所属专辑:The Very Best Of Don McLean
歌手: Don McLean
时长: 08:32
American Pie (Live/1971) - Don McLean[00:00:00]
[00:00:00]
Lyrics by:Don McLean[00:00:00]
[00:00:01]
Composed by:Don McLean[00:00:01]
[00:00:01]
A long long time ago[00:00:01]
很久很久以前[00:00:05]
I can still remember[00:00:05]
我仍记得[00:00:07]
How that music used to make me smile[00:00:07]
音乐给我带来的快乐[00:00:12]
And I knew if I had my chance[00:00:12]
我明白若我有机会[00:00:16]
That I could make those people dance[00:00:16]
用我的音乐让别人忘却烦恼[00:00:19]
And maybe they'd be happy for a while[00:00:19]
哪怕只是短暂的快乐也好[00:00:26]
But February made me shiver[00:00:26]
犹记得那年我还是个送报童[00:00:29]
With every paper I'd deliver[00:00:29]
那一年的二月我很痛苦[00:00:33]
Bad news on the doorstep[00:00:33]
我记得报纸的头条写着:[00:00:37]
I couldn't take one more step[00:00:37]
Buddy Holly(歌手)死了[00:00:41]
I can't remember if I cried[00:00:41]
更难过的是 他正准备结婚[00:00:44]
When I read about his widowed bride[00:00:44]
而我不记得当时是不是哭了[00:00:49]
But something touched me deep inside[00:00:49]
但我有种强烈的念头[00:00:54]
The day the music died[00:00:54]
我知道 他死的那天 音乐也离我而去[00:01:03]
So bye-bye Miss American Pie[00:01:03]
当时我的生活 像是一片空白[00:01:08]
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry[00:01:08]
我开着车想去酒吧买醉 但酒吧没有开门[00:01:13]
And them good old boys were drinkin' whiskey 'n rye[00:01:13]
于是我去了另一家酒吧 狂饮威士忌[00:01:18]
Singin' "This'll be the day that I die"[00:01:18]
高唱着“我和我的心都已死”[00:01:23]
"This'll be the day that I die"[00:01:23]
这一天我和我的心都已死[00:01:30]
Did you write the book of love[00:01:30]
写这首《the book of Love》的你[00:01:32]
And do you have faith in God above[00:01:32]
是否是上帝的虔诚信徒?[00:01:36]
If the Bible tells you so[00:01:36]
如果你相信圣经所言[00:01:40]
Now do you believe in rock 'n roll[00:01:40]
那你还会热爱摇滚吗?[00:01:44]
Can music save your mortal soul[00:01:44]
对音乐的热爱 能否超越你对死亡的恐惧?[00:01:48]
And can you teach me how to dance real slow[00:01:48]
你能教我怎么跳慢舞吗?[00:01:54]
Well I know that you're in love with him[00:01:54]
我知道你爱他(猫王和艳星Ann Margarat)[00:01:57]
'Cause I saw you dancin' in the gym[00:01:57]
因为你们还同台默契演出过[00:02:01]
You both kicked off your shoes[00:02:01]
你们还忘情的踢掉了鞋子[00:02:04]
Man I dig those rhythm and blues[00:02:04]
哥们 我就是爱R&B[00:02:08]
I was a lonely teenage broncin' buck[00:02:08]
那时的我还是个身无分文的寂寞男孩[00:02:11]
With a pink carnation and a pickup truck[00:02:11]
手拿着粉色康乃馨 开着一台破卡车[00:02:15]
But I knew I was out of luck[00:02:15]
我知道好运不曾与我有缘[00:02:18]
The day the music died[00:02:18]
我知道 他死的那天 音乐也离我而去[00:02:24]
I started singin' "Bye-bye Miss American Pie"[00:02:24]
于是我开始唱着:再见了 我的人生[00:02:28]
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry[00:02:28]
我开着车想去酒吧买醉 但酒吧没有开门[00:02:32]
Them good old boys were drinkin' whiskey 'n rye[00:02:32]
于是我去了另一家酒吧 狂饮威士忌[00:02:35]
And singin' "This'll be the day that I die"[00:02:35]
高唱着“我和我的心都已死”[00:02:39]
"This'll be the day that I die"[00:02:39]
这一天我和我的心都已死[00:02:44]
Now for ten years we've been on our own[00:02:44]
你死后的这十年 我们努力地活着[00:02:48]
And moss grows fat on a rollin' stone[00:02:48]
结果滚石乐队也没了[00:02:51]
But that's not how it used to be[00:02:51]
不过一切都变了[00:02:56]
When the jester sang for the king and queen[00:02:56]
现在Bob Dylan穿着皮夹克[00:03:00]
In a coat he borrowed from James Dean[00:03:00]
陪猫王和皇后合唱团唱歌[00:03:03]
And a voice that came from you and me[00:03:03]
Bob Dylan走民谣风 结果他红了[00:03:10]
Oh and while the king was looking down[00:03:10]
当猫王逝世之后[00:03:14]
The jester stole his thorny crown[00:03:14]
Bob Dylan就成为摇滚一哥[00:03:18]
The courtroom was adjourned[00:03:18]
猫王和Dylan到底谁比较好呢?[00:03:21]
No verdict was returned[00:03:21]
永远没人知道[00:03:24]
And while Lennon read a book on Marx[00:03:24]
列侬说自己爱马克思[00:03:28]
The quartet practiced in the park[00:03:28]
结果披头士就爆红了[00:03:31]
And we sang dirges in the dark[00:03:31]
我为Buddy Holly唱哀歌[00:03:35]
The day the music died[00:03:35]
我知道 他死的那天 音乐也离我而去[00:03:40]
We were singin' "Bye-bye Miss American Pie"[00:03:40]
我们开始唱着“再见了 我的人生”[00:03:45]
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry[00:03:45]
我开着车想去酒吧买醉 但酒吧没有开门[00:03:48]
Them good old boys were drinkin' whiskey 'n rye[00:03:48]
于是我去了另一家酒吧 狂饮威士忌[00:03:51]
And singin' "This'll be the day that I die"[00:03:51]
高唱着“我和我的心都已死”[00:03:56]
"This'll be the day that I die"[00:03:56]
这一天我和我的心都已死[00:04:01]
Helter skelter in a summer swelter[00:04:01]
音乐可以成为犯罪工具[00:04:04]
The birds flew off with a fallout shelter[00:04:04]
那时候做音乐的人们都**[00:04:08]
Eight miles high and fallin' fast[00:04:08]
所以红得快[00:04:14]
It landed foul on the grass[00:04:14]
死得早[00:04:16]
The players tried for a forward pass[00:04:16]
大家都在反战(60年代的越战和反战运动)[00:04:19]
With the jester on the sidelines in a cast[00:04:19]
Bob Dylan出车祸[00:04:26]
Now the half-time air was sweet perfume[00:04:26]
大家都在**[00:04:30]
While the sergeants played a marching tune[00:04:30]
披头士在歌唱(Sergeant Pepper's Lonely Hearts Club Band专辑名)[00:04:34]
We all got up to dance[00:04:34]
有些人颓废堕落[00:04:37]
Oh but we never got the chance[00:04:37]
有些人死在沙场[00:04:40]
'Cause the players tried to take the field[00:04:40]
因为战争越惨烈 人越愤怒[00:04:45]
The marching band refused to yield[00:04:45]
摇滚乐也是[00:04:48]
Do you recall what was revealed[00:04:48]
那些年我们究竟学到了什么?你记得吗?[00:04:51]
The day the music died[00:04:51]
我知道 他死的那天 音乐也离我而去[00:04:57]
We started singin' "Bye-bye Miss American Pie"[00:04:57]
我们开始唱着“再见了 我的人生”[00:05:01]
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry[00:05:01]
我开着车想去酒吧买醉 但酒吧没有开门[00:05:05]
Them good old boys were drinkin' whiskey 'n rye[00:05:05]
于是我去了另一家酒吧 狂饮威士忌[00:05:08]
And singin' "This'll be the day that I die"[00:05:08]
高唱着“我和我的心都已死”[00:05:12]
"This'll be the day that I die"[00:05:12]
这一天我和我的心都已死[00:05:16]
Oh and there we were all in one place[00:05:16]
我们都聚集在同一个地方[00:05:21]
A generation lost in space[00:05:21]
成了太空中迷失的一代[00:05:24]
With no time left to start again[00:05:24]
来不及重振旗鼓[00:05:29]
So come on Jack be nimble Jack be quick[00:05:29]
注:滚石乐队的《Jumping Jack Flash》歌词[00:05:33]
Jack Flash sat on a candlestick[00:05:33]
滚石乐队《Jumping Jack Flash》歌词[00:05:36]
'Cause fire is the devil's only friend[00:05:36]
滚石乐队的那年演唱会[00:05:43]
Oh and as I watched him on the stage[00:05:43]
大家都很疯狂 还闹出了人命[00:05:46]
My hands were clenched in fists of rage[00:05:46]
那天看演唱会 我双手激动地紧握着不曾松开[00:05:50]
No angel born in hell[00:05:50]
这个重机车队[00:05:54]
Could break that Satan's spell[00:05:54]
的确是从撒旦的夺命使者[00:05:56]
And as the flames climbed high into the night[00:05:56]
那天晚上疯过头[00:06:01]
To light the sacrificial rite[00:06:01]
像是地狱的祭典[00:06:04]
I saw Satan laughing with delight[00:06:04]
我仿佛看到撒旦在笑 这就是乐极生悲啊![00:06:07]
The day the music died[00:06:07]
我知道 他死的那天 音乐也离我而去[00:06:13]
He was singin' "Bye-bye Miss American Pie"[00:06:13]
他唱着“再见了 我的人生”[00:06:17]
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry[00:06:17]
我开着车想去酒吧买醉 但酒吧没有开门[00:06:21]
Them good old boys were drinkin' whiskey 'n rye[00:06:21]
于是我去了另一家酒吧 狂饮威士忌[00:06:24]
And singin' "This'll be the day that I die"[00:06:24]
高唱着“我和我的心都已死”[00:06:28]
"This'll be the day that I die"[00:06:28]
这一天我和我的心都已死[00:06:35]
I met a girl who sang the blues[00:06:35]
我遇见Janis Joplin[00:06:38]
And I asked her for some happy news[00:06:38]
我问她有没有什么好事啊[00:06:42]
But she just smiled and turned away[00:06:42]
她忽然就死了 还面带微笑[00:06:47]
I went down to the sacred store[00:06:47]
我去旧金山的[00:06:50]
Where I'd heard the music years before[00:06:50]
唱片行里逛[00:06:54]
But the man there said the music wouldn't play[00:06:54]
但是都找不到她的唱片[00:07:02]
And in the streets the children screamed[00:07:02]
旧金山的街头有小孩尖叫[00:07:06]
The lovers cried and the poets dreamed[00:07:06]
尽情哭吧 大家都来做白日梦吧[00:07:09]
But not a word was spoken[00:07:09]
但没有人在意Buddy Holly的死[00:07:13]
The church bells all were broken[00:07:13]
也没有人哀悼他[00:07:17]
And the three men I admire most[00:07:17]
三个我最敬爱的人[00:07:21]
The Father Son and the Holy Ghost[00:07:21]
他们代表着不朽的音乐[00:07:25]
They caught the last train for the coast[00:07:25]
他们都搭上了死亡列车(Buddy Holly、Richie Valens和The Big Bopper三位摇滚歌手)[00:07:29]
The day the music died[00:07:29]
我知道 他死的那天 音乐也离我而去[00:07:37]
And they were singin' "Bye-bye Miss American Pie"[00:07:37]
他们都唱着“再见了 我的人生”[00:07:44]
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry[00:07:44]
我开着车想去酒吧买醉 但酒吧没有开门[00:07:50]
And them good old boys were drinkin' whiskey 'n rye[00:07:50]
于是我去了另一家酒吧 狂饮威士忌[00:07:55]
Singin' "This'll be the day that I die"[00:07:55]
高唱着“我和我的心都已死”[00:08:01]
"This'll be the day that I die"[00:08:01]
这一天我和我的心都已死[00:08:06]
They were singin' "Bye-bye Miss American Pie"[00:08:06]
他们都唱着“再见了 我的人生”[00:08:12]
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry[00:08:12]
我开着车想去酒吧买醉 但酒吧没有开门[00:08:17]
Them good old boys were drinkin' whiskey 'n rye[00:08:17]
于是我去了另一家酒吧 狂饮威士忌[00:08:22]
Singin' "This'll be the day that I die"[00:08:22]
高唱着“我和我的心都已死”[00:08:27]