所属专辑:あいことば2
歌手: 山猿
时长: 04:25
相棒 - 山猿 (やまざる)[00:00:00]
//[00:00:07]
作詞:山猿[00:00:07]
//[00:00:15]
作曲:山猿、SiZK[00:00:15]
//[00:00:22]
拝啓 元気にしてるかい?[00:00:22]
见信如面过得还好么[00:00:25]
もうあれから随分経ったな[00:00:25]
从那时以后时间又过去了好久[00:00:27]
そっちでの生活には慣れて[00:00:27]
那边的生活习惯了吗[00:00:30]
もう友達は100人ぐらいできたかい?[00:00:30]
已经交到一百多位朋友了吗[00:00:33]
お前がこの町を離れてからも[00:00:33]
你离开这个小城后[00:00:36]
俺は就職もせずにブラブラ[00:00:36]
我也没有找工作到处晃悠[00:00:39]
別に夢なんかなかったし[00:00:39]
我也没有什么梦想[00:00:41]
だから毎日ダラダラ過ごしてた[00:00:41]
所以每天就邋邋遢遢地过着[00:00:44]
そんな俺に呆れてか[00:00:44]
这样的我是不是无可救药[00:00:46]
お前が心配そうに電話してきた[00:00:46]
你那样担心给我打来电话[00:00:50]
余計なお世話するなって強がって[00:00:50]
我逞强对着电话怒吼道[00:00:52]
電話越し怒鳴った[00:00:52]
谁要你多管闲事[00:00:54]
あの時はなんかイライラしてたんだ[00:00:54]
那时不知怎的就是特别急躁[00:00:57]
夢があるお前に嫉妬してさ[00:00:57]
嫉妒有梦想的你[00:01:00]
どんなに会えなくても[00:01:00]
不管怎样无法相见[00:01:03]
どんなに月日が経っても[00:01:03]
不管时光如何流逝[00:01:06]
瞳を閉じて 空を見上げれば[00:01:06]
闭上眼睛抬头看看天空[00:01:08]
そういつだって そばに居てくれた[00:01:08]
不管什么时候都在我的身边[00:01:11]
どんなに離れてても[00:01:11]
不管相隔多远[00:01:14]
お互いに年を重ねてっても[00:01:14]
不管彼此年龄渐长[00:01:16]
何かあったらすぐに頼ってな[00:01:16]
有什么事马上来投靠我吧[00:01:19]
腐れ縁ってやつだ[00:01:19]
你真是我的冤家[00:01:21]
俺らはずっとこの先も[00:01:21]
以后我们也一直这么纠缠下去吧[00:01:30]
ずっとずっと[00:01:30]
一直一直纠缠下去吧[00:01:36]
なあ 覚えてるかい?[00:01:36]
那个你还记得吗[00:01:37]
昔ガキの頃よく通った[00:01:37]
小时候经常去的[00:01:40]
あのたこ焼き屋に[00:01:40]
那家卖小丸子的店[00:01:41]
この前久々に寄ったら[00:01:41]
好久没去过了前不久去了一次[00:01:44]
タコの具が2個から1個になってた[00:01:44]
章鱼的配料从两个变成了一个[00:01:47]
おじちゃんに「何でなの?」って聞いたら[00:01:47]
我问爷爷这是为什么[00:01:50]
申し訳なさそうに こう答えた[00:01:50]
他有些不好意思地回答[00:01:52]
「世の中は世知辛くなった[00:01:52]
世道越来越不好混了[00:01:55]
お前も強く生きなさい」だってさ[00:01:55]
你也要坚强地活下去[00:01:58]
そんな事言ってたおじちゃんだけど[00:01:58]
虽然爷爷嘴上那么说[00:02:00]
俺は優しさにすぐ気付いた[00:02:00]
但我还是立刻注意到了他的用心[00:02:03]
7個入りのはずのたこ焼きをちゃっかり[00:02:03]
本来应该放七个章鱼小丸子[00:02:06]
10個入れてくれてたんだ[00:02:06]
他给我密密麻麻地挤了十个进去[00:02:09]
そんなこの町が大好きだ[00:02:09]
我最喜欢这样的小城了[00:02:11]
お前も同じ気持ちだよな?[00:02:11]
你也有这种感受吧[00:02:14]
どんなに離れた場所だって[00:02:14]
即使身处异地[00:02:16]
どんなに遠い所だって[00:02:16]
即使在遥远的地方[00:02:19]
同じ時間 同じ空の下で[00:02:19]
不要忘记了在同样的时间在同一天空下[00:02:22]
忘れんな いつでも一緒なんだ[00:02:22]
我们一直都在一起[00:02:25]
どんなに季節が変わっても[00:02:25]
即使季节流转[00:02:27]
そっちで嫌な事があっても[00:02:27]
即使你那边有烦心事[00:02:30]
なんかあったらすぐに愚痴ってこい[00:02:30]
有什么事的话马上跟我吐槽吧[00:02:33]
俺が朝まで話聞いてやるから[00:02:33]
我会听你的话一直到天明[00:02:36]
この先年を重ねていけば[00:02:36]
这个承诺终生有效[00:02:41]
弱さも見せづらくなっちゃうのかな[00:02:41]
大约不想让我看到你的软弱吧[00:02:47]
いつかはお互い白髪混じり[00:02:47]
有一天我们都会两鬓斑白[00:02:50]
何はともあれ笑っててほしい[00:02:50]
希望不管有什么事我们还能没心没肺地笑[00:02:52]
またいつかこの町で また会うその日まで[00:02:52]
什么时候有时间我们再次在这个小城相聚吧一定要等到那一天[00:03:11]
どんなに会えなくても[00:03:11]
不管怎样无法相见[00:03:14]
どんなに月日が経っても[00:03:14]
不管时光如何流逝[00:03:16]
瞳を閉じて 空を見上げれば[00:03:16]
闭上眼睛抬头看看天空[00:03:19]
そういつだって そばに居てくれた[00:03:19]
不管什么时候都在我的身边[00:03:22]
どんなに離れてても[00:03:22]
不管相隔多远[00:03:25]
お互いに年を重ねてっても[00:03:25]
不管彼此年龄渐长[00:03:27]
なんかあったらすぐに頼ってな[00:03:27]
有什么事马上来投靠我吧[00:03:30]
腐れ縁ってやつだ[00:03:30]
你真是我的冤家[00:03:32]
俺らはずっとこの先も[00:03:32]
以后我们也一直这么纠缠下去吧[00:03:41]
ずっとずっと[00:03:41]
一直一直纠缠下去吧[00:03:44]
あの夢の続きを追いかけてた[00:03:44]
还在追寻那个梦想[00:03:47]
あの秘密基地は未完成のまま[00:03:47]
那个秘密基地还是没有完成[00:03:50]
大嫌いだけど大好き[00:03:50]
虽然特别讨厌但是特别喜欢[00:03:52]
面と向かって言えねえ こんなこと[00:03:52]
当面不好意思说这样的事情[00:03:57]