• 转发
  • 反馈

《, Pt. 1 (feat. Evo)》歌词


歌曲: , Pt. 1 (feat. Evo)

所属专辑:PINOcchio

歌手: Pinodyne&Evo[韩]

时长: 03:34

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

, Pt. 1 (feat. Evo)

걸리버여행기 Pt.1 - Pinodyne (피노다인)/이보 (Evo)[00:00:00]

//[00:00:13]

유독 쌍둥이들이 많이 태어나는 도시[00:00:13]

就像双胞胎出生很多的城市[00:00:15]

그 동네 소문 좀 들어봤어 혹시?[00:00:15]

你听说过那个村落的传闻吗[00:00:17]

누구도 소문에 대한 이야기를 속 시원히 해주지 않아[00:00:17]

对于传闻谁都不会轻易说起的[00:00:20]

난 궁금해 몹시[00:00:20]

我很好奇[00:00:21]

신기한 점이 있다면 쌍둥이 중 남자는 별로 없는 반면[00:00:21]

觉得很神奇 其实双胞胎并不代表什么[00:00:25]

유독 여자들이 대부분이래[00:00:25]

大部分女人们才会这样子[00:00:27]

누가 언니고 동생인지 넌 구분이 돼?[00:00:27]

谁是姐姐谁是美美 你能区分吗[00:00:29]

또 특이한 점이라면 어릴 땐[00:00:29]

这是特异的点[00:00:31]

모두 생김새가 다르다는 것[00:00:31]

好像一切都刻下了[00:00:33]

대략 스무살이 지날 무렵부터 점점 서로를 닮아간다는 것[00:00:33]

所以出了大量的传闻[00:00:37]

모두 똑같은 어머니의 배에서[00:00:37]

都像妈妈一样的[00:00:39]

태어나지 않아도 쌍둥이가 됐어[00:00:39]

即使不出生 也成了像双胞胎一样的[00:00:41]

사람이 태어나는 병원은 산부인과라고[00:00:41]

人们都是在医院出生的[00:00:44]

어릴때 배운건 나 뿐인가?[00:00:44]

是小时候就学习了的[00:00:47]

비슷한 눈코입 어떻게 이렇게 모두 닮은건지[00:00:47]

相同的眼耳口鼻 都是相似的[00:00:50]

물어보면 모두 입을 다물고 있지[00:00:50]

问着 也是都闭上嘴巴[00:00:52]

별걸 다 물어보네 이런 장난꾸러기[00:00:52]

像这样的调皮鬼[00:00:55]

Ladies and gentlemen[00:00:55]

女士和先生们[00:00:57]

Welcome to the strange world[00:00:57]

欢迎来到这陌生的世界[00:01:03]

Baby 여행은 언제까지 계속돼[00:01:03]

宝贝 幸运何时都会跟随着你[00:01:06]

Baby 멈추진 않아 Tonight[00:01:06]

宝贝 今夜 不要停下来[00:01:10]

I'm going crazy 너가 사는 곳은 어때?[00:01:10]

我已经快疯啦 在你生活的地方[00:01:14]

I'm saying baby 오늘 밤도 Funk all night[00:01:14]

我还在这 宝贝 今夜也[00:01:19]

미친 도시 내가 더 미친건지 Tonight[00:01:19]

要疯了 [00:01:27]

밤이 되면 모두 동물로 변한다는 도시[00:01:27]

夜晚来了 村庄都变了[00:01:29]

그 동네 소문 좀 들어봤어 혹시?[00:01:29]

你听说过那个村落的传闻吗[00:01:31]

누구도 소문에 대한 이야기를 속 시원히 해주지 않아[00:01:31]

对于传闻谁都不会轻易说起的 [00:01:34]

난 궁금해 몹시[00:01:34]

我很好奇[00:01:36]

술만 마시면 개로 변해 오줌을 갈겨 대로변에[00:01:36]

就这样喝了一杯酒[00:01:40]

또 누군가는 맹수가 되어 지나가는 인간들을 째려보네[00:01:40]

谁都有难言之隐[00:01:44]

두리번거려 으르렁거려 아니꼽다 싶으면 그냥 물어버려[00:01:44]

虽然很害怕 咆哮 还是想要问问[00:01:48]

좀 지나면 다시 인간으로 돌아와[00:01:48]

会再回来吧[00:01:50]

다 토해 속이 계속 꾸륵거려[00:01:50]

一直喃喃自语[00:01:52]

어떤 남자들은 늑대가 돼[00:01:52]

那个男人就是一匹狼[00:01:54]

여우로 변한 여자들을 웃게하네[00:01:54]

是作为狐狸变身的[00:01:56]

동물들에겐 종족 번식이 최우선 본능이[00:01:56]

繁殖是它的本能[00:01:58]

그들을 아무데서나 붙게하네[00:01:58]

什么都不知道[00:02:00]

해가 뜰 때 쯤엔 모두 쥐가 돼[00:02:00]

太阳升起的时候[00:02:02]

죄다 구멍에 숨고 싶어진다네[00:02:02]

想藏到洞里[00:02:04]

그런 이들을 모조리 뱀처럼 잡아먹는[00:02:04]

你们都像蛇一样的[00:02:06]

지하철은 오늘도 진땀 빼[00:02:06]

在地铁里出冷汗[00:02:08]

이 동네는 말 그대로 사파리[00:02:08]

在这村子里[00:02:10]

더 이상 구분이 불가능한 팔 다리[00:02:10]

不能再区分了 这是不可能的[00:02:12]

보고 있자니 이거 아주 장관이야[00:02:12]

看着真像是开玩笑[00:02:14]

아니 이건 오타 아주 가관이야[00:02:14]

不是这样啊[00:02:17]

Baby 여행은 언제까지 계속돼[00:02:17]

宝贝 何时都一起旅行的[00:02:21]

Baby 멈추진 않아 Tonight[00:02:21]

宝贝 今夜不会停下[00:02:24]

I'm going crazy 너가 사는 곳은 어때?[00:02:24]

我已经快疯啦 在你生活的地方[00:02:28]

I'm saying baby 오늘 밤도 Funk all night[00:02:28]

我还在这 宝贝 今夜也[00:02:33]

미친 도시 내가 더 미친건지 Tonight[00:02:33]

疯了的都市就连我都好像发疯了[00:02:42]

(여행은 계속돼 알고있던 세상이 재해석돼)[00:02:42]

我知道要去旅行了[00:02:46]

우린 낯선 땅에 떨어진 걸리버[00:02:46]

我们在陌生的地上走着[00:02:48]

가지고 있던 상식은 저 멀리로[00:02:48]

真的是这样[00:02:50]

(여행은 계속돼 알고있던 세상이 재해석돼)[00:02:50]

我知道要去旅行了[00:02:54]

우린 낯선 땅에 떨어진 걸리버[00:02:54]

我知道要去旅行了[00:02:56]

이 곳을 떠나면 다음은 또 어디로?[00:02:56]

离开这里的话 我们接下去要去哪儿呢[00:03:07]

Baby 여행은 언제까지 계속돼[00:03:07]

宝贝 何时都一起旅行的[00:03:10]

Baby 멈추진 않아 Tonight[00:03:10]

宝贝 今夜不会停下[00:03:14]

I'm going crazy 너가 사는 곳은 어때?[00:03:14]

我已经快疯啦 在你生活的地方[00:03:18]

I'm saying baby 오늘 밤도 Funk all night[00:03:18]

我还在这 宝贝 今夜也[00:03:23]

미친 도시 내가 더 미친건지 Tonight[00:03:23]

疯了的都市就连我都好像发疯了[00:03:27]

(Miao)[00:03:27]

//[00:03:32]