• 转发
  • 反馈

《サマータイムレコード (夏日记录)》歌词


歌曲: サマータイムレコード (夏日记录)

所属专辑:MEKAKUCITY M’s COMPLETE BOX -MEKAKUCITY ACTORS VOCAL & SOUND COLLECTION-

歌手: じん

时长: 04:39

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

サマータイムレコード (夏日记录)

サマータイムレコード (夏日记录) - じん (自然之敌p)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:11]

词:じん[00:00:11]

//[00:00:22]

作曲:じん[00:00:22]

//[00:00:33]

昨日も今日も晴天で[00:00:33]

昨日今日都是晴天 [00:00:35]

入道雲を見ていた[00:00:35]

呆呆望着积雨云层 [00:00:38]

怠いくらいの快晴だ[00:00:38]

万里无云教人倦怠 [00:00:41]

徐に目を閉じて[00:00:41]

我慢慢的闭上双眼 [00:00:43]

「それ」はどうも簡単に[00:00:43]

「那个」仿佛已经 [00:00:46]

思い出せやしない様で[00:00:46]

无法轻易回忆起来 [00:00:49]

年を取った現状に[00:00:49]

一直沉浸于 [00:00:51]

浸ってたんだよ[00:00:51]

年龄增长的现状 [00:01:05]

大人ぶった作戦で[00:01:05]

佯装大人的作战 [00:01:07]

不思議な合図立てて[00:01:07]

打着不可思议的暗号 [00:01:10]

「行こうか、今日も戦争だ」[00:01:10]

「出发吧 今天也是战争啊」[00:01:13]

立ち向かって 手を取った[00:01:13]

勇敢面对 手牵着手 [00:01:16]

理不尽なんて当然で[00:01:16]

不可理喻 也是当然 [00:01:18]

独りぼっち 強いられて[00:01:18]

最终被迫 孑然一身 [00:01:21]

迷った僕は[00:01:21]

迷惘的我[00:01:22]

憂鬱になりそうになってさ[00:01:22]

仿佛就快深陷忧郁 [00:01:26]

背高草を分けて[00:01:26]

拨开背高草 [00:01:29]

滲む太陽睨んで[00:01:29]

盯着模糊的太阳 [00:01:32]

君はさ、こう言ったんだ[00:01:32]

你这么说道 [00:01:34]

「孤独だったら、おいでよ」[00:01:34]

「如果你感到孤独 就过来吧」[00:01:37]

騒がしさがノックして[00:01:37]

喧嚣叩响门扉 [00:01:40]

生まれた 感情さえも[00:01:40]

就连萌芽的感情也 [00:01:43]

頭に浮かんでは萎んだ[00:01:43]

在脑海瞬间浮现而后枯萎 [00:01:45]

「幻なのかな?」[00:01:45]

「是幻觉吗?」[00:01:48]

秘密基地に集まって[00:01:48]

齐聚秘密基地 [00:01:50]

「楽しいね」って単純な[00:01:50]

说着「真快乐」 [00:01:53]

あの頃を思い出して[00:01:53]

忆起单纯的那时 [00:01:56]

話をしよう[00:01:56]

来聊聊吧 [00:01:59]

飛行機雲飛んで行って[00:01:59]

飞机云飞往远方 [00:02:01]

「眩しいね」って泣いていた[00:02:01]

「真耀眼啊」流下了泪 [00:02:04]

君はどんな顔だっけ[00:02:04]

当时你是什么表情来着 [00:02:07]

なぜだろう、思い出せないな[00:02:07]

为什么 就是想不起来呢 [00:02:31]

痛いくらいに現実は[00:02:31]

现实匆匆经过 [00:02:33]

足早に駆け抜けた[00:02:33]

刺痛我的心 [00:02:36]

選んだ今日は平凡で[00:02:36]

选择的今日是平凡 [00:02:39]

崩れそうになる日々さ[00:02:39]

即将崩溃的生活 [00:02:42]

昨日の今日も延長戦[00:02:42]

昨日的今日也是延长战 [00:02:44]

大人だって 臆病だ[00:02:44]

即便是大人也担惊受怕 [00:02:47]

今になってなんとなく[00:02:47]

事到如今仿佛 [00:02:50]

気付けたみたいだよ[00:02:50]

终于有所察觉 [00:02:53]

廻るセカイのイデア[00:02:53]

运转的世界理念 [00:02:55]

枯れる太陽 炎天下[00:02:55]

枯竭的太阳 炎炎烈日 [00:02:58]

陽炎が揺らいだ[00:02:58]

热雾微微摇曳 [00:03:01]

「忘れないで、さぁ、進もう」[00:03:01]

「不要忘记 来 继续前进吧」[00:03:03]

もどかしさに何度でも[00:03:03]

在这份焦躁中无数次 [00:03:06]

明日を夢に見ていた[00:03:06]

梦见属于我们的明日[00:03:09]

戻らない、先のある世界へ[00:03:09]

向着前方回不去的世界 [00:03:12]

「僕たちで変えよう」[00:03:12]

「就由我们来改变吧」[00:03:14]

「思い出して、終わったって。[00:03:14]

「哪怕结束了 也请回想起[00:03:17]

秘密基地も、冒険も[00:03:17]

秘密基地 当初的冒险[00:03:19]

あの日に迷い込んだ話の事も」[00:03:19]

还有迷失在那日的故事」[00:03:25]

独りぼっちが集まった[00:03:25]

孤独成员的集会 [00:03:28]

子供たちの作戦が[00:03:28]

小孩们的作战 [00:03:30]

また今日も廻り出した[00:03:30]

今天也再次运转[00:03:33]

「また、何処かで。」[00:03:33]

「在某处再重逢。」[00:03:36]

「涼しいね」って言い合った[00:03:36]

「真凉快啊」我们曾齐声说道 [00:03:38]

夏空は透明だ[00:03:38]

夏日天空澄澈透明 [00:03:41]

泣かない様に、吸い込んで[00:03:41]

为不流泪而深呼吸 [00:03:44]

「さようなら」しよう[00:03:44]

来道别吧 [00:03:46]

秘密基地に集まって[00:03:46]

齐聚秘密基地 [00:03:49]

笑い合った夏の日に[00:03:49]

相视而笑的夏日 [00:03:52]

「また何処かで思い出して[00:03:52]

「再在某处回想起 [00:03:55]

出逢えるかな」って[00:03:55]

而后我们还能重逢的吧」 [00:03:57]

何度でも描こう[00:03:57]

一次次画下这般的光景 [00:04:02]