歌手: Last Note.
时长: 03:59
花吹雪リフレクト (花吹雪映射) - Last Note./GUMI (グミ)[00:00:00]
//[00:00:08]
作詞:Last Note.[00:00:08]
//[00:00:16]
作曲:Last Note.[00:00:16]
//[00:00:25]
瞼を閉ざしてたら段々と[00:00:25]
闭上眼睛开始慢慢的[00:00:30]
暗闇には慣れるけれど[00:00:30]
熟悉这黑暗[00:00:35]
同じようにしたって孤独には[00:00:35]
你说我们都一样[00:00:39]
いつまでも慣れないみたい[00:00:39]
好像无论何时都习惯不了孤独[00:00:44]
いつだって根拠のない淡い期待[00:00:44]
不知从何时开始[00:00:49]
抱いて待ち続けていた[00:00:49]
一直在等待着那小小的期待[00:00:54]
でも目を開ければいつも通り[00:00:54]
但是只要睁开双眼还是和往常一样[00:00:59]
今日も私一人[00:00:59]
今天的我也是独自一人[00:01:04]
花吹雪舞い 漂いはらり[00:01:04]
落花飘零 四散飞舞[00:01:09]
そう幻視したのは残像[00:01:09]
奈何都是幻想的影子[00:01:13]
抗えど尚 行く道違い[00:01:13]
有过抵抗 却归途各异[00:01:18]
季節はもう変わって ……嗚呼[00:01:18]
季节早已轮换 呜呼[00:01:24]
喧騒は遠く 再び芽吹くことはない[00:01:24]
远处还有喧嚣 青草却不会再次发芽[00:01:34]
「行動ひとつずつがゆっくりで、[00:01:34]
你说我的动作一个个真慢[00:01:39]
何を考えてるか不明」[00:01:39]
不知道我在想些什么[00:01:44]
呆れながら理解してくれた[00:01:44]
你虽然疑惑却还能理解我[00:01:49]
仲間はもういない[00:01:49]
我早就没有了朋友[00:01:53]
外は暗くて誰も来やしない[00:01:53]
天色已黑 没人会来[00:01:58]
もうわかっているはずなのに[00:01:58]
尽管我早已明白[00:02:03]
あの頃のまま変わらず保ち[00:02:03]
如果保持以前那样不曾改变[00:02:08]
いつ戻ってきても[00:02:08]
不管你什么时候回来[00:02:13]
迎えるために 笑えるように[00:02:13]
我都会为了迎接你而微笑[00:02:18]
花と共に居続けること[00:02:18]
和花儿一起等待你[00:02:23]
誰も悪くない 何も辛くない[00:02:23]
没有坏人 没有艰辛[00:02:28]
凍りついた華が ……嗚呼[00:02:28]
冰冻了的花朵啊 呜呼[00:02:33]
氷解する日を のんびりとただ待ってる[00:02:33]
坦然的等待着寒冰融化的那一天[00:02:43]
また日が暮れて 静かな部屋に[00:02:43]
又是日落 寂静的房间里[00:02:47]
「おかえり」の練習が響き[00:02:47]
回响着我在练习对你说的那句你回来啦[00:02:52]
答え合わせと間違い探し[00:02:52]
假如有所回答 一定是哪里出错了[00:02:57]
今更遅いかな……?[00:02:57]
事到如今已经来不及了吗[00:03:03]
花吹雪舞い 漂いはらり[00:03:03]
落花飘零 四散飞舞[00:03:07]
そう幻視したのは残像[00:03:07]
奈何都是幻想的影子[00:03:12]
抗えど尚 行く道違い[00:03:12]
有过抵抗 却归途各异[00:03:17]
季節はもう移ろい[00:03:17]
季节早已轮换[00:03:22]
外は暗くて誰も来やしない[00:03:22]
天色已黑 没人会来[00:03:27]
今日もそう思っていたのに[00:03:27]
虽然今天也这么想着[00:03:32]
「ただいま」という声が[00:03:32]
但竟然有一句 我回来啦[00:03:35]
喧騒引き連れて扉を開け[00:03:35]
一连串动作后打开门[00:03:43]
止まっていた刻が、動き始めた[00:03:43]
定格了的时间 又开始走动了[00:03:48]