所属专辑:Disney Princess: The Ultimate Song Collection
时长: 05:06
Little town It's a quiet village[00:00:26]
这是一个安静的小镇村庄[00:00:31]
Ev'ry day[00:00:31]
每一天[00:00:33]
Like the one before[00:00:33]
都像前一天一样[00:00:36]
Little town[00:00:36]
小镇[00:00:38]
Full of little people[00:00:38]
住满了人家[00:00:40]
Waking up to say:[00:00:40]
醒来就会说[00:00:46]
Bonjour Bonjour Bonjour Bonjour Bonjour [00:00:46]
你好[00:00:50]
There goes the baker with his tray like always[00:00:50]
像往常一样他的盘子里有面包[00:00:53]
The same old bread and rolls to sell[00:00:53]
相同的面包在滚动着售卖[00:00:56]
Ev'ry morning just the same[00:00:56]
每天早晨都是相同的[00:00:59]
Since the morning that we came[00:00:59]
自从我们到来的那个早晨[00:01:01]
To this poor provincial town[00:01:01]
来到这个贫穷的省城[00:01:02]
Good Morning Belle [00:01:02]
早上好 美女[00:01:03]
Good morning Monsieur [00:01:03]
早上好 先生[00:01:04]
And where are you off to today [00:01:04]
今天你要去哪儿[00:01:05]
The bookshop [00:01:05]
书店[00:01:06]
I just finished the most wonderful story[00:01:06]
我刚刚看了一个完美的故事[00:01:08]
About a beanstalk and an ogre and a -[00:01:08]
关于一个豆茎和一个怪物的故事[00:01:10]
That's nice Marie [00:01:10]
那很好 先生[00:01:12]
The baguettes [00:01:12]
快来买法国长棍面包[00:01:13]
Hurry up [00:01:13]
快点[00:01:13]
Look there she goes that girl is strange no question[00:01:13]
看那个女孩有点奇怪 毫无疑问[00:01:18]
Dazed and distracted can't you tell [00:01:18]
茫然又分神 难道你看不出来[00:01:21]
Never part of any crowd[00:01:21]
她不是人群中的一员[00:01:23]
'Cause her head's up on some cloud[00:01:23]
因为她的头仰在云朵之上[00:01:25]
No denying she's a funny girl that Belle[00:01:25]
毋庸置疑她是一个有趣的女孩 她就是Belle[00:01:29]
Bonjour [00:01:29]
你好[00:01:30]
Good day [00:01:30]
日安[00:01:31]
How is your fam'ly [00:01:31]
你的家人们怎么样[00:01:33]
Bonjour [00:01:33]
你好[00:01:34]
Good day [00:01:34]
日安[00:01:35]
How is your wife [00:01:35]
你的妻子怎么样[00:01:37]
I need six eggs [00:01:37]
我需要六个鸡蛋[00:01:39]
That's too expensive [00:01:39]
那太贵了[00:01:40]
There must be more than this provincial life [00:01:40]
乡下的生活一定更有趣[00:01:45]
Ah Belle [00:01:45]
Belle[00:01:46]
Good morning sir [00:01:46]
早上好 先生[00:01:47]
I've come to return the book I borrowed [00:01:47]
我来还借走的书[00:01:49]
Finished already [00:01:49]
已经看完了吗[00:01:49]
Oh I couldn't put it down [00:01:49]
我对它爱不释手[00:01:51]
Have you got anything new [00:01:51]
你有新书吗[00:01:52]
Not since yesterday [00:01:52]
自从昨天就没有了[00:01:54]
That's all right [00:01:54]
那好吧[00:01:55]
I'll borrow this one [00:01:55]
我要借这本[00:01:58]
That one [00:01:58]
那一本吗[00:01:59]
But you've read it twice [00:01:59]
但是你已经看了两遍了[00:02:00]
Well it's my favorite [00:02:00]
这是我最喜欢的书[00:02:02]
Far off places daring swordfights magic spells a prince in disguise -[00:02:02]
遥远的地方,勇敢的剑弩之争,魔法咒语,还有一位乔装的王子[00:02:06]
If you like it all that much it's yours [00:02:06]
如果你真地很喜欢 那就是你的了[00:02:09]
But sir [00:02:09]
但是先生[00:02:10]
I insist [00:02:10]
我坚持如此[00:02:11]
Thank you [00:02:11]
谢谢你[00:02:12]
Thank you very much [00:02:12]
非常感谢你[00:02:14]
Look there she goes that girl is so peculiar[00:02:14]
看 她在那里 她是如此特别[00:02:18]
I wonder if she's feeling well[00:02:18]
我在想她感觉怎么样[00:02:21]
With a dreamy far-off look[00:02:21]
带着一种梦幻的疏远的表情[00:02:23]
And her nose stuck in a book[00:02:23]
她如此投入地看着书,鼻子都埋在了书里[00:02:25]
What a puzzle to the rest of us is Belle[00:02:25]
对我们来说剩下的迷惑就是Belle[00:02:29]
Oh isn't this amazing [00:02:29]
这不神奇吗[00:02:35]
It's my fav'rite part because --- you'll see[00:02:35]
这是我最喜欢的部分 你们会明白的[00:02:44]
Here's where she meets Prince Charming[00:02:44]
这就是她见到白马王子的地方[00:02:50]
But she won't discover that it's him 'til chapter three [00:02:50]
但是直到章节三她才发现了王子[00:02:59]
Now it's no wonder that her name means "Beauty"[00:02:59]
难怪她的名字是美女的意思[00:03:03]
Her looks have got no parallel[00:03:03]
她的面容无可比拟[00:03:07]
But behind that fair facade[00:03:07]
但是在那美丽的外表下[00:03:08]
I'm afraid she's rather odd[00:03:08]
恐怕她还是一个奇怪的姑娘[00:03:10]
Very diff'rent from the rest of us[00:03:10]
和我们其余的人完全不同[00:03:12]
She's nothing like the rest of us[00:03:12]
她和我们其余的人完全不同[00:03:14]
Yes diff'rent from the rest of us is Belle [00:03:14]
是的 和我们其余的人完全不同 她就是Belle[00:03:24]
Wow You didn't miss a shot Gaston [00:03:24]
你一发也没有错过 Gaston[00:03:26]
You're the greatest hunter in the whole world I know [00:03:26]
我知道你是世界上最厉害的猎人[00:03:28]
No beast alive stands a chance against you ---[00:03:28]
没有野兽可以逃过你的枪法[00:03:31]
And no girl for that matter [00:03:31]
当然也没有女孩可以逃过[00:03:33]
It's true LeFou [00:03:33]
这是真的 LeFou[00:03:34]
And I've got my sights set on that one [00:03:34]
我看上了那个女孩[00:03:37]
The inventor's daughter [00:03:37]
发明家的女儿吗[00:03:38]
She's the one - the lucky girl I'm going to marry [00:03:38]
她就是那个幸运的女孩 我要娶她[00:03:41]
But she's -[00:03:41]
但是她[00:03:42]
The most beautiful girl in town [00:03:42]
是镇上最美的女孩[00:03:43]
I know but -[00:03:43]
我知道 但是[00:03:44]
That makes her the best [00:03:44]
她就是最好的[00:03:46]
And don't I deserve the best [00:03:46]
那我不值得拥有最好的吗[00:03:49]
Of course you do [00:03:49]
当然你也值得[00:03:49]
Right from the moment when I met her saw her[00:03:49]
从现在开始 当我看见她[00:03:54]
I said she's gorgeous and I fell[00:03:54]
她很美丽让我着迷[00:03:58]
Here in town there's only she[00:03:58]
在城里只有她让我倾心[00:03:59]
Who is beautiful as me[00:03:59]
谁能像我一样美丽[00:04:01]
So I'm making plans to woo and marry Belle[00:04:01]
我要计划娶到Belle[00:04:05]
Look there he goes Isn't he dreamy [00:04:05]
看看那 他没有幻想吗[00:04:09]
Monsieur Gaston[00:04:09]
Gaston先生[00:04:11]
Oh he's so cute [00:04:11]
他很可爱[00:04:13]
Be still my heart I'm hardly breathing[00:04:13]
他是我的真心 我无法呼吸[00:04:16]
He's such a tall dark strong and handsome brute [00:04:16]
他是一个如此高大 强壮 英俊潇洒 皮肤黝黑的男人[00:04:21]
Bonjour [00:04:21]
你好[00:04:21]
Pardon[00:04:21]
你说什么[00:04:21]
Good day[00:04:21]
日安[00:04:22]
Mais oui [00:04:22]
Mais [00:04:22]
You call this bacon [00:04:22]
你把这叫做培根吗[00:04:23]
What lovely grapes [00:04:23]
多么可爱的葡萄[00:04:24]
Some cheese[00:04:24]
来一些奶酪[00:04:25]
Ten yards [00:04:25]
十码[00:04:25]
One pound[00:04:25]
一磅[00:04:25]
'Scuse me [00:04:25]
给我这些[00:04:26]
I'll get the knife[00:04:26]
我去拿刀子[00:04:27]
Please let me through [00:04:27]
让我来切[00:04:28]
This bread -[00:04:28]
这个面包[00:04:28]
Those fish -[00:04:28]
这些鱼肉[00:04:29]
It's stale [00:04:29]
已经不新鲜了[00:04:30]
They smell [00:04:30]
开始发臭了[00:04:30]
Madame's mistaken [00:04:30]
Madame拿错了[00:04:30]
Well maybe so[00:04:30]
好吧 也许是这样[00:04:31]
Good morning [00:04:31]
早上好[00:04:31]
Oh good morning [00:04:31]
早上好[00:04:32]
There must be more than this provincial life [00:04:32]
这个乡村生活一定有更多的内容[00:04:35]
Just watch [00:04:35]
就看着吧[00:04:36]
I'm going to make Belle my wife [00:04:36]
我要让Belle成为我的妻子[00:04:40]
Look there she goes[00:04:40]
看看她[00:04:40]
The girl is strange but special[00:04:40]
这个女孩有些奇怪但是很特别[00:04:42]
A most peculiar mad'moiselle [00:04:42]
一个最特别的女孩[00:04:46]
It's a pity and a sin[00:04:46]
这是一个遗憾也是一种罪过[00:04:47]
She doesn't quite fit in[00:04:47]
她并不完全合适[00:04:49]
'Cause she really is a funny girl[00:04:49]
因为她真的是一个有趣的女孩[00:04:51]
A beauty but a funny girl[00:04:51]
一个美丽又有趣的女孩[00:04:53]
She really is a funny girl[00:04:53]
她真的是一个有趣的女孩[00:04:58]
That Belle[00:04:58]
那个Belle[00:05:03]