所属专辑:Wu: The Story Of The Wu-Tang Clan
歌手: Wu-Tang Clan
时长: 04:16
Gravel Pit (碎石采掘场) - Wu-Tang Clan[00:00:00]
//[00:00:00]
Lyricist: R. Diggs/C. Smith/Dennis Coles/Corey Woods/Lamont Hawkins/P. Moorman[00:00:00]
//[00:00:00]
Composer:R. Diggs/C. Smith/Dennis Coles/Corey Woods/Lamont Hawkins/P. Moorman[00:00:00]
//[00:00:00]
1 2 1 2 yo check this out it's the jump off right now[00:00:00]
一二 一二 看过来 现在马上开始[00:00:04]
I want everybody to put your work down put your guns down[00:00:04]
我希望所有人放下你们手中的工作 放下你们的枪[00:00:08]
And report to the pit the gravel pit[00:00:08]
这首歌希望能让你们放下争端[00:00:11]
Leave your problems at home leave your children at home[00:00:11]
把你们的问题都留在家里 把孩子们都留在家里[00:00:14]
We gon' take it back underground I be bobby boulders[00:00:14]
我们要重回地下说唱 我是Bobby Boulders(RZA的昵称)[00:00:17]
Wu tang clan on yo' mind one time[00:00:17]
一时间你的脑海中只有武当派[00:00:19]
It's the jump off so just jump off my n**ga[00:00:19]
现在开始 跳起来吧 兄弟们[00:00:27]
Check out my gravel pit[00:00:27]
看看我的采砾场[00:00:30]
A mystery unraveling[00:00:30]
谜题迎刃而解[00:00:34]
Wu tang is the CD that I travel with[00:00:34]
我旅游的时候 都随身带着武当派的CD[00:00:37]
Don't go against the grain if you can't handle it[00:00:37]
如果你无法掌控 就不要背道而驰[00:00:41]
Ha holocaust from the land of the lost[00:00:41]
在迷失之地上大声喊叫[00:00:43]
Behold the pale horse off course off course[00:00:43]
骑着孱弱的马驹 不按套路出走[00:00:46]
Follow me Wu tang gotta be[00:00:46]
跟我一起来吧 武当派将会成为[00:00:47]
The best thing since starks and clark wallabees[00:00:47]
继托尼·斯塔克斯和克拉克袋鼠鞋之后 最棒的事物[00:00:50]
African killer bees black watch[00:00:50]
我们是非洲杀手 激进分子[00:00:51]
On your radio blowing out yo' watts[00:00:51]
把我们的歌开到最大声 炸掉你们的收音机[00:00:53]
From park hill the house on haunted hill[00:00:53]
我来自帕克山的猛鬼屋[00:00:55]
Every time you walk by your back get a chill[00:00:55]
每当你走近 你后背一阵冷颤[00:00:57]
Let's peel who want to talk rap skills[00:00:57]
谁想讨论说唱技巧 就让我们来比比[00:00:59]
I spit like a semi automatic to the grill[00:00:59]
我的节奏就像武器 一枪崩了你[00:01:01]
Elbow grease and elbow room[00:01:01]
再投入一点 就能更尽兴[00:01:03]
Baby play me baby fall down go boom[00:01:03]
宝贝 和我一起玩乐吧 宝贝 一起嗨起来[00:01:05]
Party people gather round count down to apocalypse[00:01:05]
人们在这里相聚狂欢 仿佛在迎接世界末日[00:01:09]
I'm the kid with the golden arms[00:01:09]
我拥有大力神臂[00:01:11]
And I'm the motherf**kin hott nikks pass the blunt[00:01:11]
我就是爱抽** 把**递给我[00:01:14]
My n**ga don't front[00:01:14]
我的兄弟们都不装模作样[00:01:15]
You had it for a minute but it seem like a month[00:01:15]
你抽了那么一会儿 我感觉像是过了一个月[00:01:17]
Now I'm choking smoking hoping[00:01:17]
现在我猛吸着**[00:01:19]
I don't croaking from overdosing[00:01:19]
我不会抽太多就声音沙哑[00:01:21]
Hey kid walk straight master your high[00:01:21]
嘿 小子 来走个直线呗 看看你是不是嗑嗨了[00:01:23]
Wu and meth got you open open let's ride[00:01:23]
我们让你放飞自我 走起 嗨起来[00:01:25]
Can't stand n**gas that floss too much[00:01:25]
不能忍受炫富的人[00:01:27]
Can't stand bentleys they cost too much[00:01:27]
不能忍受他们花大价钱买宾利跑车[00:01:29]
Kid wanna get up then kid get touched[00:01:29]
想要嗑**的小子都被**弄得神魂颠倒[00:01:31]
Kid wanna stick up then kid get stuck[00:01:31]
想要杀人的小子都被杀了[00:01:33]
I'm the one that called your bluff[00:01:33]
我就是说你们虚张声势的人[00:01:35]
When your boy tried to act tough[00:01:35]
当你的小弟凶恶地叫嚣[00:01:37]
Remember what ol' dirty said I'll f**k yo' a** up[00:01:37]
记住Ol' Dirty说过的话 我要干翻你们[00:01:41]
Now listen[00:01:41]
现在给我听好了[00:01:41]
Back back and forth and forth[00:01:41]
来来回回[00:01:42]
Check out my gravel pit[00:01:42]
看看我的采砾场[00:01:46]
A mystery unraveling[00:01:46]
谜题迎刃而解[00:01:49]
Wu tang is the CD that I travel with[00:01:49]
我旅游的时候 都随身带着武当派的CD[00:01:53]
Don't go against the grain if you can't handle it[00:01:53]
如果你无法掌控 就不要背道而驰[00:01:57]
E with the English extinguish styles extremist[00:01:57]
字母E代表英语 酷炫的风格 极端分子[00:01:59]
Bald head beamers run wild[00:01:59]
开着敞篷跑车飞驰撒野[00:02:00]
It's the kid with the gold cup[00:02:00]
我就是那个得金奖杯的人[00:02:02]
Stepped out like what[00:02:02]
大摇大摆走出门[00:02:03]
What's popping and y'all n**gas dobo[00:02:03]
什么是流行 你们一群无知的人[00:02:05]
Blasting shae shae chocolate shortae[00:02:05]
美眉们躁起来吧 巧克力肤色的美眉[00:02:07]
Rich color mocks rock those all day[00:02:07]
穿着深色的鹿皮鞋 摇摆一整天[00:02:09]
1960 sh*t I'm goldie[00:02:09]
1960年 我拿了金唱片奖[00:02:11]
That's right motherf**ker don't hold me[00:02:11]
就是这样 混球别想惹我[00:02:13]
The world's greatest las vegas paid as rock[00:02:13]
我是顶尖人物 在拉斯维加斯拥有无数财富[00:02:15]
Skin painted on my face look ageless[00:02:15]
我的皮肤很好 看上去就像不老神话[00:02:16]
Perfect combos ghost bang out condos[00:02:16]
我是完美的结合体 我要把公寓都炸掉[00:02:19]
Jeff from hamo ex three bangos[00:02:19]
Jeff来自哈密尔顿[00:02:21]
Bancos stank h*es in plain clothes[00:02:21]
腰缠万贯 有大把钞票 性感的小妞穿着朴素的衣服[00:02:23]
Change those bang those same old same old[00:02:23]
改变这些老套路[00:02:25]
Yeah y'all straight up this the jump off right here[00:02:25]
你们直接喝下这酒 跳下舞池来[00:02:28]
The gravel pit word up represent rock the boulders[00:02:28]
这里是我的采砾场 没错 戴上你最华丽的宝石[00:02:31]
All my rich gangsta style killers y'all know what time it is[00:02:31]
我富有的匪帮兄弟们 你们都知道现在是什么时候[00:02:35]
Shorty do your thing get up on that sh*t right now boo do you[00:02:35]
小妞 尽情放纵吧 躁动起来 就是现在[00:02:39]
That's what I'm talking 'bout[00:02:39]
这就是我要说的话[00:02:41]
Yo step to my groove move like this[00:02:41]
跟上我的节奏 就这样扭动起来[00:02:42]
When we shoot the gift of course it's ruthless[00:02:42]
我们能说会道 这的确是有些残忍[00:02:44]
Grab the mic with no excuses[00:02:44]
果断抓起麦克风[00:02:46]
In a sec grab the tecs and loot this[00:02:46]
立马拿起手枪进行抢劫[00:02:48]
Executing shaking all sets and I'm breaking all hecks[00:02:48]
我大肆抢劫 震慑所有的帮派 我要打破魔咒[00:02:51]
I'm taking all bets move all best who want the dram' next[00:02:51]
我孤注一掷 走到哪里都是胜利 谁想下一个来试试[00:02:54]
You all stank we got the bigger bank[00:02:54]
你们这些穷酸鬼 我们比你们富有多了[00:02:56]
Bigger shank to fill your tank[00:02:56]
揣着更大的刀子 一把捅进你的肚子里[00:02:58]
Still the same kill you for real while you crank[00:02:58]
当你发怒的时候 还是一样杀了你[00:03:00]
Slide do or die fry to bake[00:03:00]
你要么逃走 要么死亡 我会把你先煎后烤[00:03:02]
Admire the greats on fire wit a heart of hate[00:03:02]
欣赏我伟大的杰作 带着一颗仇恨之心[00:03:05]
Bitter shark every part I take heavy darts that quake[00:03:05]
我的一举一动 都会引起不小的骚动[00:03:08]
It's okay all fakes get caught by the dropkicks[00:03:08]
所有虚伪的人都会吃我一记低空飞踢[00:03:12]
You know the thrill yes it's park hill[00:03:12]
你知道这激动人心 这里是帕克山 用炙热的砂砾打在他们身上[00:03:14]
Yo we hit 'em with the hot grits[00:03:14]
忙个不停 仔细听我们的说唱[00:03:16]
On the go check the flow saying Wu don't rock sh*t[00:03:16]
武当派的歌从来都很牛[00:03:20]
Stop quick hold the gossip stop sweating my pockets[00:03:20]
这首歌很快就要结束了 继续八卦 继续热舞[00:03:23]
I hear the hot sh*t[00:03:23]
我听见你们热烈的尖叫[00:03:25]
Check out my gravel pit[00:03:25]
看看我的采砾场[00:03:29]
A mystery unraveling[00:03:29]
谜题迎刃而解[00:03:32]
Wu tang is the CD that I travel with[00:03:32]
我旅游的时候 都随身带着武当派的CD[00:03:36]
Don't go against the grain if you can't handle it[00:03:36]
如果你无法掌控 就不要背道而驰[00:03:41]
You don't have to move a mountain[00:03:41]
你不需要移平这座山[00:03:44]
Just give me enough strength to climb[00:03:44]
只要给我攀登的力量[00:03:48]
Oh lord don't take away my stumbling vows[00:03:48]
上帝啊 别带走我那些蹩脚的誓言[00:03:53]
And lead me a round[00:03:53]
为我指引方向吧[00:03:58]