黑 一片漆黑[00:00:53]
世界全体が一斉Shout down[00:00:53]
整个世界一齐大喊压倒一切[00:00:55]
鳴り響きやまないアラートの業火 その中[00:00:55]
一直鸣响不停的警报的地狱之火 在其当中[00:00:58]
Look at the color of fire照らしたもの一切を[00:00:58]
注视这火的颜色 仿佛将被照耀的一切[00:01:02]
奪ってしまうほどにdeepest black[00:01:02]
夺走般 最深处的黑暗[00:01:05]
I can't live life[00:01:05]
我不能过这样的生活[00:01:06]
Without you by my side[00:01:06]
没有你在我身边.[00:01:08]
I'll believe 孤独も因縁さえ[00:01:08]
我相信 孤独甚至注定的命运[00:01:11]
灼熱の記録の欠片[00:01:11]
灼热的记录的碎片[00:01:15]
現在を映すbrightness[00:01:15]
照射着此刻的光芒[00:01:17]
Can see your light[00:01:17]
可以看见你的光芒[00:01:18]
あなたを照らした光彩が[00:01:18]
如果照耀着你的光彩[00:01:21]
わたしの記憶にも在るなら[00:01:21]
存在我的记忆之中[00:01:24]
I'm sure that we can go[00:01:24]
我相信我们可以走下去[00:01:25]
全てを証明していこう[00:01:25]
一起证明一切吧[00:01:28]
存在していく為の理由を[00:01:28]
将为了生存下去的理由[00:01:34]
Inside of Kaos I say[00:01:34]
说成是其中的混沌[00:01:36]
Where can I get the real love and fate, right now?[00:01:36]
我现在从哪里能得到真正的爱和命运[00:01:39]
How can I make you know my heart is with you hey?[00:01:39]
我怎样才能让你知道我的心与你同在 宝贝[00:01:42]
届かない想いでも構わない[00:01:42]
思念传达不到也无所谓 [00:01:45]
たとえこの身滅び 消え去っても行くゼ[00:01:45]
哪怕此身毁坏 灰飞烟灭也要继续走下去[00:01:49]
人間は誰も忘れていく[00:01:49]
人总是悄悄遗忘[00:01:52]
痛めた傷跡も[00:01:52]
疼痛的伤痕[00:01:55]
時間の流れ見送る度に[00:01:55]
每每看时光流逝[00:01:59]
薄れる感情[00:01:59]
感情也变淡薄[00:02:02]
だけどこれ以上見過ごしたくなくて[00:02:02]
然而我再也不想视而不见[00:02:07]
Back and forth 心中叫んでやまない(time over)[00:02:07]
反反复复在心中不停呐喊(时间终结)[00:02:09]
消えていく残像それは[00:02:09]
渐渐消逝的残像[00:02:12]
あなたそのものだから[00:02:12]
正是你的身影[00:02:16]
So now that you & I[00:02:16]
所以现在的你和我[00:02:17]
I can't live life[00:02:17]
我不能过这样的生活[00:02:18]
Without you by my side..[00:02:18]
没有你在我身边.[00:02:20]
I'll believe 孤独も因縁さえ[00:02:20]
我相信 孤独甚至注定的命运[00:02:24]
灼熱の記録の欠片[00:02:24]
灼热的记录的碎片[00:02:27]
現在を映すbrightness[00:02:27]
照射着此刻的光芒[00:02:30]
Can see your light[00:02:30]
可以看见你的光芒[00:02:31]
あなたを照らした光彩が[00:02:31]
如果照耀着你的光彩[00:02:34]
わたしの記憶 にも在るなら[00:02:34]
存在我的记忆之中[00:02:37]
I'm sure that we can go[00:02:37]
我相信我们可以走下去[00:02:38]
全てを証明していこう[00:02:38]
一起证明一切吧[00:02:41]
存在していく為の理由を[00:02:41]
将为了生存下去的理由[00:02:47]
Hey hey目の前のフィード[00:02:47]
嘿嘿既然是无法违背眼前欲望[00:02:50]
抗えない運命ならば[00:02:50]
的命运[00:02:51]
この身を挺してこの手で戦いたいから[00:02:51]
哪怕挺出此身也想用这双手去战斗 [00:02:55]
I believe that you will see[00:02:55]
我相信你将会明白 [00:02:56]
What I'm doing is never wrong for us[00:02:56]
我永远不会做对我们不好的事[00:02:59]
そうさ もう何も恐れはしない I'll believe[00:02:59]
没错 再也无所畏惧 我相信[00:03:02]
覚えている その事実で[00:03:02]
在这个依稀记得的事实中[00:03:05]
生きる術を知る[00:03:05]
知道了生存之道[00:03:08]
悠久の闇斬り裂く程に[00:03:08]
足以斩裂悠久的黑暗般[00:03:12]
報われぬ想い[00:03:12]
无法回报的思念[00:03:15]
だから一つだけ覚えててほしくて[00:03:15]
因此我希望你能记住这一点[00:03:19]
Back and forth 心中叫んでやまない(time ever)[00:03:19]
反反复复 在心中不停呐喊(时间终结)[00:03:22]
涙の瘡蓋 でさえ 愛すべき残像だと[00:03:22]
就连泪水的折痕 也看作该爱的残像 [00:03:29]
So now that you & I[00:03:29]
所以现在的你和我 [00:03:30]
I can't live life[00:03:30]
我不能过这样的生活[00:03:31]
Without you by my side..[00:03:31]
没有你在我身边.[00:03:33]
I'll believe 心に刻んだ意志[00:03:33]
我相信 铭刻于心的意志[00:03:37]
闘いの業火の中で[00:03:37]
在战争的地狱之火中[00:03:40]
何度も見つけ出して Refrain again[00:03:40]
无数次发现 再次克服[00:03:44]
世界が空虚に塗れても[00:03:44]
即使世界杯空虚掩盖[00:03:47]
あなたの記憶に宿ってる[00:03:47]
我也可以寄宿在你的记忆之中[00:03:49]
Telling me what I got now[00:03:49]
告诉我此刻我得到了什么[00:03:50]
確かな炎に気付いて[00:03:50]
发现了真实的火焰[00:03:53]
存在する理由が「此処」に在ると[00:03:53]
便知道生存的理由就在这里[00:03:59]
Bre-bre-bre-break down[00:03:59]
粉 粉 粉碎一切[00:04:03]
Now it's a show time, the night is so deep[00:04:03]
好戏即将开始 夜已很深[00:04:10]
轟音の最中の その静寂[00:04:10]
在轰鸣中 迎来这片寂静[00:04:14]
Get ready to the next stage[00:04:14]
准备好到下一个舞台[00:04:16]
また時計が今日を全部[00:04:16]
钟表又将今天全部[00:04:18]
ゼロにしていくけれど 想いはずっと胸[00:04:18]
归零 但是思念一直在心中[00:04:21]
募ってくばかりの 遠ざかってくあなたの[00:04:21]
积聚 紧紧拥抱远去的你的[00:04:24]
薫りを抱きしめて[00:04:24]
香味[00:04:27]
And just nobody この昂まり 魂の塊[00:04:27]
只是无人听见 这热潮 灵魂的结晶 [00:04:30]
聴こえないとしても構わない あなただけに[00:04:30]
不过没有关系 只是为了你[00:04:35]
ずっとその胸に その手にその夢に[00:04:35]
我相信这份爱已经全部传达到[00:04:38]
全部届いてると信じれるこの愛[00:04:38]
你的心中 你的手中 你的梦中[00:04:41]
だから一つだけ覚えててほしくて[00:04:41]
因此我希望你能记住这一点[00:04:45]
Back and forth 心中叫んでやまない(time forever)[00:04:45]
反反复复 在心中不停呐喊(时间终结) [00:04:48]
二度と独りにしないと 愛するあなたのこと[00:04:48]
我不会让深爱的你孤独一人 [00:04:55]
So now that you & I[00:04:55]
所以现在的你和我[00:04:56]
I can't live life[00:04:56]
我不能过这样的生活[00:04:57]
Without you by my side[00:04:57]
没有你在我身边[00:04:59]
I'll believe 孤独も因縁さえ[00:04:59]
我相信 孤独甚至注定的命运[00:05:03]
灼熱の記録の欠片[00:05:03]
灼热的记录的碎片[00:05:06]
未来 を映すbrightness[00:05:06]
照射着此刻的光芒[00:05:09]
Can see your light[00:05:09]
可以看见你的光芒[00:05:10]
あなたを照らした光彩が[00:05:10]
如果照耀着你的光彩[00:05:13]
わたしの記憶 にも在るから[00:05:13]
存在我的记忆之中[00:05:16]
I'm sure that we can go[00:05:16]
我相信我们可以走下去[00:05:17]
全てを証明していこう[00:05:17]
一起证明一切吧[00:05:20]
存在していく為の理由を[00:05:20]
将为了生存下去的理由[00:05:24]
全身全霊でいま刻む自分の今日[00:05:24]
全身心地记录此刻自己的今天[00:05:26]
共存していく未来 をI'll believe[00:05:26]
我们可以共同走下去的未来 我相信 [00:05:33]