所属专辑:APOLLO
时长: 03:47
계란 한판 (一盘鸡蛋) - 이루펀트 (Eluphant)/Simple J[00:00:00]
//[00:00:12]
돈을 써 계란판 위에다가[00:00:12]
花钱 在鸡蛋盘上边[00:00:14]
계란을 채워 넣는거야. 별 건 없지[00:00:14]
填满鸡蛋 没有什么[00:00:17]
고운 눈썹 찡그리며 계란판 위에 빈 칸[00:00:17]
皱着漂亮的眉毛 鸡蛋盘上边空的[00:00:20]
신경 쓰는 아들 역시 나처럼 되면 안되니까[00:00:20]
关心的儿子 还是不能像我这样[00:00:25]
이러다가 안깨질까[00:00:25]
这样的话不会碎吗[00:00:27]
조심스레 채워주신 내 부모님[00:00:27]
小心翼翼的填满的我的父母[00:00:30]
서른알, 이제 계란 한판[00:00:30]
三十个 现在一个鸡蛋盘[00:00:32]
별 탈없이 잘 살고 있냐 오랜만야 이 밤에[00:00:32]
没有什么问题还好好地活着吗 好久不见 在这夜晚[00:00:35]
안 보이던 코빼기 삐뚤어지는 차례[00:00:35]
看不见的鼻子 歪的顺序[00:00:37]
땀 닦을 짬도 안난다며 미루던 약속[00:00:37]
连擦汗的时间也没有 推迟的约定[00:00:40]
이젠 윗 사람 잔소리서 도망치는 장소[00:00:40]
现在大人唠叨逃跑的地方[00:00:43]
너 이제 제법 회사원 티가 나네[00:00:43]
你现在还是公司职员 能看出来[00:00:45]
꼬맹이 때 우리 동네는 원체 가난해서[00:00:45]
小的时候 我们村全体都穷[00:00:48]
개천에서 용 나오게 해보자더니[00:00:48]
在小溪说要培养才人[00:00:50]
우리 적당히는 하나보다 각자 밥벌이[00:00:50]
我们适当的做了 各自的事情[00:00:53]
너 가족 챙긴다고 꿈 내려놓을 때[00:00:53]
要照顾你的家人 放下梦想的时候[00:00:56]
난 내 껀 포기 못한다고 폼 잡았는데[00:00:56]
说不能放弃我的 装着[00:00:58]
결국 먹고 사는 고민은 참 거기서 거기다[00:00:58]
最后吃住的苦恼 真是这到那[00:01:01]
더 짜릿할 줄 알았던 20대가 저 멀리가[00:01:01]
以为更加刺激 20代在那远方[00:01:04]
남은 불씨 태우자고 놀다보면[00:01:04]
剩下的火苗燃烧玩了以后[00:01:06]
뭔가 찡할 때가 있어 우리 그때 꼭 다시 모여[00:01:06]
有什么靠哭的时候 我们那时候一定重新聚集[00:01:10]
얘기 길어졌다 내일 너 출근이잖아[00:01:10]
话变长了 明天你上班了[00:01:12]
계란찜 마저 먹고 막잔하고 가자[00:01:12]
连鸡蛋糕都吃了最后一杯就走[00:01:15]
쉽게 한 살 두 살 늘어가는 나이[00:01:15]
容易的增加一二岁的年龄[00:01:18]
철부지들이 벌써 계란 한판[00:01:18]
不懂事的孩子已经一个鸡蛋盘[00:01:22]
바보같은 세상 한탄[00:01:22]
就像傻瓜一样的世界一盘[00:01:26]
가끔이라도 널 보고싶어[00:01:26]
偶尔想看你[00:01:30]
서로 길은 달라도 있는 그대로[00:01:30]
虽然互相要走的路不一样 但呆着的原样[00:01:32]
바라봐줬으면 좋겠네[00:01:32]
看着我就好了[00:01:37]
넌 넌 넌 어때 난 난 이렇게[00:01:37]
你 你 你怎么样 我 我就这样[00:01:41]
넌 넌 넌 어때 난 난 이렇게[00:01:41]
你 你 你怎么样 我 我就这样[00:01:46]
넌 넌 넌 어때 난 난 이렇게[00:01:46]
你 你 你怎么样 我 我就这样[00:01:52]
넌 넌 넌 어때 난 난 이렇게[00:01:52]
你 你 你怎么样 我 我就这样[00:01:57]
돈을 써 계란판 위에다가[00:01:57]
花钱 在鸡蛋盘上边[00:01:59]
계란을 채워 넣는거야. 별 건 없지[00:01:59]
填满鸡蛋 没有什么지[00:02:03]
고운 눈썹 찡그리며 계란판 위에 빈 칸[00:02:03]
皱着漂亮的眉毛 鸡蛋盘上边空的[00:02:06]
신경쓰는 아들 역시 나처럼 되면 안되니까[00:02:06]
关心的儿子 还是不能像我这样[00:02:10]
이러다가 안깨질까[00:02:10]
这样的话不会碎吗[00:02:13]
조심스레 채워주신 내 부모님[00:02:13]
小心翼翼的填满的我的父母[00:02:16]
서른알, 이제 계란 한판[00:02:16]
三十个 现在一个鸡蛋盘[00:02:18]
타지로 떠나와 혼자 지낸다는 게[00:02:18]
离开到别的城市 自己活得是[00:02:20]
나라고 쉽겠나? 사투리 발음 아무개[00:02:20]
是我的话容易吗 方言的发音随便[00:02:23]
취급 같은 거 받기는 더 싫고[00:02:23]
像就业那样的更不想接受[00:02:26]
빈 가슴 안들키려 입에다 문 욕지꺼리[00:02:26]
不想被人知道我的空心 在嘴上全部都是骂人的[00:02:28]
지방 사람들은 원래 그리도[00:02:28]
地方的人本来就那样[00:02:31]
입이 험한거냐는 선입견. 웃고말지 킥킥[00:02:31]
嘴那么脏 先入为主 就笑 呵呵[00:02:34]
소주 한잔 걸치고는 Breath In Breath Out[00:02:34]
喝着一杯烧酒 吸气 呼气[00:02:37]
홍대 밤 길거리다 떠나가라 외치지[00:02:37]
在宏大夜晚的街道 喊着离开[00:02:40]
"La Vida Loca!" "올해는 잘될꺼야, 우리오빠."[00:02:40]
今年会好起来的 我的哥哥[00:02:44]
응원하는 여친님, 내년엔 결혼도 해야지 안되겠나[00:02:44]
助威的女朋友 明年得结婚 不行了[00:02:48]
몇년 째 버틴 반지하 옥탑[00:02:48]
坚持几年的 办地下顶楼[00:02:50]
분명 돈은 버는데 지갑은 줄줄 세[00:02:50]
明明钱在挣 钱包的钱流下去[00:02:53]
술 담배 좀 줄이면 모일까? 궁금해[00:02:53]
捡酒烟的话会咱点钱吗 好奇[00:02:55]
부모님 잘 모시고 건강 챙기자 친구야[00:02:55]
照顾父母 管理健康 朋友啊[00:02:58]
월급타면 내가 쏠께. 진짜로 꼭 봐[00:02:58]
得到工资的话我请 真的一定要看[00:03:01]
쉽게 한 살 두 살 늘어가는 나이[00:03:01]
容易的增加一二岁的年龄[00:03:04]
철부지들이 벌써 계란 한판[00:03:04]
不懂事的孩子已经一个鸡蛋盘[00:03:08]
바보같은 세상 한탄[00:03:08]
就像傻瓜一样的世界一盘[00:03:12]
가끔이라도 널 보고싶어[00:03:12]
偶尔想看你[00:03:16]
서로 길은 달라도 있는 그대로[00:03:16]
虽然互相要走的路不一样 但呆着的原样[00:03:18]
바라봐줬으면 좋겠네[00:03:18]
看着我就好了[00:03:23]
넌 넌 넌 어때 난 난 이렇게[00:03:23]
你 你 你怎么样 我 我就这样[00:03:27]
넌 넌 넌 어때 난 난 이렇게[00:03:27]
你 你 你怎么样 我 我就这样[00:03:32]
넌 넌 넌 어때 난 난 이렇게[00:03:32]
你 你 你怎么样 我 我就这样[00:03:38]
넌 넌 넌 어때 난 난 이렇게[00:03:38]
你 你 你怎么样 我 我就这样[00:03:43]