• 转发
  • 反馈

《バナナフィッシュの浜辺と黒い虹(Yuuki Ozaki Ver.)》歌词


歌曲: バナナフィッシュの浜辺と黒い虹(Yuuki Ozaki Ver.)

所属专辑:車輪の軸

歌手: Galileo Galilei

时长: 04:41

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

バナナフィッシュの浜辺と黒い虹(Yuuki Ozaki Ver.)

バナナフィッシュの浜辺と黒い虹(Yuuki Ozaki Ver.) - Galileo Galilei[00:00:00]

词:Yuuki Ozaki[00:00:00]

曲:Galileo Galilei&POP ETC[00:00:00]

眠れない夏の夜に[00:00:00]

无法入睡的仲夏夜[00:00:03]

家をちょっと抜け出して[00:00:03]

稍微从家里逃出来[00:00:06]

私は坂を下っていく[00:00:06]

我奔下了坡道[00:00:09]

舌にのせたアレを転がし[00:00:09]

转动着舌头上的那个[00:00:13]

ヴィレバンやサブカルバンドと[00:00:13]

复古乐队或支流乐队[00:00:16]

馬鹿笑いlineグルーピー[00:00:16]

傻笑LINE的追星族[00:00:19]

都会の子とおなじオモチャで[00:00:19]

和都市的孩子[00:00:22]

遊んではいるんだけれどね[00:00:22]

玩着相同的玩具[00:00:26]

あーあ私って[00:00:26]

啊~ 我真是个[00:00:29]

ちょーめんどくさいやつだな[00:00:29]

超级麻烦的家伙哪[00:00:32]

この町の空にかかる[00:00:32]

我看到了挂在城镇上空的[00:00:35]

「黒い虹」がみえるの[00:00:35]

“黑色彩虹”[00:00:38]

退屈すぎて死にそうになってる[00:00:38]

百无聊赖似乎快要死掉了[00:00:42]

ふつうに好きだよ[00:00:42]

普通地喜欢啊[00:00:48]

この町だって別になんにも[00:00:48]

这座城镇也没什么[00:00:53]

不自由はないから[00:00:53]

不自由的[00:00:55]

浜辺でみかける[00:00:55]

在海滨偶然看到的[00:01:01]

バナナフィッシュは二度と[00:01:01]

香蕉鱼也许我[00:01:06]

みたくないかも[00:01:06]

不想再次看到[00:01:08]

効き目がきれたらほらね[00:01:08]

等到再不起作用[00:01:11]

なんにもないだけの日で[00:01:11]

在一无所有的那天[00:01:14]

朝焼けの画像みんなにみせよ[00:01:14]

我会和大家分享 晨曦的照片[00:01:31]

私たちに愛される[00:01:31]

深受我们所爱[00:01:34]

私たちのリアルな漫画は[00:01:34]

我们真实的漫画[00:01:37]

すでに両手になにかもってて[00:01:37]

双手早已拥有些什么[00:01:40]

離したり掴んだりストーリー[00:01:40]

若即若离的故事[00:01:44]

ほんとうの私なんかは[00:01:44]

而真正的我[00:01:47]

なんにももっていないですから[00:01:47]

其实一无所有[00:01:50]

それら漫画や歌なんかを[00:01:50]

将漫画抑或歌曲[00:01:53]

掴んだり離したりするのです[00:01:53]

紧握在手心 再轻轻放手[00:01:56]

あー未来の私が[00:01:56]

啊~ 未来的我[00:01:59]

白装束で立ってる[00:01:59]

一袭白衣站在原地[00:02:03]

あーあアイツは[00:02:03]

啊~ 那家伙[00:02:06]

美容師すぐにやめるでしょ[00:02:06]

很快就会辞掉发型师的职业吧[00:02:09]

ここに戻ってきて潮でも舐めてろ[00:02:09]

回到这个老地方 静静舔舐海水的味道[00:02:13]

ふつうに好きだよ[00:02:13]

普通地喜欢啊[00:02:19]

アイツだってわりといいヤツだし[00:02:19]

那家伙意外地是个好人[00:02:24]

趣味もあうから[00:02:24]

也和我意气相投[00:02:26]

あーもうだめかもなんでこんな[00:02:26]

啊~ 也许撑不下去了 为什么我总是[00:02:35]

埋まらないって悩んでんだろう[00:02:35]

烦恼着内心难以填补的空虚[00:02:38]

効き目がきれたら終わり[00:02:38]

失效则意味着结束[00:02:42]

ただこの道をいくだけ[00:02:42]

我只得继续走上这条道路[00:02:45]

5時間後には学校にいる[00:02:45]

五小时后我会在学校[00:03:14]

浜辺で古い歌聴いてたんだ[00:03:14]

在海边 聆听这古老的歌曲[00:03:24]

それでも振り払えないこの景色[00:03:24]

可却挣脱不开脑海的景色[00:03:27]

やっぱり見えるよ「黒い虹」が[00:03:27]

我还是看到了 “黑色的彩虹”[00:03:37]

バナナフィッシュもいる[00:03:37]

还有香蕉鱼[00:03:40]

ほらもう帰ろうこのままじゃ私[00:03:40]

差不多回家了吧 继续这样下去的话[00:03:50]

連れていかれちゃうから[00:03:50]

我可能也会被带去远方呢[00:03:53]

時々とても怖くなる[00:03:53]

有时我会感到特别害怕[00:03:56]

そして忘れようとする[00:03:56]

想要忘却一切[00:03:59]

繰り返しすぎて[00:03:59]

总是反复上演[00:04:01]

どうにかなりそうだよ[00:04:01]

就快要失去控制了啊[00:04:06]

効き目がきれたらアイツに[00:04:06]

等到再不起作用[00:04:09]

ぜんぶ話してみようかな[00:04:09]

把全部都告诉那家伙吧[00:04:12]

この朝焼けをどう思うだろう[00:04:12]

问问他:你觉得今天的晨曦如何[00:04:19]