歌手: RM&SUGA&JIN
时长: 03:08
어른아이 (大人小孩) - BTS (防弹少年团)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:10]
스무살이고 좋은날이고[00:00:10]
二十岁 是好年华[00:00:13]
자유의 몸이 된 거야[00:00:13]
成为自由之身[00:00:15]
근데 이게 뭐니 아무것도[00:00:15]
但是这是什么 什么也不是[00:00:18]
아니잖아 어른이 된 거야[00:00:18]
成了大人[00:00:21]
그냥 어른이 된 거야[00:00:21]
只是成了大人而已[00:00:23]
그냥 어른이 된 너야[00:00:23]
只是成了大人的你而已 [00:00:26]
평범함 어른이 된 거야[00:00:26]
成了平凡的大人[00:00:28]
평범한 어른이 된 나야[00:00:28]
成了平凡的大人的我啊[00:00:31]
어른이[00:00:31]
大人[00:00:31]
누군 무슨 대를 가고[00:00:31]
有人去了某个大学[00:00:33]
누군 군대를 가고[00:00:33]
有人去了军队[00:00:34]
누군 재수를 하고 누군 일자리를 찾네[00:00:34]
有人复读 有人找工作[00:00:37]
가족들의 어루만짐[00:00:37]
家人的抚慰[00:00:38]
그 달콤한 로맨스는 끝[00:00:38]
还有甜蜜的浪漫都结束了[00:00:39]
남은 건 그저 서두름과 서투름뿐[00:00:39]
剩下的只有匆匆忙忙[00:00:42]
깃털같을 줄로만[00:00:42]
曾以为轻于鸿毛的[00:00:43]
알았던 스무살의 무게[00:00:43]
二十岁[00:00:45]
이젠 바위가 되어[00:00:45]
在却变成了石头[00:00:46]
짓눌러 스무살의 후회[00:00:46]
被压抑着 20岁的遗憾[00:00:47]
Oh no 이제 막 동화책을[00:00:47]
刚才从童话书里[00:00:49]
뛰쳐나온 피터팬들[00:00:49]
跳出来的彼得潘们[00:00:50]
처음부터 없었나봐 never land는[00:00:50]
从一开始一无所有 梦幻岛对我们[00:00:53]
약간의 해방감 약간의 안타까움[00:00:53]
稍微有些解放感 但也稍微有些遗憾 [00:00:55]
낯선 세상에 드는 약간의 반감[00:00:55]
进入陌生的世界有点反感[00:00:58]
이미 성인이니 난 시치미떼고 싶지[00:00:58]
装作不知自己早已成年[00:01:00]
젊음이니 청춘이니 다 부질없어 really[00:01:00]
年少 青春 都无所谓 真的[00:01:04]
이야 내 가사 봐봐 철들었어[00:01:04]
看看我的歌词 成熟了许多[00:01:06]
취직한 친구는 철 대신 서류철 들었어[00:01:06]
就业的朋友们 用文件夹代替礼节[00:01:08]
난 애어른이었지만 이제는 어른아이[00:01:08]
现在 我虽然成人了 却是个大小孩[00:01:11]
챙겨주는 엄마도 없어 끼니를 거른다[00:01:11]
没了妈妈的照顾 吃饭也变得不规律[00:01:14]
스무살이고 좋은 날이고[00:01:14]
二十岁 是好年华[00:01:16]
자유의 몸이 된 거야[00:01:16]
成为自由之身[00:01:18]
근데 이게 뭐니 아무것도[00:01:18]
但是这是什么 什么也不是[00:01:21]
아니잖아 어른이 된 거야[00:01:21]
成了大人[00:01:24]
그냥 어른이 된 거야[00:01:24]
只是成了大人而已[00:01:26]
그냥 어른이 된 너야[00:01:26]
只是成了大人的你而已 [00:01:29]
평범한 어른이 된 거야[00:01:29]
成了平凡的大人[00:01:32]
평범한 어른이 된 나야[00:01:32]
成了平凡的大人的我啊[00:01:34]
어른이[00:01:34]
大人[00:01:35]
20대 남성은 필히[00:01:35]
20代男性[00:01:36]
받게 되는 것 중 심히[00:01:36]
必须接受的事情中最重要的是[00:01:37]
두려운 군입대 영장[00:01:37]
可怕的入伍命令书[00:01:38]
멀게 느꼈었던 일이[00:01:38]
本来以为是遥不可及的事情[00:01:40]
현실이 돼 어릴 적이[00:01:40]
成了现实 小时候说的[00:01:41]
크면 통일 될거래[00:01:41]
长大之后一定会统一的话[00:01:42]
라던 엄마 말만 철썩같이 믿고 믿었네[00:01:42]
妈妈说过的话 坚定地相信着[00:01:45]
But 현실은 건실한 1급에 현역 대상자[00:01:45]
但是现实是 强壮的1等现役对手[00:01:48]
건강이 멀쩡한 친구도[00:01:48]
好端端的 健康的朋友[00:01:49]
4급인데요 난 왜[00:01:49]
也是4等了 为什么我要[00:01:51]
쓸데없이 건강하기만 한 거야[00:01:51]
因为健康而做这无用的事情 [00:01:53]
국방의 의무 그건 청춘 사망선고야[00:01:53]
国防的义务 那是青春的死亡宣告[00:01:55]
국가가 인정한 하위[00:01:55]
为了得到国家的认证[00:01:57]
10프로를 시기해 시기[00:01:57]
试着那10%的机会[00:01:58]
꽃다울 시기 날리는[00:01:58]
如花绽放的青春[00:01:59]
군대를 기피해 기피[00:01:59]
在年轻能成名的时机 避开了军队[00:02:01]
20대 뭘 해도 화려할 때[00:02:01]
20代 做什么都华丽多彩的时期[00:02:04]
꽃이 핀 청춘을 불태우려 하네[00:02:04]
如花绽放的青春却要烧毁[00:02:06]
지겨운 입시를 마치고 졸업한 순간[00:02:06]
结束烦人的入学考试 毕业的瞬间[00:02:08]
사회란 학교에 입학 후 강제휴학[00:02:08]
入学到这个叫社会的学校后 被强制休学[00:02:11]
당하게 된 20대[00:02:11]
给承受这些的[00:02:12]
남성에게 용기의 박수를[00:02:12]
20代男人的勇气鼓掌[00:02:14]
60만 국군 장병에겐 감사의 악수를[00:02:14]
给60万国防军人们感谢的握手[00:02:17]
스무살이고 좋은날이고[00:02:17]
二十岁 是好年华[00:02:19]
자유의 몸이 된 거야[00:02:19]
成为自由之身[00:02:22]
근데 이게 뭐니 아무것도[00:02:22]
但是这是什么 什么也不是[00:02:24]
아니잖아 어른이 된 거야[00:02:24]
成了大人[00:02:27]
그냥 어른이 된 거야[00:02:27]
只是成了大人而已[00:02:30]
그냥 어른이 된 너야[00:02:30]
只是成了大人的你而已[00:02:32]
평범함 어른이 된 거야[00:02:32]
成了平凡的大人[00:02:35]
평범한 어른이 된 나야[00:02:35]
成了平凡的大人的我啊[00:02:38]
어른이[00:02:38]
大人[00:02:38]
스무살이 되고 세상이라는 학교[00:02:38]
20岁了 虽然进了这个叫做[00:02:41]
에 입학했지만 거긴[00:02:41]
世界的学校[00:02:42]
선생님도 없더라고[00:02:42]
在那儿没有老师[00:02:43]
누군 재수에 누군 군댈 가겠지만[00:02:43]
虽然有人在复读 有人入伍了[00:02:46]
마냥 순수했던 이 때를 잊지 마[00:02:46]
始终不要忘了这纯真的年华[00:02:49]
어른 그거 별 거 아니니까[00:02:49]
大人 因为那也没什么[00:02:52]
어른 그거 별 거 아니니까[00:02:52]
大人 因为那也没什么 [00:02:55]
그거 별 거 아니니까[00:02:55]
因为那也没什么[00:02:57]
진짜 별 거 아니니까[00:02:57]
真的也没什么[00:03:02]