• 转发
  • 反馈

《(Explicit)》歌词


歌曲: (Explicit)

歌手: Eluphant&&Kiggen&Esbee

时长: 03:30

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

(Explicit)

버려진 기분 (被遗弃的心情) - 키겐 (Kiggen)/이루펀트 (Eluphant)/라비 (Ravi)/ESBEE[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:00]

词:키비/마이노스/라비/키겐[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:키겐/Esbee[00:00:00]

//[00:00:00]

I feel lonely I'm serious[00:00:00]

//[00:00:05]

세상에 홀로 버려진 기분[00:00:05]

独自被世界遗弃的心情[00:00:11]

여기서 내려놓아 버릴까[00:00:11]

就此要放下一切吗[00:00:16]

마음 기댈 곳 하나 없는[00:00:16]

内心能依靠的地方没有一处[00:00:23]

그저 열심히라는 말이[00:00:23]

努力去做这句话[00:00:25]

목적이 되서는 안돼[00:00:25]

也不能成为动力[00:00:27]

무슨 벌섰니[00:00:27]

做错了什么吗[00:00:29]

여긴 별천지 하고 싶은게[00:00:29]

感觉这里是世外桃源[00:00:31]

뭔지는 모르겠고[00:00:31]

一无所知[00:00:32]

다들 뛰고 있으니까는[00:00:32]

大家都在奔跑[00:00:33]

나도 일단은 뛰고 본다는 대답[00:00:33]

我也要一起去奔跑[00:00:35]

멍청씨 그게 스스로[00:00:35]

那般没头没脑[00:00:37]

엿 먹이는 거야[00:00:37]

都闪开吧[00:00:38]

F**k your dream[00:00:38]

//[00:00:39]

시키니까 하는 거라고[00:00:39]

让你做什么就做什么[00:00:40]

나중에 세상이랑[00:00:40]

不然最后你会说是这个世界[00:00:41]

니 부모님 탓만 할 거냐 이 바보[00:00:41]

还有你的父母的错 你这个傻瓜啊[00:00:44]

젊음 자체가 property[00:00:44]

年轻就是资本[00:00:46]

고이지 않는 생각이 들 때[00:00:46]

有解不开的烦恼时[00:00:48]

Go hard 버벌진트[00:00:48]

想想胜者Verbal jint[00:00:49]

이제까지 겉만 했는데 난 어쩌지[00:00:49]

到现在为止只知道我的表面 你能知道些什么啊[00:00:52]

쫄보새끼야 너 겁먹지 마[00:00:52]

小子啊 不要害怕[00:00:54]

넌 교복 입는 것 빼곤[00:00:54]

除了身穿校服[00:00:56]

못 해본 것 천지[00:00:56]

你没做过的事情还有很多[00:00:57]

책임질 수 있담 하지 말란[00:00:57]

不要说你会负责的话[00:00:59]

어거지로 막아놓은 것들까지[00:00:59]

勉强去做[00:01:01]

다해버려 뻔뻔히 못할게 뭐가 있어[00:01:01]

还不如厚着脸皮做好 有什么做不到的[00:01:04]

Living young wild and free[00:01:04]

//[00:01:05]

I feel lonely I'm serious[00:01:05]

//[00:01:10]

세상에 홀로 버려진 기분[00:01:10]

独自被世界遗弃的心情[00:01:15]

여기서 내려놓아 버릴까[00:01:15]

就此要放下一切吗[00:01:20]

마음 기댈 곳 하나 없는 걸[00:01:20]

内心能依靠的地方没有一处[00:01:27]

거울 앞에 지금 내가[00:01:27]

站在这寒冬里[00:01:28]

짓고 있는 무표정[00:01:28]

我面无表情[00:01:29]

시간이 너무 안가[00:01:29]

时间太过缓慢[00:01:30]

지루함 속에 몸이 굳어져[00:01:30]

了无生趣的生活将身体也禁锢[00:01:32]

이 방에서 날 빼도[00:01:32]

这个房间里除了我[00:01:33]

외로움은 그대로[00:01:33]

只有孤独陪伴[00:01:34]

남은 감정 신경다발이 다 끊어져[00:01:34]

抛去杂念[00:01:37]

뭔가를 외우라고만 해[00:01:37]

有什么孤独可言[00:01:38]

앞에선 말야[00:01:38]

只用将前方的[00:01:39]

빈칸을 채우라고만 해[00:01:39]

空格填满就行[00:01:41]

그게 무슨 말이야[00:01:41]

这是什么意思[00:01:42]

머릿속을 헤엄치고[00:01:42]

脑海恍恍惚惚[00:01:44]

다녀봤자 건져낸건[00:01:44]

去尝试一下吧[00:01:45]

누구에게도 말하지 못해[00:01:45]

无论对谁都无言以对[00:01:46]

혼자 속앓이야[00:01:46]

独自痛苦[00:01:48]

꿈을 꿔봤지만 걱정이 먼저 앞서지[00:01:48]

虽然曾梦想过 但是却忧心忡忡[00:01:51]

또다시 경쟁 앞에[00:01:51]

又再次[00:01:52]

설 거라는 것을 안거지[00:01:52]

陷入自我斗争中[00:01:53]

But no 세상은 원래 그렇단 말[00:01:53]

但是原本世界就是这样[00:01:56]

누구도 내가 될 수 없어[00:01:56]

谁都不可能战胜自己[00:01:57]

가장 뚜렷한 말[00:01:57]

这句响彻心灵的话[00:01:58]

꿈은 널 띄워줄 텐데[00:01:58]

有梦想牵引着你[00:02:00]

왜 먼저 그걸 무겁게 해[00:02:00]

为什么还要害怕[00:02:02]

활주로까지 달려가기도[00:02:02]

离起飞[00:02:03]

시간이 부족해[00:02:03]

还有一段距离[00:02:04]

우선 찾아 너랑[00:02:04]

先找寻一下[00:02:05]

같은 냄새의 친구들을[00:02:05]

和你怀带同一志向的朋友吧[00:02:07]

걷어차 열정을[00:02:07]

将那像是让人安然入睡的[00:02:08]

잠재우는 이불들을[00:02:08]

被褥踢开吧[00:02:09]

I feel lonely I'm serious[00:02:09]

//[00:02:14]

세상에 홀로 버려진 기분[00:02:14]

独自被世界遗弃的心情[00:02:21]

세상에 홀로 남겨진 기분[00:02:21]

独自遗留在世界上的心情[00:02:24]

기회로 만들어 니 위기를[00:02:24]

置身于危机之中[00:02:26]

인생은 찰나니까 남겨 니 이름[00:02:26]

人生只在刹那之间 最后留下的只有姓名[00:02:33]

만약에 니가 화가가 됐다면[00:02:33]

如果你发火的话[00:02:35]

달리 반이나 피카소처럼[00:02:35]

就像dalí,van,picasso一样[00:02:36]

타고난 한 명이 됐을지도 몰라[00:02:36]

或许会成为有名之人[00:02:39]

니가 하고픈걸 골라도 돼[00:02:39]

你可以为所欲为[00:02:41]

꿈이란 학교엔 지각이 없기에[00:02:41]

梦想这所学校 是没有迟到者的[00:02:43]

니 곁엔 너 몰래 열정의 볼펜이[00:02:43]

在你身旁带着热血挥笔[00:02:46]

가슴으로 쥐어져[00:02:46]

内心楚痛[00:02:47]

니 성공의 리허설이[00:02:47]

你进行成功的彩排[00:02:48]

노력의 땀이 흘러도[00:02:48]

挥汗努力[00:02:49]

다 미소로 번진다[00:02:49]

最后都化为了微笑[00:02:51]

난 아직까지 기억해[00:02:51]

我依旧记忆犹新[00:02:53]

내 꿈을 개취급하다[00:02:53]

我的梦想急需处理[00:02:54]

이제야 새로 보인다며[00:02:54]

现在却说要重新制定[00:02:56]

끼 부리던 선생을[00:02:56]

那耍花招的算命先生[00:02:57]

때려치란 점쟁이를[00:02:57]

让我放弃梦想[00:02:59]

이젠 추억으로 다 reset하고[00:02:59]

现在要将回忆重置[00:03:01]

나의 남은 인생에 집중해[00:03:01]

我要集中于我剩余的人生[00:03:03]

미래로 다가서는 기쁨에 취해[00:03:03]

未来就在不远处 怀带着喜悦[00:03:05]

달려가며 살아가면 돼[00:03:05]

去奔跑 去生活吧[00:03:07]

그래 때로는 괴로움에[00:03:07]

是啊 虽然有时会孤独[00:03:08]

이게 아닌 것 같다가도[00:03:08]

不过已不算什么[00:03:10]

이게 맞다고 믿고[00:03:10]

只用相信自己是对的[00:03:10]

다시 올인하고 도전해[00:03:10]

再次去赌一把[00:03:12]

그래 맞다 믿고 다시 올인하고[00:03:12]

是的 相信自己 继续挑战[00:03:15]

또 도전하면 돼[00:03:15]

然后再接着挑战[00:03:20]

세상에 홀로 버려진 기분[00:03:20]

独自被世界遗弃的心情[00:03:25]