所属专辑:Last Romance
歌手: nobless
时长: 03:22
离别是一个人造成的 - Noblesse (노블레스)[00:00:00]
[00:00:11]
이별이 사람하나 병신만드네[00:00:11]
离别把一个人变得伤残[00:00:14]
이럴려고 사랑한건 아니였는데[00:00:14]
并不是像这样才去爱的[00:00:17]
내 맘이 내 맘 같지 않아[00:00:17]
我的心 变得不像我的心[00:00:19]
가슴에 구멍이 난 것만 같아[00:00:19]
像是心里破了洞一样[00:00:22]
사람하나 병신되는거 한순간이네[00:00:22]
一个人变成神经只需要一瞬间呢[00:00:25]
그때 보내는게 아니였는데[00:00:25]
并不是那时变化的呢[00:00:28]
내 몸이 내 몸 같지 않아[00:00:28]
我的身体变得不像我的身体[00:00:31]
모든게 꿈 인 것 같아[00:00:31]
所有都像梦一样[00:00:33]
내가 망가져가[00:00:33]
我完蛋了[00:00:35]
시간이 더할수록 더해져만가[00:00:35]
随着时间的流逝会更加破败吗[00:00:38]
내가 내 몸하나 추스르지 못해[00:00:38]
我甚至无法控制我的身体[00:00:40]
내 몸뚱아리 하나 어쩌질 못해[00:00:40]
我连自己的身体 都整理不了[00:00:43]
아무것도 못해[00:00:43]
什么都做不了[00:00:44]
내몸이 말을듣지 않아[00:00:44]
我的身体不听话[00:00:46]
이런게 이별이구나[00:00:46]
原来这就是离别啊[00:00:48]
사람들 얘기하는 아픈거구나[00:00:48]
原来这就是人们说的离别啊[00:00:51]
이러다 정말이지 죽을 것 만 같아 이별이[00:00:51]
这是真的吗 像要死了一样 离别[00:00:55]
이별이 사람하나 병신만드네[00:00:55]
离别把一个人变得伤残[00:00:58]
이럴려고 사랑한건 아니였는데[00:00:58]
并不是想要离别才去爱的[00:01:01]
아무렇지 않았었는데[00:01:01]
并没有什么特别的[00:01:04]
모든게 하루 아침에[00:01:04]
只是所有的东西 突然之间改变了[00:01:06]
사람하나 병신되는거 한순간이네[00:01:06]
一个人变成神经只需要一瞬间呢[00:01:09]
그때 보내는게 아니였는데[00:01:09]
并不是那时变化的呢[00:01:12]
그렇게 보내는게 아니였는데[00:01:12]
并不该那样变化的啊[00:01:14]
어떡해 이제 난 어떡해[00:01:14]
怎么办 现在我怎么办[00:01:17]
내 가슴이 찢겨 갈기 갈기 찢겨[00:01:17]
我的心 撕开 分裂 分裂 撕开[00:01:19]
산산 조각이 나버린 것 같아[00:01:19]
变成了一块块的[00:01:22]
사랑앞에 알량한 자존심을 버리지 못해[00:01:22]
在爱情面前 连丢弃不怎么样的自尊心 都做不到[00:01:25]
그때 그렇게 보내는게 아니였는데[00:01:25]
并不是那时那样变化的[00:01:28]
갈등 또 갈등 그토록 바라던 변화[00:01:28]
纷争有纷争 是那样才慢慢来的变化[00:01:30]
내가 먼저 변할생각은 왜 못했 을까[00:01:30]
我先改变的想法为什么做不到呢[00:01:33]
이제와 후회한들 무슨 소용 있어[00:01:33]
现在来后悔又有什么用[00:01:36]
영원 할 줄 알았어?[00:01:36]
以为会永远吗?[00:01:37]
사랑은 호르몬 장난일 뿐[00:01:37]
爱情不过是荷尔蒙的玩笑罢了[00:01:39]
헤어지면 그뿐 남겨진건 나뿐[00:01:39]
分手的话就留下来的 不好的东西[00:01:42]
혼자남은 기분 내 뱉는 한 숨뿐[00:01:42]
独自留下的的心情 只是我吐出的一口气罢了[00:01:45]
가뿐 숨을 내 쉴뿐[00:01:45]
只不过是我轻松地吐了一口气罢了[00:01:47]
스물네시간동안 너를 그리워 할 뿐[00:01:47]
在二十四年的时间里一直在思念你罢了[00:01:50]
사랑이 곁에 있을때는 왜 몰랐을까[00:01:50]
为什么爱情在身边的时候不知道呢[00:01:52]
사랑이 곁에 머물때는 왜 그랬을까[00:01:52]
爱情待在身边的时候为什么不知道呢[00:01:55]
이별 앞에 무릎을 꿇게되고 말았어[00:01:55]
在离别面前跪下[00:01:58]
이별 앞에 사랑은 죽었어[00:01:58]
在离别面前爱情死了[00:02:00]
똑같은 이별인데 왜 나만이래[00:02:00]
同样的离别为什么只有我这样[00:02:03]
한 순간 도 먹지 도 잠들지 도 못해[00:02:03]
一瞬间 吃不下饭 睡不着觉[00:02:06]
똑같은 이별인데 왜 나만이래[00:02:06]
同样的离别为什么只有我这样[00:02:09]
이러다 정말이지 죽을것만 같아[00:02:09]
这是真的吗 像要死了一样[00:02:11]
똑같은 사람인데 왜 나만이래[00:02:11]
同样的人为什么只有我这样[00:02:14]
마치 하늘이 나를 벌하는 것 같아[00:02:14]
就像是天空报复我一样[00:02:17]
똑같은 사람인데 왜 나만이래[00:02:17]
同样的人为什么只有我这样[00:02:20]
이러다 정말이지 죽을지도 몰라[00:02:20]
这是真的吗 像要死了一样[00:02:22]
이별이 사람하나 병신만드네[00:02:22]
离别把一个人变得伤残[00:02:25]
이럴려고 사랑한건 아니였는데[00:02:25]
并不是想这样才去爱的[00:02:28]
사람하나 병신되는거 한 순간이네[00:02:28]
一个人变成神经只需要一瞬间呢[00:02:30]
그러게 그때 보내는게 아니였는데[00:02:30]
但并不是那时变化的呢[00:02:33]
이별이 사람하나 병신만드네[00:02:33]
离别把一个人变得伤残[00:02:36]
이럴려고 사랑한건 아니였는데[00:02:36]
并不是像这样才去爱的[00:02:38]
사람하나 병신되는거 한순간이네[00:02:38]
一个人变成神经只需要一瞬间呢[00:02:41]
사랑을 믿고 또 믿고 믿었었는데[00:02:41]
曾相信了又相信的爱情[00:02:55]
이별이 사랑보다 먼저 와있네[00:02:55]
离别却比爱情先产生[00:02:58]
사랑 할땐 몰랐었지만[00:02:58]
相爱的时候虽不知道[00:03:00]
곧죽어 도 사랑이라고 믿었었다네[00:03:00]
死了之后才相信了爱情[00:03:03]
결국은 그거 때문에 병신됐지만[00:03:03]
最后因为这个 变成了神经[00:03:06]
... ...[00:03:06]
[00:03:11]