所属专辑:Romance - Before
歌手: nobless
时长: 04:10
서툰이별 - 노블레스 (Noblesse)[00:00:00]
//[00:00:20]
어떤 약속도 없었죠 헛된 기대도 없었죠[00:00:20]
没有什么约会 没有没有什么空虚的期待[00:00:28]
우린 아무렇지 않게 서로를 버렸죠[00:00:28]
我们什么都不做就抛弃了对方[00:00:37]
서툰 이별의 휴유증은[00:00:37]
很快的离别的后遗症[00:00:42]
아직까지 날 괴롭히죠[00:00:42]
至今还使我很痛苦[00:00:46]
마치 오래된 지병인 듯 아프죠[00:00:46]
就像很久的疾病一样很痛苦[00:00:54]
늘어가는 잔소리가 나를 괴롭힐 때마다[00:00:54]
每次越来越多的唠叨使我痛苦的时候[00:00:58]
그때마다 넌 때마다 사랑해서라고[00:00:58]
每到那个时候 你每次说是因为爱的时候[00:01:00]
나를 위해서라고 내게 말했지 집착이라고[00:01:00]
是为了我 我说过吧 执着[00:01:04]
널 다그쳤던 내안의 갈등은 더 커져갔어[00:01:04]
使你追究的我心中的矛盾又大了[00:01:07]
사랑의 갈증은 우릴 괴롭혔어[00:01:07]
爱情的矛盾使我们痛苦[00:01:09]
비로소 난 벌써 이별의 준비를 시작해 왔던 것을[00:01:09]
这样才 我已经作好了离别的准备[00:01:13]
지금에서야 알게 됐어 물어 보지 마[00:01:13]
现在才知道 不要问了[00:01:15]
지금 이순간은 아무런 말도 하지 마[00:01:15]
现在这个瞬间什么都不要说[00:01:17]
미안하지만[00:01:17]
虽然很抱歉[00:01:18]
사랑인지 아닌지 아니지 아니지[00:01:18]
是爱情还是不是 不是的 不是的[00:01:21]
지금 이 상황에 무슨 말이 필요해[00:01:21]
现在这种情况 要说什么事[00:01:23]
미안하지만 우리 그만 헤어지자[00:01:23]
虽然很抱歉 我们分手吧[00:01:26]
미련 갖지도 말자[00:01:26]
不要有迷恋[00:01:28]
잠시나마 행복했다는 그 사실에[00:01:28]
只是暂时幸福的那现实[00:01:30]
만족하며 살아가자[00:01:30]
满足地活下去[00:01:31]
어떤 약속도 없었죠 헛된 기대도 없었죠[00:01:31]
没有什么约会 没有没有什么空虚的期待[00:01:40]
우린 아무렇지 않게 서로를 버렸죠[00:01:40]
我们什么都不做就抛弃了对方[00:01:49]
서툰 이별의 휴유증은 아직까지 날 괴롭히죠[00:01:49]
很快的离别的后遗症至今还使我很痛苦[00:01:58]
마치 오래된 지병인 듯 아프죠[00:01:58]
就像很久的疾病一样很痛苦[00:02:04]
...[00:02:04]
//[00:02:24]
사랑해 내가 잘못 했어[00:02:24]
我爱你 我错了[00:02:26]
그때는 뭣도 모르고 이별을 말 했었지[00:02:26]
那时候什么都不知道 说了离别了吧[00:02:28]
이별이 뭔지 모르고 말해버렸지[00:02:28]
说了不知道离别是什么[00:02:30]
내가 마치 멋진 남자라도 되는 마냥[00:02:30]
我就算是帅气的男人[00:02:33]
괴로움 속에 날들은 미처 생각하지 못한[00:02:33]
在痛苦之中 来不及思考日子[00:02:35]
어리석은 내가 한없이 미워져[00:02:35]
愚笨的我没有办法怨恨的[00:02:37]
미워지는 만큼 기억은 사라져[00:02:37]
怨恨的记忆消失了[00:02:39]
사라지는 기억들을 미처 잡으려[00:02:39]
消失了的记忆还来不及抓住[00:02:41]
애를 쓰는 내가 한없이 미워져[00:02:41]
费力的我没有办法怨恨的[00:02:44]
서둘러 그대를 잊어가죠[00:02:44]
急忙地忘记[00:02:48]
애쓰는 내가 좀 안쓰럽죠[00:02:48]
吃力的我很不好意思[00:02:52]
그대 이름마저 벌써 난 지워가죠[00:02:52]
就连你的名字我都已经忘记了[00:03:00]
나란 놈은 나도 어쩌질 못해[00:03:00]
我这样的家伙 我也没有办法[00:03:01]
다른 사람이 내 맘을 두드려[00:03:01]
别的人打开了我的心[00:03:04]
설레임 속에 내 맘을 추스려[00:03:04]
在激动之中 使我的心 振作起来[00:03:06]
내안에 머물렀던 너를 꺼내버렸어[00:03:06]
拿出了在我心中停留的你[00:03:08]
그토록 아름답던 추억들도 꺼내버렸어[00:03:08]
拿出了那么美丽的回忆[00:03:11]
불안해하던 나는 웃음을 찾게 됐어[00:03:11]
不安的我的笑容找上门来[00:03:13]
이제는 두 번 다시 그런 일은 없을 거야[00:03:13]
现在再也不会有那种事[00:03:15]
서툰 이별의 아픔을 알게 됐어[00:03:15]
我知道了那么快的离别的痛苦[00:03:17]
나란 놈도 남자라는 것을[00:03:17]
我这样的东西也是男人[00:03:19]
어떤 기적도 없었죠 어떤 반전도 없었죠[00:03:19]
什么奇迹都没有 什么反转都没有[00:03:28]
슬픈 영화 속 그들처럼 헤어져 버렸죠[00:03:28]
在悲伤的电影之中 就像他们一样分开了[00:03:35]
잊지 못할 그날의 설레임도[00:03:35]
无法忘记的那天的激动[00:03:41]
낮은 그대의 속삭임도[00:03:41]
白天你的细语[00:03:46]
깊은 망각의 강에 흘려 보냈죠[00:03:46]
在江水之中深深地忘却[00:03:57]
이젠 사랑이 뭔지 조금 알 것도 같아[00:03:57]
现在 有点知道了爱情是什么[00:04:02]