• 转发
  • 反馈

《(Feat. OLNL)》歌词


歌曲: (Feat. OLNL)

歌手: Zizo&OLNL

时长: 03:38

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

(Feat. OLNL)

제목이 뭐더라 (No Title) - 지조 (Zizo)/OLNL (오르내림)[00:00:00]

//[00:00:03]

词:지조/OLNL[00:00:03]

//[00:00:07]

曲:지조/Clayheart[00:00:07]

//[00:00:11]

编曲:Clayheart[00:00:11]

//[00:00:14]

사실 제목을 난 못 정했어[00:00:14]

事实上我还没定好题目[00:00:18]

많던 할 말이 줄어들어서[00:00:18]

原本许多要说的话逐渐减少[00:00:21]

거미줄처럼 날 칭칭 동여매고 있지[00:00:21]

像蜘蛛网一样缠绕束缚着我[00:00:25]

나와 사이좋던 그때가 난 그립지[00:00:25]

我怀念我们曾经亲密的时光[00:00:44]

집으로 가는 길[00:00:44]

回家的路上[00:00:45]

별빛이 떨어지는 대로는 올림픽[00:00:45]

星光散落的大路是奥林匹克路[00:00:47]

기사님과 딱히 나눌 말없이[00:00:47]

和司机师傅无话可说[00:00:49]

어색한 분위기 1:1 미팅[00:00:49]

尴尬的气氛 一对一独处[00:00:51]

친숙한 노래가 흐르지[00:00:51]

耳熟能详的歌曲流淌着[00:00:53]

이 노래 제목이 뭐였지[00:00:53]

这首歌叫什么名字来着[00:00:55]

누구도 모른 채 관심 밖에서[00:00:55]

无人知晓 毫不关心[00:00:56]

나 역시 강물처럼 흘렀지[00:00:56]

我果然像江水一般 水过无痕[00:00:58]

오늘은 초록색 불빛이 반갑지 않은데[00:00:58]

今天不喜欢草绿色的灯光[00:01:02]

조금은 돌아도 되는데[00:01:02]

四处转转也可以[00:01:03]

네비는 빠르게 빠르게 반응해[00:01:03]

导航反应很迅速[00:01:05]

조금은 따끔해 사는 게[00:01:05]

一丝不苟的活着[00:01:07]

어디로 가는지 모른 채[00:01:07]

不知去向何方[00:01:09]

끝까지 제목은 모를 지도[00:01:09]

或许直到最后都不知题目是什么[00:01:11]

좌표가 없는 지도[00:01:11]

没有坐标的地图[00:01:12]

사실 제목을 난 못 정했어[00:01:12]

事实上我还没定好题目[00:01:16]

많던 할 말이 줄어들어서[00:01:16]

原本许多要说的话逐渐减少[00:01:20]

거미줄처럼 날 칭칭 동여매고 있지[00:01:20]

像蜘蛛网一样缠绕束缚着我[00:01:24]

나와 사이좋던 그때가 난 그립지[00:01:24]

我怀念我们曾经亲密的时光[00:01:42]

이미 난 도끼가 되는 건 포기[00:01:42]

我早已放弃成为像Dok2那样的成功人士[00:01:44]

어쩌면 처음부터 과분한 욕심[00:01:44]

或许从一开始就是痴心妄想吧[00:01:46]

차는 그냥 한 대로 만족키로[00:01:46]

有一辆车就心满意足了[00:01:47]

잘되면 그때서 바꾸지 뭐[00:01:47]

到小有成就那时再换就可以了[00:01:49]

회초리 드셨던 아버지도[00:01:49]

也曾经挨过爸爸的打[00:01:51]

이제 못 돌려 내 앞의 진로[00:01:51]

我现在无法回头 只能前进[00:01:53]

가려진 곳으로 향하던 설렘이[00:01:53]

曾经满怀激动向着未知的目的地前进[00:01:55]

두려워지는 게 어른인 걸[00:01:55]

恐惧是成年人才有的情绪[00:01:56]

난 지금 차가운 눈 위의 태양[00:01:56]

我此刻冰冷双眼上方的太阳[00:01:58]

어디로 흐를지 모르는 배야[00:01:58]

不知飘向何处的船啊[00:02:00]

녹고 있어[00:02:00]

正在融化[00:02:01]

너조차 제목도 모른 채[00:02:01]

你连题目都不知道[00:02:02]

이 노랠 듣고 있어[00:02:02]

听着这首歌[00:02:04]

모르겠어 정답은 없지만[00:02:04]

不知道 虽然没有正确答案[00:02:06]

오늘은 있고파 어둠에서[00:02:06]

今天想置身黑暗之中[00:02:07]

어둠의 섬 밝지만[00:02:07]

黑暗中的岛屿明亮耀眼[00:02:09]

불 꺼진 외로운 이 도시 서울에서[00:02:09]

灯光全部熄灭 在孤独的城市首尔中[00:02:11]

아까 나온 노래 제목 뭐였지[00:02:11]

刚刚放的那首歌 题目是什么[00:02:14]

생각이 잘 안나[00:02:14]

想不起来了[00:02:18]

그래도 이 멜로디는 내게 익숙해[00:02:18]

即便如此 这个旋律对我来说非常熟悉[00:02:26]

No title 생각날 듯 말듯해[00:02:26]

没有题目 似想非想[00:02:30]

No title 익숙한 이 멜로디[00:02:30]

没有题目 这首熟悉的旋律[00:02:33]

No title 생각날 듯 말듯해 no title[00:02:33]

没有题目 似想非想 没有题目[00:02:42]

오늘 잠깐만 난 전화길 꺼놔[00:02:42]

我今天暂时关掉电话吧[00:02:45]

대답도 귀찮은 부재중 전화[00:02:45]

回应都嫌烦的未接电话[00:02:49]

내가 알던 노래 제목이 뭐더라[00:02:49]

我知道的歌曲题目叫什么[00:02:52]

뭐더라[00:02:52]

叫什么[00:02:54]

뭐더라[00:02:54]

叫什么[00:02:57]

오늘 잠깐만 난 전화길 꺼놔[00:02:57]

我今天暂时关掉电话吧[00:03:00]

대답도 귀찮은 부재중 전화[00:03:00]

回应都嫌烦的未接电话[00:03:04]

내가 알던 노래 제목이 뭐더라[00:03:04]

我知道那首歌 题目是啥来着[00:03:07]

뭐더라[00:03:07]

是啥来着[00:03:12]