• 转发
  • 反馈

《Ill Mind of Hopsin 7》歌词


歌曲: Ill Mind of Hopsin 7

所属专辑:Pound Syndrome

歌手: Hopsin

时长: 05:50

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Ill Mind of Hopsin 7

Ill Mind of Hopsin 7 - Hopsin[00:00:00]

//[00:00:40]

Yo f**k anybody I might alarm[00:00:40]

无论对手是谁 我都会予以警告[00:00:42]

Life is a tour I sit and ride along[00:00:42]

人生是一场旅行 我一直独自前行[00:00:44]

Taking some notes[00:00:44]

学到了一些经验教训[00:00:45]

And then I write the song[00:00:45]

然后我写下这首歌[00:00:46]

I'm staring down the road my life has gone[00:00:46]

我注视着前路 我的人生慢慢消逝[00:00:48]

Is this where I belong [00:00:48]

这是不是我的归宿[00:00:49]

Is it wrong to not believe in right and wrong [00:00:49]

不去明辨是非难道就是罪过[00:00:51]

My mental state is f**king me up[00:00:51]

我的精神状态让我不得安宁[00:00:53]

And I pry the problem[00:00:53]

我为了得到你的答案[00:00:54]

While asking you for some answers[00:00:54]

苦苦祈求上天[00:00:55]

But we don't have that type of bond[00:00:55]

但这不是我们的风格特点[00:00:57]

That my desires gone with the way[00:00:57]

最近 各种欲望[00:00:58]

That I've been living lately[00:00:58]

充斥在我的生活里[00:01:00]

If I died right now you'd turn the fire on[00:01:00]

如果此刻我就死去 你一定会活在水深火热里[00:01:02]

Sick of this b******t niggas call me a sellout[00:01:02]

厌倦了流言蜚语 人们都叫我叛徒[00:01:04]

Cause I hopped on Christianity[00:01:04]

因为我曾对基督教如此狂热[00:01:05]

So strongly then I fell out[00:01:05]

却只是三分钟热度[00:01:07]

Now I'm avoiding questions like a scared dog[00:01:07]

如今 我如丧家犬一般夹着尾巴[00:01:09]

With his tail down[00:01:09]

躲避一切质疑[00:01:09]

Feeling so damn humiliated[00:01:09]

在人们鄙夷的目光中[00:01:10]

Because they looking[00:01:10]

我感觉如此屈辱[00:01:11]

At me like I'm hellbound[00:01:11]

我感觉地狱身处地狱的边缘[00:01:12]

What story should I tell now [00:01:12]

现在 我该编造怎样的故事[00:01:13]

I'll just expose the truth[00:01:13]

我会揭露事实[00:01:14]

I'm so close to the f**king edge [00:01:14]

如今 我濒临地狱边缘[00:01:16]

I should be close to you[00:01:16]

上帝啊 我应该靠近你[00:01:17]

But who the f**k are You [00:01:17]

但是你到底是谁[00:01:18]

You never showed the proof[00:01:18]

你从不泄露一点机密[00:01:20]

And I'm only f**king human yo [00:01:20]

我不过是蝼蚁般的人类[00:01:21]

What am I supposed to do [00:01:21]

我该怎么做[00:01:22]

There's way too many different religions[00:01:22]

大千世界 充斥着各种各样的宗教信仰[00:01:24]

With vivid descriptions[00:01:24]

五花八门的神秘解读[00:01:25]

Begging all f**king men[00:01:25]

所有人都虔诚祈求[00:01:26]

And women to listen[00:01:26]

但是无人倾听[00:01:27]

I can't even beat my dick[00:01:27]

我甚至不能缠绵欢愉[00:01:29]

Without getting convicted[00:01:29]

因为那是一种罪过[00:01:30]

These ain't wicked decisions [00:01:30]

这些并不是邪恶想法[00:01:31]

I got different intentions[00:01:31]

我只是有不同的看法[00:01:32]

I been itching to get it [00:01:32]

我渴望获得成功[00:01:33]

I've been given assistance[00:01:33]

我可以从朋友那里得到帮助[00:01:35]

But the whole f**king system is twisted[00:01:35]

但是整个宗教系统如此扭曲[00:01:37]

Now I'm dealing with this backlash[00:01:37]

现在 我正在为激烈的抵制而头疼[00:01:38]

Because Marcus isn't a Christian[00:01:38]

因为我不是基督教徒[00:01:40]

And I've been told[00:01:40]

人们一直告诉我[00:01:41]

That my sinful life is an addiction[00:01:41]

我罪恶的一生充满了恶习[00:01:43]

But I can't buy it [00:01:43]

但我不会买账[00:01:44]

It's just too hard to stand beside it[00:01:44]

这种教义苛刻得让我无法认同[00:01:46]

I need an answer and humans can't provide it[00:01:46]

我需要一个真理 凡人无法提供的真理[00:01:48]

I look at the Earth and Sun[00:01:48]

我会细细研究地球和太阳[00:01:49]

And I can tell a genius man designed it[00:01:49]

我认为它们出自天才的设计[00:01:51]

It's truly mind blowing [00:01:51]

这是我内心真实的想法[00:01:52]

I can't deny it[00:01:52]

我不能否认[00:01:53]

Is heaven real Is it fake [00:01:53]

天堂是真是假[00:01:54]

Is it really how I fantasize it [00:01:54]

是否与我的幻想一致[00:01:56]

Where's the Holy Ghost at [00:01:56]

那些圣灵现在何方[00:01:57]

How long it take Man to find it [00:01:57]

人类还需在寻找的道路上跋涉多远[00:01:59]

My mind's a nonstop tape playing[00:01:59]

我的大脑如同不息的磁带[00:02:00]

And I can't rewind it[00:02:00]

我无法倒带重来[00:02:01]

You gave me a Bible[00:02:01]

你给我一本圣经[00:02:02]

And expect me not to analyze it[00:02:02]

却要求我忍住好奇不去钻研它[00:02:04]

I'm frustrated and you provoked it[00:02:04]

研究的结果让我沮丧 正是你引发了这一切[00:02:06]

I'm not reading that motherf**king book[00:02:06]

我才不会去读这样无聊的书[00:02:08]

Because a human wrote it[00:02:08]

因为它不过出自庸人之手[00:02:09]

I have a f**king brain you should know it[00:02:09]

我有我的想法 你应该知道[00:02:11]

You gave it to me to think[00:02:11]

你给了我思考的能力[00:02:12]

To avoid every useless moment[00:02:12]

避免一切无用的时刻[00:02:14]

It was a mission that I had to abort[00:02:14]

这正是我如今不得不终止的使命[00:02:16]

Cause humans be lying[00:02:16]

因为人类总在说谎[00:02:17]

With such an inaccurate source[00:02:17]

我们永远是误解的来源[00:02:19]

It's gon' be hard to[00:02:19]

我已误入歧途[00:02:20]

Put me back on the course[00:02:20]

请让我回到正轨[00:02:21]

Next Jehovah's Witness[00:02:21]

下一个耶和华见证人[00:02:22]

To come on my porch[00:02:22]

朝我家走来[00:02:23]

I swear I'm slammin' the door[00:02:23]

我发誓 我会对他甩上大门[00:02:25]

A lot of folks believe it though [00:02:25]

无数乡巴佬都相信他们[00:02:26]

But I'm not surprised[00:02:26]

但我并不感到诧异[00:02:27]

Humans are f**king dumb [00:02:27]

人们都太过愚蠢[00:02:28]

Still thinkin' that Pac's alive[00:02:28]

到现在还相信2Pac活在人世[00:02:30]

I ain't trying to take your legacy[00:02:30]

我并不是想诋毁[00:02:31]

And torch it down[00:02:31]

你留给我们的伟大遗产[00:02:32]

I'm just saying: I ain't heard sh*t[00:02:32]

我的意思是 我从未在你口中听到[00:02:34]

From the horse's mouth[00:02:34]

任何胡言乱语[00:02:35]

Just sheep always telling stories[00:02:35]

只是听到那些无名小卒[00:02:36]

Of older guys[00:02:36]

转述着古人的传奇[00:02:37]

Who were notarized by you[00:02:37]

传说在你现身之时[00:02:38]

When you finally vocalized[00:02:38]

赋予他们的权利[00:02:40]

Now I'm supposed to bow my head[00:02:40]

如今 我被要求低下头颅[00:02:41]

And close my eyes[00:02:41]

闭上眼睛[00:02:42]

And somehow let the Holy Ghost arise[00:02:42]

然后圣灵就会出现[00:02:43]

Sound's like a f**king Poltergeist[00:02:43]

听起来就像是灵异事件[00:02:45]

Show yourself and then boom it's done[00:02:45]

上帝啊 现身吧 你将实现教会的繁荣[00:02:47]

Every rumor's gone [00:02:47]

所有的流言蜚语都会逝去[00:02:48]

I no longer doubt this sh*t [00:02:48]

我再也不会怀疑神灵[00:02:50]

You're the One[00:02:50]

你就是我们唯一的主宰[00:02:50]

I'll admit that my sinful ways was stupid fun[00:02:50]

那时我将承认 我罪恶的人生只是一个愚蠢儿戏[00:02:53]

And all my old habits can hop onto[00:02:53]

我所有的恶习[00:02:54]

Of a roof to plunge[00:02:54]

都将自行远离[00:02:56]

I'll donate to a charity that could use the funds[00:02:56]

我会将用来享乐的钱捐给靠谱的慈善机构[00:02:58]

F**k the club instead of b**ches I'd hang[00:02:58]

将夜店抛之脑后 比起碧池们[00:02:59]

With a group of nuns[00:02:59]

我更愿意与修女待在一起[00:03:00]

And everyone[00:03:00]

所有那些[00:03:01]

That I ran into would know[00:03:01]

懂我的人都知道[00:03:02]

What I came to do[00:03:02]

我要做什么[00:03:03]

I wouldn't take a step unless[00:03:03]

我不会轻举妄动 除非[00:03:04]

It was in the name of You[00:03:04]

是以上帝之名[00:03:06]

I hate the fact that I have to believe[00:03:06]

令人痛恨的是我不得不去相信所谓的圣经[00:03:08]

You haven't been chatting[00:03:08]

你与亚当夏娃交谈[00:03:08]

With me like you did Adam and Eve[00:03:08]

却对我置之不理[00:03:10]

And I ain't seen no f**king[00:03:10]

我从未见过会说话的蛇[00:03:11]

Talking snake unravel from trees[00:03:11]

盘旋在树枝上[00:03:13]

With an apple to eat [00:03:13]

偷食禁果的机会[00:03:14]

That sh*t never happens to me[00:03:14]

也从未降临[00:03:15]

I don't know if you do or don't exist [00:03:15]

我不知道你是否真的存在[00:03:17]

It is driving me crazy[00:03:17]

这让我痛苦不堪[00:03:18]

Send your condolences [00:03:18]

我需要你的恩赐[00:03:19]

This is me reaching to you so don't forget[00:03:19]

我只想接近你 所以 请不要将我忘记[00:03:21]

If hell is truly your pit of fire[00:03:21]

如果地狱是一片烈火[00:03:22]

And I get thrown in it[00:03:22]

我真的掉了进去[00:03:23]

I'mma probably regret the fact[00:03:23]

也许我会为这满纸荒唐[00:03:25]

That I ever wrote this sh*t[00:03:25]

追悔莫及[00:03:27]

My gut feeling says it's all fake [00:03:27]

我的本能告诉我 这一切都是胡言乱语[00:03:29]

I hate to say it but f**k it [00:03:29]

我不想这么说 但是该死[00:03:31]

Sh*t I done lost faith[00:03:31]

我失去了信仰[00:03:31]

This isn't a small phase [00:03:31]

这不是一段短小的过渡期[00:03:32]

My perspective's all changed[00:03:32]

我的整个世界观都已改变[00:03:34]

My thoughts just keep picking[00:03:34]

我的脑海整日忙着[00:03:35]

Sh*t apart all day[00:03:35]

撕裂谎言[00:03:37]

And in my mind I make perfect sense[00:03:37]

在我心中我有了自己完美的答案[00:03:39]

If you aren't real[00:03:39]

如果你是子虚乌有[00:03:40]

Then all my prayers aren't worth a cent[00:03:40]

那么我所有的祈祷都不值一提[00:03:42]

That would mean[00:03:42]

那就意味着[00:03:42]

That I could just make up[00:03:42]

我可以拥有[00:03:43]

What my purpose is[00:03:43]

自己的意愿[00:03:44]

And I could just sit in church[00:03:44]

我可以坐在教堂里[00:03:45]

And say "f**k" in the services[00:03:45]

说着污言秽语满足自己[00:03:47]

Man what if Jesus was a facade [00:03:47]

如果耶稣基督只是虚假的表象[00:03:50]

Then that would mean[00:03:50]

那就意味着[00:03:51]

The government's god[00:03:51]

政府才是所谓的神明[00:03:52]

I feel like they've[00:03:52]

我感觉他们[00:03:53]

Been brainwashing us with a lot[00:03:53]

将许多思想强加给我们[00:03:54]

So much that we don't even notice[00:03:54]

我们还被蒙在鼓里[00:03:55]

That we're stuck in the box[00:03:55]

不明所以[00:03:57]

Man everything is "what if" [00:03:57]

对于所有事情我们都说着假如[00:03:58]

Why is it always "what if"[00:03:58]

为何永远都是假如[00:04:00]

Planet Earth "what if" [00:04:00]

假如地球是神创的[00:04:01]

The universe "what if"[00:04:01]

假如宇宙是无穷的[00:04:02]

My sacrifice "what if" [00:04:02]

假如我的牺牲和付出会有回报[00:04:03]

My afterlife "what if"[00:04:03]

假如死后地狱的确存在[00:04:05]

Every f**king thing[00:04:05]

我们思考的一切[00:04:05]

That deals with you is f**king suspect[00:04:05]

都是虚幻的猜测[00:04:08]

I'm f**king done [00:04:08]

我受够了这一切[00:04:11]

I'm f**king done[00:04:11]

我受够了这一切[00:04:13]

This is my f**king life[00:04:13]

这就是我的生活[00:04:15]

And I'm living it I'm having fun[00:04:15]

我要及时行乐 纵享美好时光[00:04:19]

If you really care for me [00:04:19]

如果你真的关心我[00:04:20]

Prove that I need to live carefully[00:04:20]

就证明我需要认真过活[00:04:22]

But I'll be damned[00:04:22]

如果为了一个不知道是否存在的极乐世界[00:04:23]

If I put my own pleasure aside[00:04:23]

让我将自己的快乐抛至一边[00:04:25]

For an afterlife that isn't even guaranteed[00:04:25]

简直就是做梦[00:04:29]

We are you and you're us [00:04:29]

事实上我们就是自己的神灵[00:04:31]

Stop playing games[00:04:31]

不要再寻欢作乐[00:04:34]

My life's all I got [00:04:34]

我的人生由自己主宰[00:04:36]

And heaven is all in my brain[00:04:36]

天堂只是我的想象而已[00:04:39]

And when I feel I am in hell [00:04:39]

当我感觉自己身处地狱[00:04:41]

My ideas are what get me through pain[00:04:41]

我的内心会让我驱除一切痛苦[00:04:44]

Do as you please [00:04:44]

你可以随心所欲[00:04:45]

And I'll just do me [00:04:45]

我会坚持自我[00:04:46]

I'm a human [00:04:46]

我是个凡人[00:04:47]

I'll stay in my lane[00:04:47]

我会做好自己的本分[00:04:48]

I'll mind[00:04:48]

我会坚持自己的内心[00:04:53]