• 转发
  • 反馈

《相棒》歌词


歌曲: 相棒

所属专辑:あいことば2

歌手: 山猿

时长: 04:25

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

相棒

相棒 - 山猿 (やまざる)[00:00:00]

//[00:00:07]

作詞:山猿[00:00:07]

//[00:00:15]

作曲:山猿、SiZK[00:00:15]

//[00:00:22]

拝啓 元気にしてるかい?[00:00:22]

见信如面过得还好么[00:00:25]

もうあれから随分経ったな[00:00:25]

从那时以后时间又过去了好久[00:00:27]

そっちでの生活には慣れて[00:00:27]

那边的生活习惯了吗[00:00:30]

もう友達は100人ぐらいできたかい?[00:00:30]

已经交到一百多位朋友了吗[00:00:33]

お前がこの町を離れてからも[00:00:33]

你离开这个小城后[00:00:36]

俺は就職もせずにブラブラ[00:00:36]

我也没有找工作到处晃悠[00:00:39]

別に夢なんかなかったし[00:00:39]

我也没有什么梦想[00:00:41]

だから毎日ダラダラ過ごしてた[00:00:41]

所以每天就邋邋遢遢地过着[00:00:44]

そんな俺に呆れてか[00:00:44]

这样的我是不是无可救药[00:00:46]

お前が心配そうに電話してきた[00:00:46]

你那样担心给我打来电话[00:00:50]

余計なお世話するなって強がって[00:00:50]

我逞强对着电话怒吼道[00:00:52]

電話越し怒鳴った[00:00:52]

谁要你多管闲事[00:00:54]

あの時はなんかイライラしてたんだ[00:00:54]

那时不知怎的就是特别急躁[00:00:57]

夢があるお前に嫉妬してさ[00:00:57]

嫉妒有梦想的你[00:01:00]

どんなに会えなくても[00:01:00]

不管怎样无法相见[00:01:03]

どんなに月日が経っても[00:01:03]

不管时光如何流逝[00:01:06]

瞳を閉じて 空を見上げれば[00:01:06]

闭上眼睛抬头看看天空[00:01:08]

そういつだって そばに居てくれた[00:01:08]

不管什么时候都在我的身边[00:01:11]

どんなに離れてても[00:01:11]

不管相隔多远[00:01:14]

お互いに年を重ねてっても[00:01:14]

不管彼此年龄渐长[00:01:16]

何かあったらすぐに頼ってな[00:01:16]

有什么事马上来投靠我吧[00:01:19]

腐れ縁ってやつだ[00:01:19]

你真是我的冤家[00:01:21]

俺らはずっとこの先も[00:01:21]

以后我们也一直这么纠缠下去吧[00:01:30]

ずっとずっと[00:01:30]

一直一直纠缠下去吧[00:01:36]

なあ 覚えてるかい?[00:01:36]

那个你还记得吗[00:01:37]

昔ガキの頃よく通った[00:01:37]

小时候经常去的[00:01:40]

あのたこ焼き屋に[00:01:40]

那家卖小丸子的店[00:01:41]

この前久々に寄ったら[00:01:41]

好久没去过了前不久去了一次[00:01:44]

タコの具が2個から1個になってた[00:01:44]

章鱼的配料从两个变成了一个[00:01:47]

おじちゃんに「何でなの?」って聞いたら[00:01:47]

我问爷爷这是为什么[00:01:50]

申し訳なさそうに こう答えた[00:01:50]

他有些不好意思地回答[00:01:52]

「世の中は世知辛くなった[00:01:52]

世道越来越不好混了[00:01:55]

お前も強く生きなさい」だってさ[00:01:55]

你也要坚强地活下去[00:01:58]

そんな事言ってたおじちゃんだけど[00:01:58]

虽然爷爷嘴上那么说[00:02:00]

俺は優しさにすぐ気付いた[00:02:00]

但我还是立刻注意到了他的用心[00:02:03]

7個入りのはずのたこ焼きをちゃっかり[00:02:03]

本来应该放七个章鱼小丸子[00:02:06]

10個入れてくれてたんだ[00:02:06]

他给我密密麻麻地挤了十个进去[00:02:09]

そんなこの町が大好きだ[00:02:09]

我最喜欢这样的小城了[00:02:11]

お前も同じ気持ちだよな?[00:02:11]

你也有这种感受吧[00:02:14]

どんなに離れた場所だって[00:02:14]

即使身处异地[00:02:16]

どんなに遠い所だって[00:02:16]

即使在遥远的地方[00:02:19]

同じ時間 同じ空の下で[00:02:19]

不要忘记了在同样的时间在同一天空下[00:02:22]

忘れんな いつでも一緒なんだ[00:02:22]

我们一直都在一起[00:02:25]

どんなに季節が変わっても[00:02:25]

即使季节流转[00:02:27]

そっちで嫌な事があっても[00:02:27]

即使你那边有烦心事[00:02:30]

なんかあったらすぐに愚痴ってこい[00:02:30]

有什么事的话马上跟我吐槽吧[00:02:33]

俺が朝まで話聞いてやるから[00:02:33]

我会听你的话一直到天明[00:02:36]

この先年を重ねていけば[00:02:36]

这个承诺终生有效[00:02:41]

弱さも見せづらくなっちゃうのかな[00:02:41]

大约不想让我看到你的软弱吧[00:02:47]

いつかはお互い白髪混じり[00:02:47]

有一天我们都会两鬓斑白[00:02:50]

何はともあれ笑っててほしい[00:02:50]

希望不管有什么事我们还能没心没肺地笑[00:02:52]

またいつかこの町で また会うその日まで[00:02:52]

什么时候有时间我们再次在这个小城相聚吧一定要等到那一天[00:03:11]

どんなに会えなくても[00:03:11]

不管怎样无法相见[00:03:14]

どんなに月日が経っても[00:03:14]

不管时光如何流逝[00:03:16]

瞳を閉じて 空を見上げれば[00:03:16]

闭上眼睛抬头看看天空[00:03:19]

そういつだって そばに居てくれた[00:03:19]

不管什么时候都在我的身边[00:03:22]

どんなに離れてても[00:03:22]

不管相隔多远[00:03:25]

お互いに年を重ねてっても[00:03:25]

不管彼此年龄渐长[00:03:27]

なんかあったらすぐに頼ってな[00:03:27]

有什么事马上来投靠我吧[00:03:30]

腐れ縁ってやつだ[00:03:30]

你真是我的冤家[00:03:32]

俺らはずっとこの先も[00:03:32]

以后我们也一直这么纠缠下去吧[00:03:41]

ずっとずっと[00:03:41]

一直一直纠缠下去吧[00:03:44]

あの夢の続きを追いかけてた[00:03:44]

还在追寻那个梦想[00:03:47]

あの秘密基地は未完成のまま[00:03:47]

那个秘密基地还是没有完成[00:03:50]

大嫌いだけど大好き[00:03:50]

虽然特别讨厌但是特别喜欢[00:03:52]

面と向かって言えねえ こんなこと[00:03:52]

当面不好意思说这样的事情[00:03:57]