所属专辑:Pound Syndrome
歌手: Hopsin
时长: 05:50
Ill Mind of Hopsin 7 - Hopsin[00:00:00]
//[00:00:40]
Yo f**k anybody I might alarm[00:00:40]
无论对手是谁 我都会予以警告[00:00:42]
Life is a tour I sit and ride along[00:00:42]
人生是一场旅行 我一直独自前行[00:00:44]
Taking some notes[00:00:44]
学到了一些经验教训[00:00:45]
And then I write the song[00:00:45]
然后我写下这首歌[00:00:46]
I'm staring down the road my life has gone[00:00:46]
我注视着前路 我的人生慢慢消逝[00:00:48]
Is this where I belong [00:00:48]
这是不是我的归宿[00:00:49]
Is it wrong to not believe in right and wrong [00:00:49]
不去明辨是非难道就是罪过[00:00:51]
My mental state is f**king me up[00:00:51]
我的精神状态让我不得安宁[00:00:53]
And I pry the problem[00:00:53]
我为了得到你的答案[00:00:54]
While asking you for some answers[00:00:54]
苦苦祈求上天[00:00:55]
But we don't have that type of bond[00:00:55]
但这不是我们的风格特点[00:00:57]
That my desires gone with the way[00:00:57]
最近 各种欲望[00:00:58]
That I've been living lately[00:00:58]
充斥在我的生活里[00:01:00]
If I died right now you'd turn the fire on[00:01:00]
如果此刻我就死去 你一定会活在水深火热里[00:01:02]
Sick of this b******t niggas call me a sellout[00:01:02]
厌倦了流言蜚语 人们都叫我叛徒[00:01:04]
Cause I hopped on Christianity[00:01:04]
因为我曾对基督教如此狂热[00:01:05]
So strongly then I fell out[00:01:05]
却只是三分钟热度[00:01:07]
Now I'm avoiding questions like a scared dog[00:01:07]
如今 我如丧家犬一般夹着尾巴[00:01:09]
With his tail down[00:01:09]
躲避一切质疑[00:01:09]
Feeling so damn humiliated[00:01:09]
在人们鄙夷的目光中[00:01:10]
Because they looking[00:01:10]
我感觉如此屈辱[00:01:11]
At me like I'm hellbound[00:01:11]
我感觉地狱身处地狱的边缘[00:01:12]
What story should I tell now [00:01:12]
现在 我该编造怎样的故事[00:01:13]
I'll just expose the truth[00:01:13]
我会揭露事实[00:01:14]
I'm so close to the f**king edge [00:01:14]
如今 我濒临地狱边缘[00:01:16]
I should be close to you[00:01:16]
上帝啊 我应该靠近你[00:01:17]
But who the f**k are You [00:01:17]
但是你到底是谁[00:01:18]
You never showed the proof[00:01:18]
你从不泄露一点机密[00:01:20]
And I'm only f**king human yo [00:01:20]
我不过是蝼蚁般的人类[00:01:21]
What am I supposed to do [00:01:21]
我该怎么做[00:01:22]
There's way too many different religions[00:01:22]
大千世界 充斥着各种各样的宗教信仰[00:01:24]
With vivid descriptions[00:01:24]
五花八门的神秘解读[00:01:25]
Begging all f**king men[00:01:25]
所有人都虔诚祈求[00:01:26]
And women to listen[00:01:26]
但是无人倾听[00:01:27]
I can't even beat my dick[00:01:27]
我甚至不能缠绵欢愉[00:01:29]
Without getting convicted[00:01:29]
因为那是一种罪过[00:01:30]
These ain't wicked decisions [00:01:30]
这些并不是邪恶想法[00:01:31]
I got different intentions[00:01:31]
我只是有不同的看法[00:01:32]
I been itching to get it [00:01:32]
我渴望获得成功[00:01:33]
I've been given assistance[00:01:33]
我可以从朋友那里得到帮助[00:01:35]
But the whole f**king system is twisted[00:01:35]
但是整个宗教系统如此扭曲[00:01:37]
Now I'm dealing with this backlash[00:01:37]
现在 我正在为激烈的抵制而头疼[00:01:38]
Because Marcus isn't a Christian[00:01:38]
因为我不是基督教徒[00:01:40]
And I've been told[00:01:40]
人们一直告诉我[00:01:41]
That my sinful life is an addiction[00:01:41]
我罪恶的一生充满了恶习[00:01:43]
But I can't buy it [00:01:43]
但我不会买账[00:01:44]
It's just too hard to stand beside it[00:01:44]
这种教义苛刻得让我无法认同[00:01:46]
I need an answer and humans can't provide it[00:01:46]
我需要一个真理 凡人无法提供的真理[00:01:48]
I look at the Earth and Sun[00:01:48]
我会细细研究地球和太阳[00:01:49]
And I can tell a genius man designed it[00:01:49]
我认为它们出自天才的设计[00:01:51]
It's truly mind blowing [00:01:51]
这是我内心真实的想法[00:01:52]
I can't deny it[00:01:52]
我不能否认[00:01:53]
Is heaven real Is it fake [00:01:53]
天堂是真是假[00:01:54]
Is it really how I fantasize it [00:01:54]
是否与我的幻想一致[00:01:56]
Where's the Holy Ghost at [00:01:56]
那些圣灵现在何方[00:01:57]
How long it take Man to find it [00:01:57]
人类还需在寻找的道路上跋涉多远[00:01:59]
My mind's a nonstop tape playing[00:01:59]
我的大脑如同不息的磁带[00:02:00]
And I can't rewind it[00:02:00]
我无法倒带重来[00:02:01]
You gave me a Bible[00:02:01]
你给我一本圣经[00:02:02]
And expect me not to analyze it[00:02:02]
却要求我忍住好奇不去钻研它[00:02:04]
I'm frustrated and you provoked it[00:02:04]
研究的结果让我沮丧 正是你引发了这一切[00:02:06]
I'm not reading that motherf**king book[00:02:06]
我才不会去读这样无聊的书[00:02:08]
Because a human wrote it[00:02:08]
因为它不过出自庸人之手[00:02:09]
I have a f**king brain you should know it[00:02:09]
我有我的想法 你应该知道[00:02:11]
You gave it to me to think[00:02:11]
你给了我思考的能力[00:02:12]
To avoid every useless moment[00:02:12]
避免一切无用的时刻[00:02:14]
It was a mission that I had to abort[00:02:14]
这正是我如今不得不终止的使命[00:02:16]
Cause humans be lying[00:02:16]
因为人类总在说谎[00:02:17]
With such an inaccurate source[00:02:17]
我们永远是误解的来源[00:02:19]
It's gon' be hard to[00:02:19]
我已误入歧途[00:02:20]
Put me back on the course[00:02:20]
请让我回到正轨[00:02:21]
Next Jehovah's Witness[00:02:21]
下一个耶和华见证人[00:02:22]
To come on my porch[00:02:22]
朝我家走来[00:02:23]
I swear I'm slammin' the door[00:02:23]
我发誓 我会对他甩上大门[00:02:25]
A lot of folks believe it though [00:02:25]
无数乡巴佬都相信他们[00:02:26]
But I'm not surprised[00:02:26]
但我并不感到诧异[00:02:27]
Humans are f**king dumb [00:02:27]
人们都太过愚蠢[00:02:28]
Still thinkin' that Pac's alive[00:02:28]
到现在还相信2Pac活在人世[00:02:30]
I ain't trying to take your legacy[00:02:30]
我并不是想诋毁[00:02:31]
And torch it down[00:02:31]
你留给我们的伟大遗产[00:02:32]
I'm just saying: I ain't heard sh*t[00:02:32]
我的意思是 我从未在你口中听到[00:02:34]
From the horse's mouth[00:02:34]
任何胡言乱语[00:02:35]
Just sheep always telling stories[00:02:35]
只是听到那些无名小卒[00:02:36]
Of older guys[00:02:36]
转述着古人的传奇[00:02:37]
Who were notarized by you[00:02:37]
传说在你现身之时[00:02:38]
When you finally vocalized[00:02:38]
赋予他们的权利[00:02:40]
Now I'm supposed to bow my head[00:02:40]
如今 我被要求低下头颅[00:02:41]
And close my eyes[00:02:41]
闭上眼睛[00:02:42]
And somehow let the Holy Ghost arise[00:02:42]
然后圣灵就会出现[00:02:43]
Sound's like a f**king Poltergeist[00:02:43]
听起来就像是灵异事件[00:02:45]
Show yourself and then boom it's done[00:02:45]
上帝啊 现身吧 你将实现教会的繁荣[00:02:47]
Every rumor's gone [00:02:47]
所有的流言蜚语都会逝去[00:02:48]
I no longer doubt this sh*t [00:02:48]
我再也不会怀疑神灵[00:02:50]
You're the One[00:02:50]
你就是我们唯一的主宰[00:02:50]
I'll admit that my sinful ways was stupid fun[00:02:50]
那时我将承认 我罪恶的人生只是一个愚蠢儿戏[00:02:53]
And all my old habits can hop onto[00:02:53]
我所有的恶习[00:02:54]
Of a roof to plunge[00:02:54]
都将自行远离[00:02:56]
I'll donate to a charity that could use the funds[00:02:56]
我会将用来享乐的钱捐给靠谱的慈善机构[00:02:58]
F**k the club instead of b**ches I'd hang[00:02:58]
将夜店抛之脑后 比起碧池们[00:02:59]
With a group of nuns[00:02:59]
我更愿意与修女待在一起[00:03:00]
And everyone[00:03:00]
所有那些[00:03:01]
That I ran into would know[00:03:01]
懂我的人都知道[00:03:02]
What I came to do[00:03:02]
我要做什么[00:03:03]
I wouldn't take a step unless[00:03:03]
我不会轻举妄动 除非[00:03:04]
It was in the name of You[00:03:04]
是以上帝之名[00:03:06]
I hate the fact that I have to believe[00:03:06]
令人痛恨的是我不得不去相信所谓的圣经[00:03:08]
You haven't been chatting[00:03:08]
你与亚当夏娃交谈[00:03:08]
With me like you did Adam and Eve[00:03:08]
却对我置之不理[00:03:10]
And I ain't seen no f**king[00:03:10]
我从未见过会说话的蛇[00:03:11]
Talking snake unravel from trees[00:03:11]
盘旋在树枝上[00:03:13]
With an apple to eat [00:03:13]
偷食禁果的机会[00:03:14]
That sh*t never happens to me[00:03:14]
也从未降临[00:03:15]
I don't know if you do or don't exist [00:03:15]
我不知道你是否真的存在[00:03:17]
It is driving me crazy[00:03:17]
这让我痛苦不堪[00:03:18]
Send your condolences [00:03:18]
我需要你的恩赐[00:03:19]
This is me reaching to you so don't forget[00:03:19]
我只想接近你 所以 请不要将我忘记[00:03:21]
If hell is truly your pit of fire[00:03:21]
如果地狱是一片烈火[00:03:22]
And I get thrown in it[00:03:22]
我真的掉了进去[00:03:23]
I'mma probably regret the fact[00:03:23]
也许我会为这满纸荒唐[00:03:25]
That I ever wrote this sh*t[00:03:25]
追悔莫及[00:03:27]
My gut feeling says it's all fake [00:03:27]
我的本能告诉我 这一切都是胡言乱语[00:03:29]
I hate to say it but f**k it [00:03:29]
我不想这么说 但是该死[00:03:31]
Sh*t I done lost faith[00:03:31]
我失去了信仰[00:03:31]
This isn't a small phase [00:03:31]
这不是一段短小的过渡期[00:03:32]
My perspective's all changed[00:03:32]
我的整个世界观都已改变[00:03:34]
My thoughts just keep picking[00:03:34]
我的脑海整日忙着[00:03:35]
Sh*t apart all day[00:03:35]
撕裂谎言[00:03:37]
And in my mind I make perfect sense[00:03:37]
在我心中我有了自己完美的答案[00:03:39]
If you aren't real[00:03:39]
如果你是子虚乌有[00:03:40]
Then all my prayers aren't worth a cent[00:03:40]
那么我所有的祈祷都不值一提[00:03:42]
That would mean[00:03:42]
那就意味着[00:03:42]
That I could just make up[00:03:42]
我可以拥有[00:03:43]
What my purpose is[00:03:43]
自己的意愿[00:03:44]
And I could just sit in church[00:03:44]
我可以坐在教堂里[00:03:45]
And say "f**k" in the services[00:03:45]
说着污言秽语满足自己[00:03:47]
Man what if Jesus was a facade [00:03:47]
如果耶稣基督只是虚假的表象[00:03:50]
Then that would mean[00:03:50]
那就意味着[00:03:51]
The government's god[00:03:51]
政府才是所谓的神明[00:03:52]
I feel like they've[00:03:52]
我感觉他们[00:03:53]
Been brainwashing us with a lot[00:03:53]
将许多思想强加给我们[00:03:54]
So much that we don't even notice[00:03:54]
我们还被蒙在鼓里[00:03:55]
That we're stuck in the box[00:03:55]
不明所以[00:03:57]
Man everything is "what if" [00:03:57]
对于所有事情我们都说着假如[00:03:58]
Why is it always "what if"[00:03:58]
为何永远都是假如[00:04:00]
Planet Earth "what if" [00:04:00]
假如地球是神创的[00:04:01]
The universe "what if"[00:04:01]
假如宇宙是无穷的[00:04:02]
My sacrifice "what if" [00:04:02]
假如我的牺牲和付出会有回报[00:04:03]
My afterlife "what if"[00:04:03]
假如死后地狱的确存在[00:04:05]
Every f**king thing[00:04:05]
我们思考的一切[00:04:05]
That deals with you is f**king suspect[00:04:05]
都是虚幻的猜测[00:04:08]
I'm f**king done [00:04:08]
我受够了这一切[00:04:11]
I'm f**king done[00:04:11]
我受够了这一切[00:04:13]
This is my f**king life[00:04:13]
这就是我的生活[00:04:15]
And I'm living it I'm having fun[00:04:15]
我要及时行乐 纵享美好时光[00:04:19]
If you really care for me [00:04:19]
如果你真的关心我[00:04:20]
Prove that I need to live carefully[00:04:20]
就证明我需要认真过活[00:04:22]
But I'll be damned[00:04:22]
如果为了一个不知道是否存在的极乐世界[00:04:23]
If I put my own pleasure aside[00:04:23]
让我将自己的快乐抛至一边[00:04:25]
For an afterlife that isn't even guaranteed[00:04:25]
简直就是做梦[00:04:29]
We are you and you're us [00:04:29]
事实上我们就是自己的神灵[00:04:31]
Stop playing games[00:04:31]
不要再寻欢作乐[00:04:34]
My life's all I got [00:04:34]
我的人生由自己主宰[00:04:36]
And heaven is all in my brain[00:04:36]
天堂只是我的想象而已[00:04:39]
And when I feel I am in hell [00:04:39]
当我感觉自己身处地狱[00:04:41]
My ideas are what get me through pain[00:04:41]
我的内心会让我驱除一切痛苦[00:04:44]
Do as you please [00:04:44]
你可以随心所欲[00:04:45]
And I'll just do me [00:04:45]
我会坚持自我[00:04:46]
I'm a human [00:04:46]
我是个凡人[00:04:47]
I'll stay in my lane[00:04:47]
我会做好自己的本分[00:04:48]
I'll mind[00:04:48]
我会坚持自己的内心[00:04:53]