• 转发
  • 反馈

《》歌词


歌曲:

所属专辑:Man On The Earth

歌手: Eluphant

时长: 03:13

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

분실물 (丢失物品) - 이루펀트 (Eluphant)[00:00:00]

//[00:00:10]

무사히 잘 걸어왔어 내 20대야[00:00:10]

平安地度过了我以20开头的年华 [00:00:12]

이제 잠깐 어디 앉아 숨 돌릴 때야[00:00:12]

是时候坐下来缓口气了[00:00:15]

여태 아들로 남자로 학생으로[00:00:15]

一直过着[00:00:17]

누구다운 삶을 살려고 아둥거린다[00:00:17]

扮演一个好儿子 好男人 好学生的生活 [00:00:20]

철따구니 없던 처음 마음이[00:00:20]

但是曾不明事理的赤子之心 [00:00:22]

훨씬 아름다워 보인 것도[00:00:22]

对我来说更加美好[00:00:23]

내 결과물이 대체 얼마짜릴까?[00:00:23]

我的成果到底值多少钱呢[00:00:26]

바코드에 찍힌 걸[00:00:26]

那得扫描了条形码才知道[00:00:27]

두 눈으로 확인하고 겁 났으니까...[00:00:27]

想亲眼确认 却又心生怕意[00:00:29]

우린 이렇게 겁먹은 다음[00:00:29]

我们如此害怕之后[00:00:31]

좋아하는 일 실컷 따져보고[00:00:31]

又好好思考了喜欢做的事 [00:00:33]

다른 일부터 배워[00:00:33]

开始学习其他的事情 [00:00:34]

계속 딴 짓만 죽어라 해 1부터 100[00:00:34]

我们拼命地做着不同的事 从1到100[00:00:37]

그렇게 빠져버리는 거란다 지 무덤에[00:00:37]

然后再慢慢走进坟墓里[00:00:39]

그래 이제 난 거꾸로 걷는 남자야[00:00:39]

不 我要当往回走的男人[00:00:41]

다시 지난 날의 아름다움을 찾아가[00:00:41]

重新去寻找遗失的美好[00:00:44]

섬세한 영혼 나의 분실물[00:00:44]

细腻的灵魂 是我遗失的物品[00:00:47]

나도 알아 이 모든 방황이 끝임을[00:00:47]

我也知道 这一切彷徨的尽头在哪[00:00:49]

다시 시계를 돌리면 찾을 수 있을까?[00:00:49]

如果时间能倒流 是否就能找得到 [00:00:51]

눈 뜨면 꿈을 깰수 있을까?[00:00:51]

是否睁开眼 梦就醒了[00:00:54]

나에게 좀 말해줘 거꾸로 걷는 법[00:00:54]

请告诉我 往回走的方法[00:00:58]

이 밤, 말벗도 없지만[00:00:58]

这一晚 虽没有能一起说话的人[00:01:02]

I don't know. 왜 비벼끈 담배처럼[00:01:02]

但不知道为什么 有像是被掐掉的香烟一样的[00:01:06]

향기는 남을까...[00:01:06]

香气留下[00:01:09]

엄마, 내가 해보일꺼니까[00:01:09]

妈妈 因为这是我想做的事[00:01:11]

좀만 더 믿고 기다려줘봐요...[00:01:11]

请相信我 再等等我吧[00:01:13]

짙어진 밤 버릇처럼[00:01:13]

夜深了 习以为常地[00:01:14]

끙끙댄 전화통화 후[00:01:14]

在电话里拉拉扯扯后[00:01:16]

라이터를 찾는 손 또 담배를 후...[00:01:16]

找到打火机 点了烟 呼[00:01:19]

이젠 뭐 숨겨놨던 맘 들킨 듯 울거나[00:01:19]

像是心里隐藏的什么被发现了 我默默留下眼泪[00:01:22]

꺼놨던 나의 대화창을 켜[00:01:22]

打开我关掉的对话窗[00:01:23]

외롭지 않은 척 하는 거짓말도[00:01:23]

你和我都明白[00:01:25]

너와 난 알아서[00:01:25]

那是假装自己不孤单的谎话[00:01:26]

점점점 공허한 웃음뿐[00:01:26]

只剩渐渐空洞的笑容[00:01:29]

꿈은 이뤄내는걸까?[00:01:29]

梦想实现了吗[00:01:31]

아니면 소중히지켜내는 걸까?[00:01:31]

又或者 还在珍惜地守护着梦想吗[00:01:33]

검색창 안에다 물어봐봤자[00:01:33]

去搜索窗口问问[00:01:36]

불친절한 안내장[00:01:36]

却只有不亲切的通知书[00:01:37]

어릴 땐 이뤄내려 했던게[00:01:37]

儿时想要实现的梦想[00:01:40]

이제는 버릴까 고집부릴까로 채점돼[00:01:40]

现在要选择是放弃 还是固执地坚持[00:01:43]

섬세한 영혼이 분실물[00:01:43]

细腻的灵魂 是我遗失的物品[00:01:45]

거꾸로 돌아서 켰지 다시 불씨를[00:01:45]

我想往回走 重新点燃希望的火种[00:01:48]

다시 시계를 돌리면 찾을 수 있을까?[00:01:48]

如果时光倒流 就能够找得到吗 [00:01:50]

눈 뜨면 꿈을 깰수 있을까?[00:01:50]

是否睁开眼 梦就醒了[00:01:53]

나에게 좀 말해줘 거꾸로 걷는 법[00:01:53]

请告诉我 往回走的方法[00:01:57]

이 밤, 말벗도 없지만[00:01:57]

这一晚 虽没有能一起说话的人[00:02:01]

I don't know. 왜 비벼끈 담배처럼[00:02:01]

但不知道为什么 有像是被掐掉的香烟一样的[00:02:05]

향기는 남을까...[00:02:05]

香气留下[00:02:08]

청춘을 비워냈던 술잔과[00:02:08]

青春的酒杯 空空的[00:02:10]

영원할 것 같던 그녀와의 풋사랑[00:02:10]

还有那曾以为会天长地久的青涩爱恋[00:02:12]

두 손에 꽉 쥐었던 첫 음반과[00:02:12]

两只手紧紧握住时的青涩反应[00:02:15]

우린 잘 될거라며 울었던 달밤[00:02:15]

还有边哭边说着我们会好起来的那个月夜[00:02:17]

Uh, 꿈은 이뤄내는 걸까?[00:02:17]

梦想实现了吗[00:02:20]

아니면 소중히 지켜내는 걸까?[00:02:20]

又或者 还在珍惜地守护着梦想吗[00:02:22]

지난 날의 멋졌던 그사람을 찾아[00:02:22]

去寻找曾经觉得帅气的那个人吧[00:02:25]

노을지는 길로 거꾸로 걷는 남자[00:02:25]

那个反向走在撒满晚霞的路上的男人[00:02:30]