• 转发
  • 反馈

《無気力クーデター》歌词


歌曲: 無気力クーデター

所属专辑:ミカグラ学園組曲(御神乐学院组曲 原声带)

歌手: Last Note.

时长: 03:58

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

無気力クーデター

無気力クーデター (无气力暴动) - Last Note.[00:00:00]

//[00:00:07]

作詞:Last Note.[00:00:07]

//[00:00:14]

作曲:Last Note.[00:00:14]

//[00:00:21]

Make it!閃き 呻きひしめき 警笛[00:00:21]

成功了 闪烁着拥挤吵闹的警笛声[00:00:24]

決定機って“痛い擬態”徹底[00:00:24]

这就是所谓的转折点 要彻底的装作痛苦[00:00:26]

未来へゴーサイン![00:00:26]

向未来出发吧[00:00:27]

未来永劫さ、なんちゃって[00:00:27]

所谓的永久 是开玩笑的啦[00:00:29]

うっちゃってって一点突破パレード[00:00:29]

抛开一切打开出路的游行队伍[00:00:42]

Easy!この影の維持[00:00:42]

真简单 保持这个形象[00:00:43]

仄かにノイジーこの感じって[00:00:43]

隐约地感觉有点吵闹[00:00:46]

射程圏内無いNight[00:00:46]

它却不在射程范围内的夜晚[00:00:47]

求められる否定されない[00:00:47]

被苛求 却没有被否定[00:00:49]

完璧な仮面練り上げたはずでしょ[00:00:49]

早已练就完美的面具了吧[00:00:53]

なぜ?何もかもを見透かしてさ[00:00:53]

为什么呢 你能看透一切啊[00:00:57]

一切合切笑ってなんて[00:00:57]

这所有的一切 都报之以笑容[00:01:00]

赦してくれるの?[00:01:00]

你会原谅我吗[00:01:02]

そうさ ひしめきあった感情と[00:01:02]

没错 互相争夺的感情[00:01:05]

無気力に咲いたクーデター[00:01:05]

还有那毫无气魄绽放的政变[00:01:07]

演じるんだ 欠落なんてまるでないみたいに[00:01:07]

就这样表演着 仿佛没有任何缺陷[00:01:12]

見失っていた感覚の全てを創造しよう[00:01:12]

再次创造那失去了的感觉吧[00:01:18]

自分さえ騙すのさ 笑え笑え[00:01:18]

连自己也欺骗啊 尽管笑吧笑吧[00:01:31]

Take it!恣意的 端的病的 過渡期[00:01:31]

接受吧 这恣意明了却病态的过渡期[00:01:34]

ドキドキって一体なんだ?[00:01:34]

怎么还会心跳不已[00:01:36]

“ワッショイ!”[00:01:36]

嘿哟[00:01:37]

掻き消された過去は[00:01:37]

被抹掉的过去[00:01:38]

理想で塗って潰してしまったのでしょでしょ?[00:01:38]

早已用理想去涂改然后将它破坏掉了吧[00:01:42]

ほらこんなに上手に溶け込んで[00:01:42]

看吧 如此擅长的融入圈子[00:01:46]

実際問題騙ってだって[00:01:46]

就算隐瞒了实际问题[00:01:49]

必要とされたい[00:01:49]

也希望被需要[00:01:51]

そうさ 演技過剰の依存症[00:01:51]

是啊 这就是过分依赖演技的症状[00:01:54]

無気力に薙いだクーデター[00:01:54]

毫无魄力平息了的政变[00:01:57]

誰も去って行かないように[00:01:57]

为了不让大家离去[00:02:00]

戦い続けよう[00:02:00]

让我们继续战斗吧[00:02:02]

汚れきっていた感傷を塞いで[00:02:02]

为这污染了的感伤而闷闷不乐[00:02:05]

生きていくよ[00:02:05]

继续活下去吧[00:02:07]

自分だけ殺すのさ ……[00:02:07]

只有将自己抹杀[00:02:09]

これからも[00:02:09]

从今以后也要这样[00:02:10]

Mondayなんて最低だって知ってて[00:02:10]

我知道如星期一般最讨厌的东西[00:02:12]

三回まわってワン!で尻尾振ってなんで?[00:02:12]

转三个圈再叫一声汪 为什么还摇着尾巴[00:02:15]

底抜けちゃった容器にほら[00:02:15]

来吧 往这无底洞般的容器里[00:02:18]

水を注ぎ続けるんだ[00:02:18]

不断注入水吧[00:02:20]

満たされない渇望を[00:02:20]

将这不被满足的渴望[00:02:23]

必死一心不乱ごまかして[00:02:23]

拼命一心一意的蒙混过去吧[00:02:25]

いつの日にか本物に[00:02:25]

我相信总有一天[00:02:28]

変われるとかどっか信じちゃって[00:02:28]

它会变成真的事物[00:02:51]

そっぽを向かれて遠く追いやられるより[00:02:51]

被拒绝被驱赶到远方[00:02:56]

怖いことなんてないと[00:02:56]

没有比这更恐怖的事了[00:02:59]

もうわかっているから────[00:02:59]

我早已明白这个[00:03:02]

そうさ ひしめきあった感情と[00:03:02]

没错 互相争夺的感情[00:03:05]

無気力に咲いたクーデター[00:03:05]

还有那毫无气魄绽放的政变[00:03:08]

演じるんだ 欠落なんてまるでないみたいに[00:03:08]

就这样表演着 仿佛没有任何缺陷[00:03:13]

見失っていた感覚の全てを創造しよう[00:03:13]

再次创造那失去了的感觉吧[00:03:18]

自分さえ騙すのさ ……やれるだろ?[00:03:18]

连自己也欺骗啊 能做到吧[00:03:21]

演技過剰の依存症[00:03:21]

过分依赖演技的症状[00:03:23]

無気力に薙いだクーデター[00:03:23]

毫无魄力平息了的政变[00:03:26]

誰も去って行かないように[00:03:26]

为了不让大家离去[00:03:29]

戦い続けよう[00:03:29]

让我们继续战斗吧[00:03:31]

汚れきっていた感傷を塞いで[00:03:31]

为这污染了的感伤而闷闷不乐[00:03:35]

生きていくよ[00:03:35]

继续活下去吧[00:03:36]

自分だけ殺すのさ 笑いやがれ!![00:03:36]

只有将自己抹杀 来吧 大笑吧[00:03:41]