• 转发
  • 反馈

《一切は物語》歌词


歌曲: 一切は物語

所属专辑:一切は物語

歌手: やなぎなぎ&南條愛乃

时长: 05:28

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

一切は物語

一切は物語 (这一切都是故事) (《剑风传奇第二季》TV动画片尾曲) - 南條愛乃 (なんじょう よしの)/やなぎなぎ (Yanaginagi)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:06]

词:やなぎなぎ[00:00:06]

//[00:00:12]

曲:ミト[00:00:12]

//[00:00:18]

鮮明な赤の緞帳を引く[00:00:18]

拉开那鲜红的帷幕[00:00:22]

歓声の中舞台へ上がる[00:00:22]

在欢呼声中登上舞台[00:00:26]

全て予定調和の戯曲[00:00:26]

这一切都是循规蹈矩的戏曲[00:00:30]

狂いは無い[00:00:30]

没有丝毫混乱[00:00:32]

絵画の様に[00:00:32]

如同画作一般[00:00:33]

たった一字が欠けた時に[00:00:33]

即使是一个字的欠缺[00:00:39]

結末は変わる[00:00:39]

结局也会改变[00:00:43]

呆気無い程に[00:00:43]

如此无聊至极[00:00:47]

それが物語[00:00:47]

这就是故事[00:00:52]

夜に隠したambition greed[00:00:52]

隐藏于黑夜的夙愿 贪婪[00:00:57]

朝が来る前に放て[00:00:57]

在黎明来临之前释放[00:01:01]

無邪気に散り降る羽[00:01:01]

散落着烂漫的羽翼[00:01:05]

染まるべき色は白か黒か[00:01:05]

沾染的颜色究竟是白还是黑[00:01:10]

知らない知りたい[00:01:10]

无从知晓 渴望知晓[00:01:12]

木霊するostinato[00:01:12]

不变的音符反复回响[00:01:16]

誰か聴いて誰か応えて[00:01:16]

有谁会听到 有谁会回应[00:01:20]

仮初の日々はもう要らない[00:01:20]

已经不需要那些微不足道的日子[00:01:25]

曖昧な空に境界を引く[00:01:25]

在朦胧的天空 边界蔓延[00:01:30]

木々が眠る火点し頃に[00:01:30]

树木沉睡 闪烁灯火之时[00:01:34]

風が攫う次のシナリオ[00:01:34]

微风掠过寻找着[00:01:38]

主役を探す[00:01:38]

下一个剧本的主角[00:01:40]

終演後も歓声は絶えず[00:01:40]

终演之后欢呼声不曾停息[00:01:43]

鳴り止まないアンコール[00:01:43]

不绝于耳的安可声[00:01:46]

命続く限りに[00:01:46]

不遗余力[00:01:49]

一世はゆるやかな螺旋状[00:01:49]

人之一生如同缓慢的螺旋[00:01:53]

悲劇?喜劇?[00:01:53]

悲剧?喜剧?[00:01:55]

さあ選んで[00:01:55]

做出你的选择[00:01:57]

ほんの一秒の瞬きで[00:01:57]

仅一秒的转瞬之间[00:02:02]

空合いが変わる[00:02:02]

趋势就将改变[00:02:06]

闇は星の海[00:02:06]

黑暗即是群星的海洋[00:02:10]

それも物語[00:02:10]

这也是故事[00:02:15]

朝に生まれる[00:02:15]

诞生于清晨[00:02:18]

Cling to life dream[00:02:18]

坚守生命的梦想[00:02:20]

夜を翻し穿て[00:02:20]

将黑夜逆转贯穿[00:02:24]

身を焼くスポットライト浴び[00:02:24]

身体沐浴着聚光灯灼热的光芒[00:02:28]

迎えるべき[00:02:28]

即将迎来的[00:02:30]

フィナーレは白か黒か[00:02:30]

最后一幕是白还是黑[00:02:34]

演って見せて[00:02:34]

请开始你的表演[00:02:36]

明日へ注ぐobbligato[00:02:36]

为明日倾注协奏之音[00:02:39]

過去は噤む[00:02:39]

对过去已经闭口不谈[00:02:42]

未来は騒ぐ[00:02:42]

对未来却是兴奋不安[00:02:44]

使い古された脚本は要らない[00:02:44]

已经不再需要使用陈旧的剧本[00:02:49]

結わえられた運命の緖を[00:02:49]

松缓那条系结相连的[00:02:55]

ひとすじ緩め[00:02:55]

命运丝线[00:02:59]

他糸を重ね取る[00:02:59]

与其它丝线重叠交织[00:03:05]

それはまるで[00:03:05]

这简直就像是[00:03:07]

二重のらせんを描く様に[00:03:07]

描绘出二重螺旋的样子[00:03:14]

この魂に炎を灯した[00:03:14]

点燃灵魂深处的火焰[00:03:35]

隠したambition[00:03:35]

隐匿的夙愿[00:03:43]

生まれるcling to life[00:03:43]

诞生于世紧握生命[00:03:49]

幕を裂いて[00:03:49]

划破夜幕[00:03:53]

はじまるbel canto dawn[00:03:53]

唱响美丽的乐章迎来黎明[00:03:57]

舞台踏み鳴らして[00:03:57]

踏响舞台[00:04:00]

高らかに謳えばいい[00:04:00]

引吭高歌[00:04:04]

いずれ来る終曲は[00:04:04]

终会来到的终曲[00:04:08]

白と黒と朝と夜と[00:04:08]

白天黑天黎明黑夜[00:04:12]

響き合うcapriccioso[00:04:12]

回响共鸣 变幻无常[00:04:16]

誰もいない客席[00:04:16]

空无一人的观众席[00:04:19]

独りお辞儀して[00:04:19]

独自一人行礼[00:04:22]

それでお仕舞い[00:04:22]

再此结束[00:04:26]

Bid farewell to me[00:04:26]

与我告别[00:04:28]

さよなら[00:04:28]

再见[00:04:30]

炎を絶やして[00:04:30]

熄灭那火焰[00:04:34]

Bid farewell to me[00:04:34]

与我告别[00:04:35]

さよなら[00:04:35]

再见[00:04:38]

炎を灯して[00:04:38]

再次点燃火焰[00:04:42]

Bid farewell to me[00:04:42]

与我告别[00:04:43]

さよなら[00:04:43]

再见[00:04:44]

演じきる[00:04:44]

完美演绎[00:04:46]

Cycle of reincarnation[00:04:46]

轮回转世[00:04:50]

Bid farewell to me[00:04:50]

与我告别[00:04:51]

さよなら[00:04:51]

再见[00:04:52]

深々とbow and scrape[00:04:52]

深深地鞠躬致谢[00:04:55]

もうお仕舞い[00:04:55]

此刻迎来结局[00:05:00]