• 转发
  • 反馈

《孤独の合唱》歌词


歌曲: 孤独の合唱

所属专辑:Butterflies

歌手: BUMP OF CHICKEN

时长: 04:54

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

孤独の合唱

孤独の合唱 - BUMP OF CHICKEN[00:00:00]

词:Motoo Fujiwara[00:00:02]

曲:Motoo Fujiwara[00:00:04]

瞳の奥に隠した[00:00:32]

在瞳孔的深处隐藏着的 [00:00:36]

暗くて深い海の事[00:00:36]

黑暗深海的事[00:00:40]

どれだけ抑えても[00:00:40]

不论怎样压抑着 [00:00:42]

ずっと揺れている[00:00:42]

它都依然不断摇晃着 [00:00:44]

覚えている[00:00:44]

浮现在我的记忆中[00:00:47]

その手を上げて見せて[00:00:47]

请将手高高举起让我看见 [00:00:50]

ここにいると教えて[00:00:50]

告诉我你在这里[00:00:54]

君と出会うために生まれる音が[00:00:54]

为了和你相遇而诞生的声音 [00:00:59]

迷わないように[00:00:59]

为了能够不再迷惑[00:01:01]

いろんな時間が積み重なって[00:01:01]

各种各样的时间不断堆积重合 [00:01:05]

それでもまだ続いている[00:01:05]

就算是这样也会继续下去[00:01:09]

大声だ黙っていたって[00:01:09]

大声的 就算是沉默的 [00:01:12]

心は歌ういつもいつも今も[00:01:12]

也能用心灵表达出歌声 一直如此 现在也是[00:01:23]

言葉を当てはめたら壊れるから[00:01:23]

如果单纯依靠言语来表达 一定会坏掉的[00:01:30]

出てくるままのかたちで[00:01:30]

我想用这种即将喷涌而出的形式 [00:01:33]

伝わるから[00:01:33]

来向大家传达[00:01:35]

分けられない思いの[00:01:35]

不可分割的思念 [00:01:39]

ひとつひとつが響いた[00:01:39]

一人接一人的不断响起[00:01:45]

誰にも解らない[00:01:45]

谁也无法明白的 [00:01:47]

涙だけのためのメロディー[00:01:47]

只是为了眼泪而诞生的 旋律[00:01:58]

瞳の奥に隠した青く灯る火の事[00:01:58]

瞳孔的深处隐藏着的 青色灯火的事[00:02:05]

見失った時も終わることなく[00:02:05]

就算在迷失的时候 它也不会停下 [00:02:09]

踊っている[00:02:09]

微弱的舞动[00:02:12]

その手を上げて見せて[00:02:12]

请将手高高举起让我看见 [00:02:16]

生きていると教えて[00:02:16]

告诉我你还活着[00:02:19]

君と出会うために生まれる音に[00:02:19]

为了与你相遇而诞生的声音 [00:02:24]

命を与えて[00:02:24]

在此刻被赋予了生命[00:02:27]

大切な全部を抱えてきて[00:02:27]

将重要的物品全数抱入怀中 [00:02:30]

荷物のように思っていた[00:02:30]

将它当作不可分割的行李一般[00:02:34]

抱えなければ羽根に変わって[00:02:34]

如果不紧紧拥抱的话它会生出翅膀 [00:02:38]

心はすぐにでも飛べる[00:02:38]

带着心灵迅速的飞到远方[00:02:43]

望んだら望んだ分だけ[00:02:43]

可以的话只是一分钟也好 [00:02:46]

遠い場所へ[00:02:46]

到那遥远的地方[00:02:50]

体の一番奥の知らない場所へ[00:02:50]

到身体中最最深处的 未知的场所去[00:02:55]

僕らは今日出会った[00:02:55]

我们在今天相遇了 [00:02:59]

ひとつひとつが響いた[00:02:59]

一人接一人的不断传达[00:03:05]

忘れたって構わない[00:03:05]

就算忘记了也没关系 [00:03:08]

ついていくよメロディー[00:03:08]

因为这是可以带回家的 旋律[00:03:32]

その手を上げて見せて[00:03:32]

请将你的手高高举起 [00:03:36]

どこまで離れていようとも[00:03:36]

不论你身处何方[00:03:39]

君と出会うために生まれる音が[00:03:39]

为了与你相遇而诞生的声音 [00:03:44]

必ず見つける[00:03:44]

一定会让你听见[00:03:48]

望んだら望んだ分だけ[00:03:48]

可以的话只是一分钟也好 [00:03:52]

遠い場所へ[00:03:52]

到那遥远的地方[00:03:56]

体の一番奥の知らない場所へ[00:03:56]

到身体中最最深处的 未知的场所去[00:04:03]

言葉を当てはめたら壊れるから[00:04:03]

如果单纯依靠言语来表达 一定会坏掉的[00:04:10]

出てくるままのかたちで[00:04:10]

我想用这种即将喷涌而出的形式 [00:04:13]

伝わるから[00:04:13]

来向大家传达[00:04:15]

分けられない思いの[00:04:15]

不可分割的思念 [00:04:19]

ひとつひとつが響いた[00:04:19]

一人接一人的不断响起[00:04:25]

手と手の隙間繋いだ[00:04:25]

并从手与手的缝隙中相互连接 [00:04:28]

消えない証メロディー[00:04:28]

当做不会消失证明的 旋律[00:04:38]