所属专辑:RH-
歌手: Joosuc&BUMZU
时长: 04:10
이방인 - 주석 (柱硕)[00:00:00]
//[00:00:32]
넌 나를 몰라 내기해. You don’t know me.[00:00:32]
我打赌你不知道我 你不知道我[00:00:34]
헤픈 웃음으로 치장하는 놈이 아냐.[00:00:34]
不是用笑容伪装自己的家伙吗[00:00:37]
구글링을 해도 그다지 도움이 안돼[00:00:37]
用谷歌搜索都没有用[00:00:39]
그냥 겪어봐야 알아. You just call me.[00:00:39]
只要款待我就好 你只要叫我[00:00:42]
해외 토픽에서 보는 Gaga의 헤어스타일.[00:00:42]
在海外话题中看到的Gaga的发型[00:00:45]
의도는 저편에 마치 Kyle XY[00:00:45]
意图就像那边的天赐凯尔[00:00:47]
He say what? She say what?[00:00:47]
他说什么 她说什么[00:00:49]
떠들어대 보고들은 근거 없는 연예인들 X-file[00:00:49]
看着喧闹的没有证据的艺人们的X档案[00:00:52]
어릴 때부터 무슨 문제만 생기면 다 다수결.[00:00:52]
小时候开始如果发生什么事都会多数通过[00:00:55]
안 따르면 혼나 무릎 꿇고 고개 다 숙여.[00:00:55]
如果不按照命令 就会挨训跪下低头[00:00:58]
개인의 취향까지도 가르쳐.[00:00:58]
连我的兴趣爱好也要插手[00:01:00]
획일화된 사고에서 독립해야 돼 like Vasco.[00:01:00]
在统一的思考中要独立 就像瓦斯科[00:01:03]
Yeah, 넌 틀려 난 맞고.[00:01:03]
耶 你错了 我对了[00:01:05]
답답한 그런 흑백논리부터 다 바꿔.[00:01:05]
从那些郁闷的黑白逻辑开始改变[00:01:08]
발로텔리가 말했지. ‘Why always me?’[00:01:08]
巴洛特利说过吧 为什么总是我[00:01:10]
이방인은 바로 너야. Ya can’t fade me.[00:01:10]
异乡人就是你 你不能让我遗忘[00:01:13]
아무도 이해 못해도[00:01:13]
即使不能理解[00:01:15]
나는 계속 가던 길을 가, 계속 가.[00:01:15]
我也会一直走下去 一直走[00:01:18]
내 편이 없는 낯선 동네. 계속 가.[00:01:18]
在不属于我的陌生的小区 一直走[00:01:21]
괜찮아 난 안 겁내[00:01:21]
没关系 我不会害怕[00:01:23]
누구도 반겨주지 않아도[00:01:23]
即使谁也不欢迎我[00:01:25]
고개를 들고 앞을 봐, 앞을 봐.[00:01:25]
我也会抬起头 看着前方 看着前方[00:01:29]
I don’t care even if I’m in danger.[00:01:29]
即使我身处险境也不惧怕[00:01:31]
I’m a stranger muthaf-ckin’ stranger.[00:01:31]
我是一个陌生人 一个陌生人[00:01:34]
너무 놀라지 말아 왜 그렇게 다들 눈이 커져.[00:01:34]
不要太惊讶 眼睛为什么睁得那么大[00:01:36]
소릴 지를 거면 질러. ‘Yeah!’ like Usher[00:01:36]
想喊的时候就喊 耶 像亚瑟一样[00:01:39]
모두 나를 보곤 Take a photo.[00:01:39]
所有人见到我就拍照[00:01:41]
난 마치 동물원 우리 안에 갇혀있는 흑표범.[00:01:41]
我就像被关在动物园里的黑豹[00:01:44]
사실 니들이 날 보러 온 게 아냐.[00:01:44]
事实上你们不是为了见我而来的吗[00:01:46]
사실 내가 널 보고 있다는 반대의 발상.[00:01:46]
但我却在想象我在观赏你们[00:01:49]
여자는 치마라 단정짓지마.[00:01:49]
女孩们裙子不要太端庄[00:01:51]
너만의 작은 세계에서만 통하는 Rule.[00:01:51]
这是通向你小小世界的规则[00:01:54]
겨우 친구 말만 가득한 수동적[00:01:54]
结果我的脑海里被动的充满了朋友的话[00:01:56]
머릿속엔 프로틴만 먹고 놓치는 글루코겐.[00:01:56]
吃了腮腺激素就错过了以高血糖素[00:01:59]
소문만 믿고 Fact를 놓치는 평생 Beginner.[00:01:59]
只相信传闻就错过真相的一生的初学者[00:02:02]
나처럼 근육을 기르고 싶으면 정확하게.[00:02:02]
如果想像我一样准确的练出肌肉[00:02:04]
진실이란 건 없어 원래부터.[00:02:04]
原来就没有确定的真理[00:02:07]
모두가 믿으면 거짓도 진실이 되니 After[00:02:07]
如果所有人都相信是否谎言也会成真 以后[00:02:09]
Time has gone.[00:02:09]
岁月已逝[00:02:10]
어찌됐건 흙 속에 파묻혔던[00:02:10]
就像不知怎么被埋在土中的化石一样[00:02:13]
화석처럼 The truth must come out.[00:02:13]
真相迟早会浮出水面[00:02:15]
아무도 이해 못해도[00:02:15]
即使不能理解[00:02:17]
나는 계속 가던 길을 가, 계속 가.[00:02:17]
我也会一直走下去 一直走[00:02:21]
내 편이 없는 낯선 동네. 계속 가.[00:02:21]
在不属于我的陌生的小区 一直走[00:02:23]
괜찮아 난 안 겁내[00:02:23]
没关系 我不会害怕[00:02:25]
누구도 반겨주지 않아도[00:02:25]
即使谁也不欢迎我[00:02:27]
고개를 들고 앞을 봐, 앞을 봐.[00:02:27]
我也会抬起头 看着前方 看着前方[00:02:30]
I don’t care even if I’m in danger.[00:02:30]
即使我身处险境也不惧怕[00:02:33]
I’m a stranger muthaf-ckin’ stranger.[00:02:33]
我是一个陌生人 一个陌生人[00:02:35]
난 끝없이 펼쳐진 사막에 홀로 핀 꽃.[00:02:35]
我是在无边无际的茫茫沙漠里独自绽放的花[00:02:38]
끝까지 Never die 안 끝나는 핀 볼.[00:02:38]
直到最后也不会死去 永远绽放[00:02:41]
그래 대중, 권위 속 허풍.[00:02:41]
没错 群众 权威的浮夸[00:02:43]
쓰레기 정보를 닥치는[00:02:43]
胡乱吃着垃圾情报而成长的[00:02:44]
대로 먹고 자라나는 해충.[00:02:44]
害虫[00:02:46]
I’m too real, he’s too fake.[00:02:46]
我太真实 他太虚伪[00:02:48]
시간이 증명해 줄테니 난 하나도 안 급해[00:02:48]
时间会证明一切 我一点都不着急[00:02:51]
냄새 나는 입으로 이빨만 계속 까니.[00:02:51]
用口臭的嘴不断耍嘴皮子[00:02:54]
이빨 좀 닦아 빨리 Here’s your toothpaste.[00:02:54]
快点擦擦牙吧 这是你的牙膏[00:02:56]
자동차 안전실험용 마네킨 더미.[00:02:56]
汽车安全试验用的人体模型[00:02:58]
에어백이 없으면 대형사고의 먹이.[00:02:58]
如果没有安全气囊就会成为大型事故的猎物[00:03:01]
But ya don’t need that airbags[00:03:01]
但是你不需要那个安全气囊[00:03:03]
Cuz I’ll burn you.[00:03:03]
因为我会烧毁你[00:03:04]
자리에 남는 건 그 더러운 잿더미[00:03:04]
在那位置留下的是肮脏的废墟[00:03:06]
세력을 키운 이방인의 전쟁게임이 시작되면[00:03:06]
如果壮大实力的异乡人的战争游戏开始[00:03:09]
It doesn’t matter Marine or navy.[00:03:09]
水兵或海军都没关系[00:03:11]
전력으로 부딪혀서 영광을 되찾았을 때,[00:03:11]
用战斗经历碰撞重拾荣耀的时候[00:03:14]
F**k you pay me,[00:03:14]
去你妹的 把钱给我[00:03:15]
Whether you luv me or hate me.[00:03:15]
不管你是爱我还是恨我[00:03:27]
아무도 이해 못해도[00:03:27]
即使不能理解[00:03:29]
나는 계속 가던 길을 가, 계속 가.[00:03:29]
我也会一直走下去 一直走[00:03:33]
내 편이 없는 낯선 동네. 계속 가.[00:03:33]
在不属于我的陌生的小区 一直走[00:03:36]
괜찮아 난 안 겁내[00:03:36]
没关系 我不会害怕[00:03:37]
누구도 반겨주지 않아도[00:03:37]
即使谁也不欢迎我[00:03:39]
고개를 들고 앞을 봐, 앞을 봐.[00:03:39]
我也会抬起头 看着前方 看着前方[00:03:43]
I don’t care even if I’m in danger.[00:03:43]
即使我身处险境也不惧怕[00:03:45]
I’m a stranger muthaf-ckin’ stranger.[00:03:45]
我是一个陌生人 一个陌生人[00:03:47]
아무도 이해 못해도[00:03:47]
即使不能理解[00:03:50]
나는 계속 가던 길을 가, 계속 가.[00:03:50]
我会在这条路一直走 一直走[00:03:53]
내 편이 없는 낯선 동네. 계속 가.[00:03:53]
在不属于我的陌生的小区 一直走[00:03:56]
괜찮아 난 안 겁내[00:03:56]
没关系 我不会害怕[00:03:58]
누구도 반겨주지 않아도[00:03:58]
即使谁也不欢迎我[00:04:00]
고개를 들고 앞을 봐, 앞을 봐.[00:04:00]
我也会抬起头 看着前方 看着前方[00:04:04]
I don’t care even if I’m in danger.[00:04:04]
即使我身处险境也不惧怕[00:04:06]
I’m a stranger muthaf-ckin’ stranger.[00:04:06]
我是一个陌生人 一个陌生人[00:04:11]