• 转发
  • 反馈

《ファイター》歌词


歌曲: ファイター

所属专辑:Butterflies

歌手: BUMP OF CHICKEN

时长: 05:37

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ファイター

ファイター (战士) (《3月的狮子》TV动画第1-11集片尾曲) - BUMP OF CHICKEN (バンプ・オブ・チキン)[00:00:00]

//[00:00:03]

词:藤原基央[00:00:03]

//[00:00:07]

曲:藤原基央[00:00:07]

//[00:00:10]

気付いたらもう嵐の中で[00:00:10]

醒过神来已身处狂风暴雨中[00:00:14]

帰り道がわからなくなっていた[00:00:14]

回去的路亦难以认清[00:00:20]

記憶の匂いばかり詰めた[00:00:20]

唯有充满回忆气息[00:00:24]

空っぽの鞄をぎゅっと抱えて[00:00:24]

然而空空如也的书包 怀中紧抱[00:00:39]

時を奪う雨と風の中で[00:00:39]

风雨之中时间流逝[00:00:43]

見えなくなって[00:00:43]

目不可见[00:00:45]

聞こえなくなってしまった[00:00:45]

耳亦不可闻[00:00:48]

体だけが自動で働いて[00:00:48]

只有身体本能驱使[00:00:53]

泣きそうな胸を[00:00:53]

拼死守护着[00:00:55]

必死で庇って[00:00:55]

快要哭泣的心[00:00:57]

止まったら消えてしまい[00:00:57]

好像停下来[00:01:00]

そうだから[00:01:00]

便会就此消失[00:01:02]

痛みとあわせて[00:01:02]

连同伤痛一起[00:01:04]

心も隠して[00:01:04]

将心也隐藏起来[00:01:07]

振り返ったら[00:01:07]

好像回头看[00:01:09]

吸い込まれそうだから[00:01:09]

便会被往事吞没[00:01:11]

今を繰り返す[00:01:11]

身手曾经懦弱[00:01:13]

臆病な爪と牙[00:01:13]

而今重蹈覆辙[00:01:17]

ここにいるためだけに[00:01:17]

仅仅是想要留在这里[00:01:21]

命の全部が叫んでいる[00:01:21]

便使我拼尽余生 大声呐喊[00:01:27]

涙で出来た思いが[00:01:27]

把将要涌出的泪水[00:01:30]

この呼吸を[00:01:30]

隐入呼吸[00:01:33]

繋ぐ力になる[00:01:33]

化为坚持的力量[00:01:37]

いくつもなくなったあとに[00:01:37]

经过一次又一次的失败[00:01:42]

強く残った[00:01:42]

我仍坚守于此[00:01:44]

ひとつ残った[00:01:44]

我独坚守于此[00:01:51]

その声は流れ星のように[00:01:51]

那声音犹如流星一样[00:01:55]

次々に耳に[00:01:55]

不断飞进耳中[00:01:57]

飛び込んでは光って[00:01:57]

迸发光芒[00:02:00]

魚のように集まりだして[00:02:00]

犹如鱼群一般集合[00:02:05]

冷たかった胸に[00:02:05]

让寒冷的心[00:02:07]

陽だまりが出来た[00:02:07]

再度感受阳光[00:02:10]

オーロラが[00:02:10]

我知道空中[00:02:11]

広がっているって知った[00:02:11]

正蔓延极光[00:02:14]

ふと足もとの虫と目が[00:02:14]

不经意和脚边的小虫[00:02:17]

合って笑った[00:02:17]

相视而笑[00:02:20]

自分のじゃない[00:02:20]

与不属于自己的[00:02:22]

足音と会った[00:02:22]

脚步声相遇[00:02:24]

全てその声が見せてくれた[00:02:24]

是这声音让我看见了一切[00:02:29]

普通の触れ方を[00:02:29]

因为不懂得[00:02:31]

知らないから[00:02:31]

人情世故[00:02:33]

戸惑っていたら[00:02:33]

不知如何是好时[00:02:35]

触れてくれた手に[00:02:35]

是你向我伸出了手[00:02:38]

どれだけ夜を[00:02:38]

即使无数个[00:02:41]

くぐり抜けても[00:02:41]

夜晚逝去[00:02:43]

ずっと冷めないままの熱が[00:02:43]

那仍未冷却的热度[00:02:46]

脈を打つ[00:02:46]

触动心弦[00:02:48]

君がいるそれだけで[00:02:48]

只因你的存在[00:02:52]

命の全部が輝く[00:02:52]

生命全部闪耀光芒[00:02:58]

凍りついた心に[00:02:58]

心中曾经凝结冰霜[00:03:02]

その鼓動が[00:03:02]

但这份悸动回响[00:03:04]

響き火を灯す[00:03:04]

点燃火光[00:03:08]

わからないままでも側に[00:03:08]

即使不明白 也好想在你的身旁[00:03:13]

君の側に[00:03:13]

在你的身旁[00:03:15]

一番近くに[00:03:15]

在最近的地方[00:03:18]

空っぽの鞄は[00:03:18]

空空如也的书包[00:03:19]

空っぽで[00:03:19]

还是空荡荡[00:03:22]

愛しい重さを[00:03:22]

然而不断增加的[00:03:24]

増やしていく[00:03:24]

是爱的重量[00:03:27]

重くなる度怖くなった[00:03:27]

每当愈加沉甸 就会感到害怕[00:03:32]

潰さないように[00:03:32]

为了不被损坏[00:03:34]

抱きしめた[00:03:34]

用力抱在怀中[00:03:55]

掴むよ[00:03:55]

我会紧紧抓住[00:03:57]

掴んでくれた手を[00:03:57]

你朝我伸出的手[00:03:59]

闇を切り裂け[00:03:59]

身手曾经懦弱[00:04:01]

臆病な爪と牙[00:04:01]

而今撕开黑暗[00:04:05]

ここにいるためだけに[00:04:05]

仅仅是想要留在这里[00:04:09]

命の全部が叫んでいる[00:04:09]

便使我拼尽余生 大声呐喊[00:04:15]

ちゃんと守れるように[00:04:15]

为了紧紧守护[00:04:18]

作られた体で生まれたよ[00:04:18]

躯体重获新生[00:04:24]

涙超えた言葉が[00:04:24]

把超越言语的泪水[00:04:28]

その鼓動から[00:04:28]

从这份悸动处传开[00:04:30]

届き勇気になる[00:04:30]

化为坚持的勇气[00:04:34]

君がいるそれだけで[00:04:34]

只因你的存在[00:04:38]

ああまだ温かい[00:04:38]

啊 依然温暖[00:04:44]

いくつもなくなったあとに[00:04:44]

经过一次又一次的失败[00:04:49]

強く残った[00:04:49]

我仍坚守于此[00:04:51]

ひとつ残った[00:04:51]

我独坚守于此[00:04:54]

離れない[00:04:54]

永不分离[00:04:56]

いつでも側に[00:04:56]

永远在你身旁[00:04:58]

僕の中に一番近くに[00:04:58]

在我的心中 在最近的地方[00:05:03]