所属专辑:はなよりほかに
歌手: 熊木杏里
时长: 04:29
センチメンタル - 熊木杏里[00:00:06]
好きな人にだけわかる[00:00:15]
我只懂得我喜欢的人[00:00:21]
言葉じゃない周波数には[00:00:21]
不是语言 名为频率的东西[00:00:27]
不思議な力がある[00:00:27]
有着不可思议的力量[00:00:32]
それを何と呼ぶの[00:00:32]
这个应该怎么称呼它呢[00:00:40]
あなたと私の声に[00:00:40]
在我们耳中筑巢的妖精们 [00:00:47]
聞き耳をたてる妖精たち[00:00:47]
正倾听着你我的声音[00:00:53]
近寄っても見えない[00:00:53]
不过就算离得再近也听不到[00:00:57]
どこが違うの 恋と愛[00:00:57]
这是哪里出了错误的恋与爱[00:01:16]
ひとりになるとどうしてだろう[00:01:16]
为什么会变成孤独一人了呢[00:01:21]
涙の風が吹いてきちゃうよ[00:01:21]
泪水已在风中漂泊[00:01:29]
センチメンタルがふたりを包んで[00:01:29]
多愁善感的心包裹着我们两个[00:01:35]
見えない星に 願い事をしてる[00:01:35]
对着看不到的星星 许下了愿望[00:01:55]
距離を感じてもわかる[00:01:55]
我感觉到了我们之间的距离[00:02:01]
夜空を飛ぶメッセージには[00:02:01]
不管身在何方都能感觉[00:02:08]
どこにいても気がつく[00:02:08]
感觉到那飞往夜空的通讯[00:02:12]
それを何と言うの[00:02:12]
这个应该怎么说的好呢[00:02:21]
あなたと私の声は 窓の外にある満月[00:02:21]
你我的声音就好似窗外的满月[00:02:34]
眺めているみたいに[00:02:34]
在梦中 想变成一个人[00:02:38]
ひとつになって夢の中[00:02:38]
一个人去眺望那满月[00:02:56]
会えない時をどうしたらいい[00:02:56]
见不到面的时候该怎么办才好呢[00:03:01]
過去も未来も襲ってきちゃうよ[00:03:01]
过去和未来都会向我袭来[00:03:09]
センチメンタルがふたりを結んで[00:03:09]
多愁善感的心连接了两人[00:03:15]
果てない今を 捕まえようとしてる[00:03:15]
紧紧抓住了没有尽头的今天[00:03:35]
ひとりになるとどうしてだろう[00:03:35]
为什么会变成孤独一人了呢[00:03:40]
涙の数が増えてきちゃうよ[00:03:40]
流泪的次数变多了[00:03:48]
センチメンタルがふたりを繋いで[00:03:48]
多愁善感的心让两人紧紧相连[00:03:54]
見えない星に 願い事が響く[00:03:54]
对着看不到的星星 响彻自己的愿望[00:04:02]