• 转发
  • 反馈

《10 -》歌词


歌曲: 10 -

歌手: Fatun&Heenain&Ignito

时长: 04:26

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

10 -

쳇바퀴 10화 - 유리계단 - 팻두 (FatDoo)/히나인 (Heenain)/Ignito (이그니토)[00:00:00]

//[00:00:22]

뭐..뭐야..여긴어디지?[00:00:22]

什 什么 这是哪里[00:00:26]

난 온통 붉은빛으로 물들어[00:00:26]

我来到全部被染成红色的[00:00:28]

있는 세상에 와있다[00:00:28]

世界[00:00:31]

마치 붉은 셀로판 테이프를[00:00:31]

就像把红色透明胶带[00:00:34]

안경위에 붙여놓은것 같다[00:00:34]

粘到了镜片上一样[00:00:36]

앞에는 끝이 없는 작은[00:00:36]

前方能看到没有尽头的[00:00:38]

유리계단이 보인다[00:00:38]

小小玻璃阶梯[00:00:40]

그 계단에는[00:00:40]

那个阶梯上[00:00:42]

엄청난양의 가시덤불이 날카롭게[00:00:42]

无数锋利的荆棘[00:00:44]

엉킨체 미소짓고 있었다[00:00:44]

缠绕在一起微笑着[00:00:47]

그때 저 계단위에 누군가가 뛰어간다[00:00:47]

这时有人在阶梯上奔跑[00:00:53]

서..설마 설마[00:00:53]

难道 难道[00:00:58]

내딸이 뛰어간다[00:00:58]

我的女儿在奔跑[00:01:00]

아가야 멈춰[00:01:00]

孩子 停下来[00:01:01]

아빠가 항상 얘기했잖아[00:01:01]

爸爸不是一直跟你说嘛[00:01:02]

그러다 크게 다쳐[00:01:02]

这样会伤得很严重[00:01:03]

미친듯이 쫓아갔다[00:01:03]

疯狂地追过去[00:01:04]

진정 이게 마지막 인가[00:01:04]

这真的是结局吗[00:01:06]

인간의 죽음이 이리도 허무한것인가[00:01:06]

人的死亡是如此虚无的东西吗[00:01:08]

가시덤불이 덮힌 계단을 오를때마다[00:01:08]

每当走在充满荆棘的阶梯[00:01:10]

발에 살점이 떨어져 발을 디딜때마다[00:01:10]

每当脚上的皮肉掉下来 迈出脚步时[00:01:12]

폭이 1m도 되지않는 작은 유리계단[00:01:12]

宽度不超过1米的玻璃阶梯[00:01:14]

조금이라도 비틀거리면 추락한다 젠장[00:01:14]

稍微晃一下就会跌落 该死[00:01:17]

갑자기 들려오는 사이렌 소리[00:01:17]

突然听到一阵警笛声[00:01:21]

뭐야 이소리는[00:01:21]

这是什么声音[00:01:22]

하늘에서 뭔가 떨어진다 뭐야 대체[00:01:22]

从天上有东西掉下来 到底是什么[00:01:24]

한명 두명 수백 수천명의 시체[00:01:24]

一名 两名 数百数千名尸体[00:01:26]

그들은 알몸으로 피투성이가 된 채[00:01:26]

他们裸体 血肉模糊[00:01:28]

비명을 지르며 밑도 끝도없는[00:01:28]

惨叫着跌落到[00:01:30]

나락속으로 고통속으로 떨어지고있다[00:01:30]

无底的深渊和痛苦中[00:01:32]

도데체 이곳은 어딘가[00:01:32]

这到底是什么地方[00:01:34]

진정 지옥인가[00:01:34]

真的是地狱吗[00:01:35]

우리 아이 발걸음이 갑자기 빨라져 왜[00:01:35]

我们的孩子突然加快了脚步 为什么[00:01:38]

아빠가 싫었니 왜 피해[00:01:38]

讨厌爸爸了吗 为什么躲开[00:01:39]

멈췄니 심장이 터질것같애[00:01:39]

停下来 心脏像要爆裂[00:01:41]

아빠가 화냈던것 다 미안해[00:01:41]

爸爸生气 对不起[00:01:43]

다 사줄게 약속해[00:01:43]

我答应你 都买给你[00:01:45]

뭐야 이새끼 너어디야[00:01:45]

什么 这小子 你在哪里[00:01:47]

아아까했던질문 다시 대답할게[00:01:47]

刚才的问题 我重新回答[00:01:49]

내가 대신 죽을게[00:01:49]

我愿意替她死[00:01:50]

팔다리 다 찢어서[00:01:50]

即使四肢被撕裂[00:01:51]

불구덩이에 팔팔 끓여도[00:01:51]

在火坑里沸腾[00:01:53]

내가 다 견딜게 그러니[00:01:53]

我都会忍受 所以[00:01:54]

제발 내 딸을 놔줘[00:01:54]

请你放了我女儿[00:01:56]

내 선택이 틀렸어[00:01:56]

我的选择错了 [00:01:57]

도와줘 우리 가족[00:01:57]

帮帮我的家人[00:01:58]

아니 아니야[00:01:58]

不 不是[00:01:59]

니 선택은 틀리지 않았어[00:01:59]

你的选择没有错[00:02:01]

저 아이는 자신의 운명을[00:02:01]

那个孩子只是去寻找[00:02:02]

찾아가는것 뿐이야[00:02:02]

自己的命运而已[00:02:03]

이앤 너무 어리잖아 제발[00:02:03]

这孩子太小了 拜托[00:02:05]

그만 미래도 꿈도있는[00:02:05]

停止吧 那是有未来有梦想的[00:02:06]

어린아이잖아 제발[00:02:06]

小孩子啊 拜托[00:02:08]

미안해[00:02:08]

对不起 [00:02:08]

지금은 나도 어떻게 할수가없어[00:02:08]

现在我也无能为力[00:02:10]

그냥 잊어[00:02:10]

都忘记吧[00:02:12]

이개새끼[00:02:12]

这个混蛋[00:02:31]

발가락이 다 떨어져 나갔다[00:02:31]

脚趾都掉落了[00:02:33]

나 어떻게 뛰고있지[00:02:33]

我怎么会奔跑[00:02:34]

톱니바퀴에 들어간것처럼[00:02:34]

就像进入齿轮中[00:02:36]

다리가 조금씩 뜯어져 나간다[00:02:36]

腿一点点被折断[00:02:38]

무릎뼈가 보인다 난 계속 뛴다[00:02:38]

看到了膝盖骨 我继续奔跑[00:02:40]

그 고통을 느낄 여유조차 없다[00:02:40]

连感受这痛苦的时间都没有[00:02:42]

한 아버지의 의지란[00:02:42]

一个爸爸的意志[00:02:43]

이리도 강했던가[00:02:43]

会这么强吗[00:02:45]

내 아이를 잡는다 이손으로[00:02:45]

我用这只手抓住我的孩子[00:02:47]

이게진정 현실인가[00:02:47]

这真的是现实吗[00:02:50]

넌 살면서 너무 많은 죄를 지었어[00:02:50]

我活着犯下了太多的罪 [00:02:54]

하지만 우리 신이나[00:02:54]

但是我们神和[00:02:55]

저승사자들은 별로 상관하진않지[00:02:55]

死神都不太理睬[00:02:58]

근데 내가 정말 소름끼치도록[00:02:58]

但是我有一个[00:03:00]

싫어하는게 있거든[00:03:00]

讨厌到战栗的东西[00:03:01]

뭐야[00:03:01]

是什么[00:03:02]

바로 어린아이들을 데리고[00:03:02]

就是拿小孩子们[00:03:03]

장난치는거야[00:03:03]

开玩笑[00:03:05]

특히 어린애들 데리고[00:03:05]

特别是对小孩子们[00:03:06]

범죄 지르는 개새끼들[00:03:06]

犯罪的混蛋们[00:03:09]

성추행 성폭행범들 너넨[00:03:09]

性骚扰 性暴力犯们[00:03:12]

지옥에오는순간부터[00:03:12]

你们来到地狱的瞬间 [00:03:14]

진짜 인생이 시작이야[00:03:14]

人生才真正开始[00:03:16]

내가 아주 즐겁게 해줄게[00:03:16]

我会让你们很快乐 [00:03:18]

난 성폭행 그런거 하지 않았어[00:03:18]

我没做过性暴力这种事[00:03:21]

넌 그런 변태짓을 한적 없지[00:03:21]

你没做过那种变态的事 是吧[00:03:23]

근데 잘생각해봐 난 아주[00:03:23]

但是你好好想想[00:03:25]

공평한 저승사자거든[00:03:25]

我是公平的死神[00:03:27]

젠장...[00:03:27]

该死[00:04:06]

내가 뭘 잘못했길래[00:04:06]

我做错了什么[00:04:08]

나한테 이런 시련을 주는거야[00:04:08]

要给我这种考验 [00:04:11]

제발 내 딸을 살려줘[00:04:11]

拜托救救我的女儿[00:04:14]

난 어떻게 되든 좋으니까[00:04:14]

我怎么样都好[00:04:16]

이 유리계단의 파편이[00:04:16]

就算这玻璃阶梯的碎片[00:04:18]

내 심장에 꽂혀도 좋으니까[00:04:18]

插到我心脏也没关系[00:04:23]

您可能还喜欢Fatun&Heenain&Ignito的歌曲: