• 转发
  • 反馈

《パイオニア》歌词


歌曲: パイオニア

所属专辑:今、そこにある明滅と群生

歌手: 高橋優

时长: 04:18

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

パイオニア

パイオニア (先锋者) - 高橋優 (たかはし ゆう)[00:00:00]

//[00:00:04]

作詞:高橋優[00:00:04]

//[00:00:09]

作曲:高橋優a[00:00:09]

//[00:00:14]

どんな将来描いたって既にホコリ被ってるようで[00:00:14]

无论幻想着怎样的将来 都像是被人弃置不管[00:00:24]

一生懸命に頑張ったって「誰っぽいね」と[00:00:24]

就算拼命努力 [00:00:29]

片付けられるだけ[00:00:29]

也只是被归为“像是那谁”[00:00:31]

モチベーションを殺すインフォメーションばかりだ[00:00:31]

到处充斥着谋杀积极性的信息[00:00:37]

感動的なムービーの再生回数は既に数百万回[00:00:37]

那感人的视屏的播放次数已达到数百万次[00:00:43]

何食べたって何処行ったって[00:00:43]

不管吃什么不管去哪儿[00:00:48]

行列の後ろの方的価値観[00:00:48]

都是根据那“排行榜”价值观[00:00:51]

きっと重宝すべきは 人様のお手柄じゃない[00:00:51]

我们应该珍视的 一定不是他人的功绩[00:00:58]

その心躍らせる 正直に「いい」と[00:00:58]

而是是否追寻着 那让我们心动[00:01:03]

思える方を追い掛けていけるかどうか[00:01:03]

让我们真心认可的东西[00:01:07]

No.1? Only1?[00:01:07]

第一名?独一无二?[00:01:10]

そういう話は見てくれ気にする奴の絵空事[00:01:10]

这都是拘泥形式的家伙的无稽之谈[00:01:15]

明日はどっちだ?[00:01:15]

明天去哪儿?[00:01:17]

評論家じゃなくあなたの声を聞かせてよ[00:01:17]

我不要那些评论家的 而要你的答案[00:01:22]

目に映る風景 胸の中で疼く衝撃[00:01:22]

印在眼中的风景 在胸中作痛的打击[00:01:29]

忘れちまう前に ただ信じて信じて歩み続けよう[00:01:29]

在忘却之前 只是坚信着坚信着走下去[00:01:44]

「夢は叶わない」とまでは[00:01:44]

虽然不会直白地指出“梦想不会实现”[00:01:46]

言わないが笑ってくる奴はいる[00:01:46]

但总会有着笑意[00:01:50]

馬鹿にしてこないがだいたい[00:01:50]

虽然不会直接地戏弄[00:01:54]

同じ意味合いの事を言ってくる[00:01:54]

但总会说着大致同样含义的话语[00:01:57]

大抵は悪気無し 気にするより右から左[00:01:57]

他们一般不含恶意 比起在意这种事 还是选择无视[00:02:04]

人間関係煩わしい[00:02:04]

人际关系琐碎复杂[00:02:06]

けど人は一人きりじゃ生きていけない[00:02:06]

但是独自一人就无法生存[00:02:11]

光探すより自分が照らせる暗闇を見つけていたい[00:02:11]

比起寻找光芒 还是希望找到自己能照亮的黑暗[00:02:18]

きっと成功ってやつは 自己満足なんかじゃない[00:02:18]

所谓的成功 一定不是自我满足[00:02:24]

そのときを分かち合う[00:02:24]

和某人相伴 一起分享着[00:02:28]

誰かが居て初めて心底笑える将来[00:02:28]

第一次从心底绽放出笑容的将来[00:02:35]

記録も記憶も昨日までに起こった思い出の話[00:02:35]

记录也好记忆也好都只是到昨天为止发生的过往[00:02:42]

人生のピークを過去に[00:02:42]

把人生的高峰设定在过去[00:02:44]

設定するにはまだ早いんじゃない?[00:02:44]

不觉得太过着急?[00:02:49]

傷付いているよ 優しく笑う人ほど[00:02:49]

越是笑的温柔的人 越是有着深刻的伤痕[00:02:56]

君の足跡も また誰かの為の道になってくよ[00:02:56]

你的足迹 某天也会变成那个誰脚下的道路[00:03:20]

No.1? Only1?[00:03:20]

第一名?独一无二?[00:03:21]

そういう話は見てくれ気にする奴の絵空事[00:03:21]

这都是拘泥形式的家伙的无稽之谈[00:03:26]

明日はどっちだ?[00:03:26]

明天去哪儿?[00:03:29]

評論家じゃなくあなたの声を聞かせてよ[00:03:29]

我不要那些评论家的 而要你的答案[00:03:33]

記録も記憶も昨日までに起こった思い出の話[00:03:33]

记录也好记忆也好都只是到昨天为止发生的过往[00:03:40]

人生のピークを過去に[00:03:40]

把人生的高峰设定在过去[00:03:43]

設定するにはまだ早いんじゃない?[00:03:43]

不觉得太过着急?[00:03:47]

目に映る風景 胸の中で疼く衝撃[00:03:47]

印在眼中的风景 在胸中作痛的打击[00:03:54]

忘れちまう前に[00:03:54]

在忘却之前[00:03:58]

ただ信じて信じて 歩み続けよう[00:03:58]

只是坚信着坚信着走下去[00:04:03]