所属专辑:Jupiter
歌手: BUMP OF CHICKEN
时长: 06:12
ベンチとコーヒー - BUMP OF CHICKEN (バンプ・オブ・チキン)[00:00:00]
//[00:00:05]
词:藤原基央[00:00:05]
//[00:00:11]
曲:藤原基央[00:00:11]
//[00:00:17]
青いベンチに座って[00:00:17]
坐在青色的凳子上[00:00:20]
あったかいコーヒー饮みました[00:00:20]
喝着温暖的咖啡[00:00:24]
これから升る太阳が[00:00:24]
从那里升起的太阳[00:00:28]
东の空を染めました[00:00:28]
将东方的天空染红[00:00:31]
それはもう嘘みたいに[00:00:31]
仿佛如谎言般[00:00:36]
キレイで惊いたなぁ[00:00:36]
那是一种惊艳之美 [00:00:40]
駅へ急ぐスーツの人[00:00:40]
车站急匆匆的着装人群[00:00:43]
Yシャツの襟が立っていて[00:00:43]
竖着Y型的衬衣领子[00:00:47]
それに気付いて直す时[00:00:47]
重新发现那个时[00:00:51]
辺りをキョロキョロ伺って[00:00:51]
正在向四周怯生生的张望[00:00:55]
まるで自分を见る様で[00:00:55]
周围望向我的人群[00:00:59]
もどかしくてまいるなぁ[00:00:59]
着着急急的一闪而过[00:01:03]
格好つけて强がって[00:01:03]
姿态变得很逞强[00:01:07]
理屈ばかりの俺です[00:01:07]
这就是我 诡辩的我[00:01:10]
无駄に焦って取り缮って[00:01:10]
徒劳的遮掩[00:01:14]
それすら认めません[00:01:14]
连这都不承认[00:01:18]
あの人が[00:01:18]
这个人呀[00:01:20]
会社に间に合いますように[00:01:20]
往返于公司之间[00:01:26]
シャドーボクシングする人[00:01:26]
幻想着和人练拳的人啊[00:01:30]
ジグザグに并木を往复[00:01:30]
之字形的踱来踱去[00:01:35]
一心不乱のその目は[00:01:35]
一心一意的他的眼睛[00:01:38]
汗など気にしない模様[00:01:38]
不在意汗流浃背的样子[00:01:42]
かたや自分はこのザマで[00:01:42]
另一方面 自己也在学这个样子[00:01:46]
情けなくてまいるなぁ[00:01:46]
真是可耻[00:01:50]
格好つけて强がって[00:01:50]
打扮着倔强的姿态[00:01:54]
言い訳くさい俺です[00:01:54]
诡辩的我呀[00:01:57]
无駄に悟ったフリばっかりで[00:01:57]
也只是徒劳的参悟[00:02:01]
知る努力もしません[00:02:01]
也不知道努力[00:02:05]
あの人が[00:02:05]
这个人啊[00:02:07]
试合で负けませんように[00:02:07]
比赛每次都会失败[00:02:13]
俺は呗っているんだろう[00:02:13]
歌唱我一下怎么样[00:02:17]
谁に呗っていたんだろう[00:02:17]
歌唱谁呀不然[00:02:21]
俺は解っているんだろう[00:02:21]
了解一下我怎么样[00:02:25]
何を解っていたんだろう[00:02:25]
了解谁啊不然[00:02:29]
家路を辿るランドセル[00:02:29]
寻家归途小学生的书包[00:02:32]
并んだ赤黒二人分[00:02:32]
红黑两色很容易让人分辨[00:02:37]
君が好きだよと容易く[00:02:37]
很容易喜欢上你[00:02:40]
目の前で言ってのけた[00:02:40]
在我眼前说道[00:02:44]
それは自分に无いモノで[00:02:44]
这对你也是不满[00:02:48]
羡ましくてまいるなぁ[00:02:48]
羡慕快点来吧[00:02:52]
格好つけて强がって[00:02:52]
姿态倔强起来吧[00:02:56]
大人気取りの俺です[00:02:56]
以我自居的我啊[00:03:00]
スナオな気持ち[00:03:00]
坦率的性格[00:03:02]
言えないままで[00:03:02]
也不能说那样[00:03:04]
笑ってみたりします[00:03:04]
尝试着微笑[00:03:07]
黒の想いが[00:03:07]
黑色的想法[00:03:10]
赤に届きますように[00:03:10]
向红色传递[00:03:46]
どこで迷っているんだろう[00:03:46]
迷失在哪里[00:03:51]
何を迷っていたんだろう[00:03:51]
在哪里迷失[00:03:55]
谁に呗えばいいんだろう[00:03:55]
歌唱谁好点呢[00:03:59]
俺に呗えばいいんだろう[00:03:59]
歌唱一下我把[00:04:03]
青いベンチのまわりに[00:04:03]
青色的椅子的周围[00:04:06]
鸠が集まってきました[00:04:06]
群集的众多的小鸟[00:04:10]
あいにくエサは持ってないよ[00:04:10]
也没有拿喂食的饲料[00:04:14]
君らの役には立たないよ[00:04:14]
对你也起不了作用[00:04:34]
いい加减家に帰るかな[00:04:34]
适时的回家吧[00:04:37]
冷たいコーヒーを饮んだら[00:04:37]
喝着冰冷的咖啡[00:04:42]
コーヒー好きなオマエのさ[00:04:42]
喜欢喝咖啡的我啊[00:04:45]
驯染んだ颜が浮かんだよ[00:04:45]
颜色渐渐浮上杯口[00:04:49]
こんな一日の话を[00:04:49]
这一天说的话啊[00:04:53]
笑ってくれるんだろうなぁ[00:04:53]
我情不自禁的发笑[00:04:57]
こんな一日の思いは[00:04:57]
这一天的想法啊[00:05:01]
お见通しなんだろうなぁ[00:05:01]
你想通了吗[00:05:05]
格好つけて强がって[00:05:05]
倔强的姿态[00:05:09]
缲り返してる俺です[00:05:09]
反反复复的我[00:05:12]
覗いてみれば全然ダメで[00:05:12]
窥视一下也不行[00:05:16]
ホントにまいるなぁ[00:05:16]
真的认输了[00:05:20]
いつもの颜で[00:05:20]
往常的容颜[00:05:22]
コーヒーを饮んでいる[00:05:22]
一如既往的喝着咖啡[00:05:26]
オマエです[00:05:26]
是你[00:05:28]
いつもの颜で[00:05:28]
往常的容颜[00:05:30]
全然ダメな[00:05:30]
永远不会在[00:05:32]
俺のとなりに居ます[00:05:32]
回到我的身边[00:05:35]
こんな呗を明日[00:05:35]
明日的歌唱[00:05:39]
オマエに渡せますように[00:05:39]
传颂给你[00:05:44]
冷たいコーヒーが[00:05:44]
冰冷的咖啡[00:05:47]
あたためてくれた[00:05:47]
慢慢变热了[00:05:52]