• 转发
  • 反馈

《パズルガール (cover)》歌词


歌曲: パズルガール (cover)

所属专辑:(un) sentimental spica

歌手: 鎖那

时长: 04:33

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

パズルガール (cover)

パズルガール (拼图女孩) - 鎖那 (さな)[00:00:00]

//[00:00:00]

词:とあ[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:とあ[00:00:00]

//[00:00:00]

(1 2 1 2 1 2 1 2 3)[00:00:00]

//[00:00:35]

いっぱいあるんだよ欲しいもの[00:00:35]

有很多很多想要得到的东西[00:00:38]

いっぱいなんだよ嫌なとこ[00:00:38]

也有很多很多讨厌的地方[00:00:41]

見えないようにさ 隠しても[00:00:41]

即便特意隐藏 好让自己看不到[00:00:44]

けっきょく溢れちゃうでしょ[00:00:44]

但结果还是会暴露出来[00:00:47]

無いものばっかさ おねだりで[00:00:47]

什么也没拥有 就无理强求[00:00:50]

欲張ったってさ いいのにね[00:00:50]

贪婪一点 也是没关系的吧[00:00:53]

意地張ったってさ[00:00:53]

这样固执下去[00:00:55]

ぶつかって凹んで[00:00:55]

是会遭遇挫折[00:00:57]

沈んじゃうでしょ[00:00:57]

消沉下去的吧[00:00:59]

形のあるもの[00:00:59]

虽然想要聚集许多[00:01:01]

たくさん集めたいけど[00:01:01]

有形之物[00:01:04]

ねぇ 綺麗じゃないとこ[00:01:04]

呐 那不甚漂亮之处[00:01:06]

それも受け入れられるの?[00:01:06]

是否也能一并接受呢[00:01:09]

追いかけて[00:01:09]

紧紧追随着你[00:01:10]

たったっ 君だけ見てた[00:01:10]

只注视你一人[00:01:13]

愛されないけどさ[00:01:13]

虽然你并不爱我[00:01:16]

バカみたい けど見てたい[00:01:16]

即便我像个傻瓜一样 也仍想看着你[00:01:19]

笑われたっていいよ[00:01:19]

即使被嘲笑也没关系[00:01:21]

泣き虫は しっしっ[00:01:21]

爱哭的我[00:01:23]

見られたくないし[00:01:23]

不想被人看到[00:01:25]

今はまだこの距離で[00:01:25]

现在依然维持着这个距离[00:01:28]

ハマらないかもしれない[00:01:28]

或许你永远不会为我着迷[00:01:31]

色の無いパズルみたいでいっか[00:01:31]

像是无色的拼图一样 还是算了吧[00:01:45]

失敗だってさ[00:01:45]

就算失败了[00:01:47]

それなりにいっぱいあってさ[00:01:47]

只要相应地积累了很多的经验[00:01:50]

いいのにね[00:01:50]

就好了吧[00:01:51]

引っ張っちゃえばさ[00:01:51]

要是强行拼凑的话[00:01:53]

アタリかハズレか[00:01:53]

会成功吗 会失败吗[00:01:55]

どっちかでしょ?[00:01:55]

结果会是哪一个呢[00:01:56]

絶対なんてさ 無いんだし[00:01:56]

绝对之类的是不存在的[00:01:59]

頑張ったってさ いいかもね[00:01:59]

努力过了 或许就已经很好了[00:02:02]

尖ったってさ[00:02:02]

毫不留情地说出来[00:02:04]

刺さるか折れるか[00:02:04]

会伤害到你吗 会令你屈服吗[00:02:06]

どっちかでしょ?[00:02:06]

结果会是哪一个呢[00:02:08]

綺麗なものだけ[00:02:08]

虽然想要生活在[00:02:10]

並べて生きてたいけど[00:02:10]

全都是美丽事物的世界里[00:02:13]

ねぇ 昔の黒いとこ[00:02:13]

呐 过往的黑暗之处[00:02:16]

白く塗り潰しちゃうの?[00:02:16]

要将其涂成白色吗[00:02:19]

片付けて ぱっぱっ[00:02:19]

想要整理回忆[00:02:20]

思い出は出しっぱ[00:02:20]

却又不禁想起[00:02:22]

忘れられないからさ[00:02:22]

因为我忘不了啊[00:02:26]

バカみたい けど見てたい[00:02:26]

即便像个傻瓜一样 也仍想看着你[00:02:28]

笑われたっていいよ[00:02:28]

即使被嘲笑也没关系[00:02:30]

急いで ちゃっちゃっ[00:02:30]

要快一点动身[00:02:32]

早く行かなくっちゃ[00:02:32]

得快点去才行[00:02:34]

今またあの場所で[00:02:34]

此刻又一次身处那个地方[00:02:37]

届かない けど触れたい[00:02:37]

虽遥不可及 却想要碰触你[00:02:40]

終わらないパズルみたいでいっか[00:02:40]

像是没有终结的拼图一样 还是算了[00:02:54]

待ってるなんてイヤだよ[00:02:54]

我其实很讨厌等待[00:02:57]

ジタバタしてたいの[00:02:57]

不禁想要慌张起来[00:03:00]

迷子になったピースも[00:03:00]

碎片不知迷失在了哪里[00:03:03]

愛してたいからさ[00:03:03]

想要用心去爱一个人[00:03:06]

間違って泣いたって迷ったって[00:03:06]

即便犯错哭泣 即便迷失彷徨[00:03:10]

何回だって[00:03:10]

即便多次如此重复[00:03:12]

追いかけて たったっ[00:03:12]

也始终紧紧追随着你[00:03:15]

「走らなきゃ」って 前だけ見てた[00:03:15]

“必须要奔跑了 ”如此说着 看向前方[00:03:19]

愛されなくてもさ[00:03:19]

即便你并不爱我[00:03:22]

バカみたい けど見てたい[00:03:22]

即便我像个傻瓜一样 也仍想看着你[00:03:25]

笑われたっていいよ[00:03:25]

即使被嘲笑也没关系[00:03:27]

泣き虫は しっしっ[00:03:27]

爱哭的我[00:03:28]

見られたくないし[00:03:28]

不想被人看到[00:03:30]

今またこの場所で[00:03:30]

此刻又一次身处这个地方[00:03:34]

ハマらないかもしれない[00:03:34]

或许你永远不会为我着迷[00:03:37]

届かない けど触れたい[00:03:37]

虽遥不可及 却想要碰触你[00:03:39]

繋ぎたい 近づきたい[00:03:39]

想要与你相连 想要靠近你[00:03:42]

終わりのない[00:03:42]

像是没有终结的[00:03:43]

パズルみたいでいいじゃん[00:03:43]

拼图一样 这样也无妨[00:03:48]